埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 878|回复: 0

【西江月】词译网传莎翁诗句(转帖)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-13 10:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  
: N6 P: h" D9 l; E 慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。
0 J$ x' g: ^3 R, E( V4 l" _1 j
爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!3 ?+ j- }% A8 A* ]' H% v

  [6 u2 {2 I3 m! S* a(再附赠半片)7 p1 P' ]- [$ x$ ]0 V5 l  B  i5 [" |
/ Z  `' ?) m$ N7 ?0 ?/ N
世事身难由己,人言口不应心。
/ [! e4 J# i# M* Y0 C2 U4 E0 }. l$ I; F' q* G6 S' F. F
上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。
% g: Y9 K2 g  [" n2 Y
. u/ s; {6 t. L7 B" x* Z* e
% p$ d+ u: s2 z
. t2 O; C% \2 l, r& o--------------------------------------------------------------------------------
8 J4 e  h. q! J8 L附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):$ t3 ~- ]6 D& p& W' ~
% \; F6 g4 ^2 v6 P

2 R; m$ z3 V3 T& S+ z1 [' V0 f) x“You say that you love the rain,6 C8 O7 X7 C! g0 s0 b! r+ t
but you open your umbrella when it rains./ J/ j- d" N) I! A9 B1 Y* e+ \1 G
You say that you love the sun,
. ]0 K$ y% v0 q" K; ~# o. |9 C7 u" d but you find a shadow spot when it shines.. t$ l5 z2 s9 ?+ r5 C
You say that you love the wind,
$ i! Z; k' r- h6 x  N but you close the windows when it blows.0 p. G* O5 P! s5 Y' I0 n
This is why I''m afraid, you said that you love me too.”
5 E; B4 P  E- g4 X! m, u0 Q0 x: ^- A
― William Shakespeare
' K3 g( ~; \5 @. U2 Y# k4 I
# Y0 w$ f0 Q3 j9 C) q# I  z3 ?" j3 Y! D" z2 t2 x; k# d7 I; Q. `
普通版:" ?2 U/ Z1 i9 _! i5 V* V
  G. E2 E& F+ B
/ G4 c- x% e7 d/ [- b! I
你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
% B4 v3 _% F) L! K. e) q* N) p4 b/ h8 R# r$ ~# R  [6 V
你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
. a$ g9 Z; Y! {2 @6 j) y
5 k+ W* S5 a2 I你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
( I& `/ c& u) |; P! k1 Q( e- ~8 d
9 g' F9 m# a0 G; Y你说你也爱我而我却为此烦忧。
8 G" v$ ?% H+ Y7 S: o! e" K5 A
3 l. K' A  c; E: W* u) @
, c. @& d: U/ B0 Q. L( c/ S文艺版
2 k2 d. Z' Y) ?4 {. ~1 W* G! r: Z  U# O

6 n  O0 [" {8 M# T你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
4 i/ f5 N1 |( B: l9 d, r9 m- ]0 r/ k9 d0 h5 H9 C9 x
你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。: Y! c7 U; F6 P$ N& L$ Q

$ ?$ o  Y! ]. P+ o4 t1 l你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。5 L9 `$ y" k' P6 h0 u/ b$ n
, J5 i8 f" Z  g/ ?6 e. p
你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。* Q2 ^  @& o% U9 r' x
+ d& B: ?3 I4 Y! e
2 o% j' Q6 k/ I$ w" U
诗经版:
, j7 m; K6 h0 W: z8 F  ~' p% c9 Y( u+ W- c9 q
. `. L1 L1 k% \
子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。% L0 M" d- s' w
5 r0 s, O1 q0 S
子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。0 r# L' X/ B7 k# F. f4 w4 |

. C$ h4 ~  Q5 k4 |$ r! a- w6 R' f, B4 d. u9 C, ?% Y- r: C. C6 L4 y$ G
离骚版:
1 }4 T# l# M- l/ ?/ O# V0 ?* T6 o
0 P0 e5 u( S" ]: H0 d: p4 @# i. g0 ^. n5 E' `/ _1 i6 W$ A9 z$ f  j5 y9 Z
君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。& g, {8 I" g! f3 K) e0 f8 q- V! N4 m; x
& J7 m/ ]0 k. l% L

8 [: W9 f1 R5 c/ @1 D五言诗版:8 M8 |: x+ Q2 \8 s' d
6 C" W4 }9 i' r& X' J, |6 C& r
/ A7 A: C# O/ a3 g% a. ~. B& V
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。+ U9 C3 G/ R  x3 `0 i0 x8 Q+ I
% G, V" [# o6 K; l) e: X
片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。# z4 n0 p! D7 j" }" d

; [/ {& n/ Y/ A# W9 g1 I7 O+ i5 V8 }$ g4 J
七言绝句版:3 D* \- q7 d- j, \
' e4 n& r! n5 g( O" R

+ q" N" x0 n3 L恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。% H  W( @- e$ K/ y6 f3 ?
$ Z) U6 D! |" Q( S& \
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。0 r( @+ @5 Q2 ^0 D( v4 I
4 H6 Q; X' }9 A8 m3 I) q
  q3 \2 n1 E2 {: f
吴语版:
0 M2 W& Y/ v  [3 S
* V" Q: s% Z0 u! ^6 e2 E( S  K  u3 [* C
弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);$ {3 t* Y9 ~. }: t- s0 j1 E
; u: Q1 Y: Y( x, W; n; p
欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);. {' I8 b4 _9 Q# Q7 Q  a) i

2 Y% m) M5 ^( n7 [3 g欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;  s) Y# @% N1 t4 Z; Q

7 t! f4 ~+ T5 T2 i7 v弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。
  U7 G& X: L& h" X# Z8 p: M- Z# v3 j0 J( _+ a9 j
" s. c5 T/ W- r
女汉子版:' R1 S& k- e) |2 O0 [$ N# S
" a6 A" _  y8 a6 c  p5 _# Q4 N
4 g$ J6 _% b4 d* A
你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
* B4 c5 |) R' J+ O. k7 w4 ~
* P* Z+ y7 M" w$ d7 H% r* b3 N) q# {你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!
4 p3 G+ ~: K/ [+ Z! H! g" f" E5 X% V' {% R$ O
你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!
2 W8 E  M( E) b3 |. q& z4 ?7 G$ O0 P
你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!$ d% P3 i. O0 l3 p! n2 \
# G9 p$ o% i4 p" i# r3 x6 Y

" x3 X1 z0 Q. o) _& E2 A2 @1 J0 \5 V七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了)
- q: Z, L- i# Z: v/ D
0 q) i! a/ X' Y
/ j5 D# x- t9 {% t江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。" L5 }: A- \  @5 P
6 N* l! Z4 @/ m% W4 @
夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。, g# D+ c) b. S! s! ~

4 ^  B: S4 c$ l9 `, ~霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。9 ^4 S' h' M2 J1 |

2 d! B$ a; `  Z憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-18 22:59 , Processed in 0.135250 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表