 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN4 y* c+ ?7 {7 ~* @5 j& k
) P9 R; C n3 W+ r' N2 f# q
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。1 J( G% n2 u! R* i, M
" W- k8 S* M& O5 u: T) |一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
! p& M9 u n- c1 c) z% H+ ]3 w& B2 b1 A
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
) r9 a; L3 G7 j- @4 |* V" {+ X/ @; r; o& k3 u, o
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
3 x( ^% n o5 H( I O: n( }7 J" d) h
4 X1 [3 D7 R# `( u, b现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。
5 M E8 S. w! X, H: U0 S
" o& _/ C" w/ p“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
1 w% A; Y4 Z/ r. o
" w: k1 T* b0 {- U' o0 d- CPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
" Z( W+ \% d- s( v5 o! J( M' k3 c+ Z0 {4 [2 o& E
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
9 f. k/ D( J8 K1 X/ b( g* t3 |0 Q" h* Y0 R. b3 i
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
: ]% s: H) {! D* n$ ~
8 q' {) I9 z; w" a! x“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”6 w6 z; i" X* B, Z8 F; X4 u
+ X- n J0 P8 L9 S' |) c# ~1 I下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。 [( p+ A: E+ F+ g. c: {
8 C- t4 |/ M% H8 ?& @他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。 q+ ]4 m1 k, q9 }
8 J7 H2 O4 j2 l! M6 }6 j
他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
3 C* e' S# {' B5 M
4 L' U6 k; p* F2 D1 \“我觉着这个问题将会更加恶化。”
+ \- H# X- n% o( Y5 f S/ l3 Y. d: f0 @1 n5 D
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
- g ?. ]4 V2 I$ K6 g0 N# E: z W( t. ]/ B; Z. p
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|