 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
* `1 p- D: ?* t$ L) `& P, k
慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。
: D# k) u: w9 ~1 D* J6 z
" L- r; B) |* ?* a1 i% V爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!
7 U; H D* C7 O+ W/ q0 P O* }7 {( N+ h! j. @& S& k
(再附赠半片), b x0 X+ q" j5 C1 G- M% T8 _2 O
" I0 V6 a7 Z9 G- t9 ]世事身难由己,人言口不应心。; v& @* j7 e& q' O/ ?
: C$ O% K% G. [/ x8 G1 r
上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。
) ^+ \- @: w L6 w3 c4 R' w' o
( _# y: s* M6 A% W3 c
" \7 x+ c8 J& ^! Z4 L
5 _: a1 b% V* x--------------------------------------------------------------------------------0 m' ^& t! K1 R* }% }( o4 Y
附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):
4 M: Z% i, {- C" I
2 T2 |2 ^: u% |+ X$ a- B5 T0 b4 y
: F; T, |- O9 }, D c7 q“You say that you love the rain,
N/ y: p3 P! u" i but you open your umbrella when it rains.) q. F s" t" |1 S3 _- s( J$ d
You say that you love the sun,
( R; @$ u; `/ d8 n/ z but you find a shadow spot when it shines.0 z) \1 ?7 h3 ?/ N
You say that you love the wind,
! ^0 \2 V" q/ V/ ?) @ but you close the windows when it blows., }" D( R7 W8 J3 x' U
This is why I''m afraid, you said that you love me too.”
1 U1 z5 w* q* O3 w5 p1 l5 g# Z0 y8 S9 C `
― William Shakespeare
3 l3 T' w+ t$ Z# j8 h+ T+ D$ J8 _; ~ L1 |5 \% v& Z
, {# j: d: Y4 H) a# a6 R普通版:
_2 f+ a7 v* l c. ^7 _ ~" V: Y7 N* d1 P4 h7 q5 A9 i
% |( p. ~/ [- b3 q5 b你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
1 w* |7 E# i2 U ]; Z
% W# y& N4 _& F2 S9 Y3 Z- r' w你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;' r5 }8 p3 y2 T; z
( s+ L$ `( y$ ~, i# v你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
* Z$ Y4 C8 [5 }& u4 b8 z, _: u: Y& E% c0 m! v# D) f! E( J
你说你也爱我而我却为此烦忧。8 T) F2 D; Y# |. l3 Y/ T
. z' z* }+ F ?% v. D
% ]- W% T V( `4 r5 z文艺版( y/ x( O. Z, j" L" L0 V! n& ^( K
# l4 h8 C7 R" ~# i. V- s
( ]2 K& W/ E" B
你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
! L, Z3 C& M) j3 {" Q" R; d, R
: n1 Q2 T! f$ n+ k' k6 [你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
9 S7 _# m& }, O; J5 _$ Q8 o& T$ M& T# `5 Z
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
" V3 y3 _8 s, t& ]/ s5 Y6 ?, G0 P4 w O# R8 A
你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
' A u' [# ?. P, e
" {2 E% r/ @$ u& {8 u- y, s; ]1 I( @" X3 \6 k" l. T, Q
诗经版:# K) @3 [; ]( H9 P4 B
" ^& B* |4 h7 N5 O
7 C' b- S$ P! D1 f子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。
$ @0 d G3 m3 {
( u# W9 A: }0 O/ g% n! A3 w0 Y子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。
0 M1 y3 }" O# M. a$ [, t8 L" \! q
3 v2 A3 a8 d) ^4 r* x9 d* Q
2 p Y1 I. g! i9 N离骚版:" n5 C9 E8 Y+ D) z
" Y, e8 H& S6 b% |0 m, S4 B9 {
2 E" `7 R6 W9 ^- m君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
: Z s' s% A, i! d$ ^/ Q, F) @: R9 L6 D; d( G+ S0 ]* X# r/ L, t
6 {6 @0 O$ S2 |. ^+ P$ u1 X7 o五言诗版:
: M) M7 C. ~! L! D$ p* P. N$ k) V$ j# @9 [& @
- ^& y. [0 p6 r
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。
: P. |$ F: B0 b$ K( v3 Z5 b
( n* t0 _# U$ J4 @7 R0 j) Y. U8 r片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。2 f$ H, s+ n3 K; [. M3 N
* ?% q) [0 m' n' v* W8 c
" x! V2 d" m$ Q3 T( k2 g. U2 X七言绝句版:/ V/ g7 y3 q6 `- |. k
+ \' h) {) T9 z/ U- K
) D3 q/ ~# q. o. z. X; e
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
D6 n. A& y5 T$ X f2 J9 c
' _$ a1 f+ f/ @8 a- s( I欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。1 ~+ S, `" [2 b6 N- j/ ~
% Z6 V! e* v: r! Q+ P
* ^9 s6 X9 Z3 }- q5 s9 }吴语版:
0 i2 y8 X+ Y, W) M9 u0 u! Z- j) o& X& p" p
" R/ Q; a5 k0 c- c
弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);
+ }4 V d/ g3 M% Z: q7 @" K8 f3 `$ m& W% e( P6 {" _0 K
欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);
5 W1 V6 [* s7 D7 Y8 U( {- R0 @4 N; X9 A8 r ]$ T
欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;3 }5 O2 t0 S. ?2 ?. R& d
[1 u% V; X3 {; R
弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。
' z1 X; Y+ I1 h" U$ K. }' M
! \ V: |, W/ x* s5 i' C' w6 _
女汉子版:9 i0 w5 D" T1 c7 I
2 f% J' c/ ]) M$ v S! a }/ N
. j1 B; P4 C3 P, o# ~你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
! U' E4 w9 g1 L* F4 F
* R/ { y N1 t你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!. V H5 V! F, X ?& g0 r
) W+ B9 r g5 g5 R你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!; N, }! ^/ c4 x' [( k& H
$ r( C7 ~8 @" @+ ?% n! p- y: x( C b& P
你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!
" z8 R3 P4 M z7 ^4 F7 F4 F; O
/ Y c$ N# u9 J. j( d( R8 G+ n" S1 D; M( [' q
七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了)
$ ~6 `; p2 S; o
; H' G3 r* n) {. H
1 J0 V( _' v k+ U8 q) m5 \, W江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。* g7 B# B; ^& e
5 Y8 p9 {( [, e
夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。8 V3 P/ B/ {) D" V, a
& W/ T& R7 }/ g$ B4 B, m/ j
霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
& k Z+ U! e7 g7 ^' P4 C7 U; a
9 z; D7 @- V7 w" a憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦 |
|