 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
4 r& b6 s# o( e% J( V- E 慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。8 i4 f B5 m' Q6 k" [6 X3 h
* \# h; N- W' n1 Q
爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!/ q$ o4 j, a/ c! L* ^9 O/ t
/ T3 \) D- F% m8 Z# O6 }
(再附赠半片)' h, j. p& @/ ?
* y. v7 F/ b1 r# ~: F/ v$ c
世事身难由己,人言口不应心。0 s3 i- e6 {# ]* M+ Y# ~8 Y% \
& [9 j [ P* B5 T. H8 N上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。
' p! O5 i5 D* G9 f/ r8 A9 Z! @ C' E! E! d; `7 B4 D, X1 g1 j. S
, Q; i) [6 s+ z
4 R! m; C: O3 G! b--------------------------------------------------------------------------------
6 n, s( U2 F2 i- c+ U$ z. ?, ~附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):
* C$ J# [( s. r6 X7 T5 q
: W5 L: T# p- |) T7 C$ u0 B# |$ F4 R; k; q: ]0 [
“You say that you love the rain,' ^0 a3 }& @1 x, \2 {
but you open your umbrella when it rains.% ~% X0 A# T O, \, ?$ ?
You say that you love the sun,
f8 L4 O' o2 ~' e but you find a shadow spot when it shines.5 f% R; G" t9 b Y- j
You say that you love the wind,; B$ f T4 n" W$ ~ b. _" j4 G
but you close the windows when it blows.
1 c. W+ Y6 R2 a' T9 N# ]This is why I''m afraid, you said that you love me too.”& c Q6 w2 o4 c2 e
' b, Y. C1 E. u7 f- `' N5 |― William Shakespeare
: L, w- Y' {5 a
- S" D- s) t7 v* {
& f3 G- Z. [1 [- y( b- n普通版:
+ p! }, ~+ Z, t8 ]3 }9 U; D; V. y: |; b: ?" [) N4 [
5 ^; p2 Q8 r1 A% A, j' X
你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
7 v$ x, G& W$ T2 C2 l( q
6 Y8 G' N2 H: r) z7 ?. x你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;* R6 ?/ x, a- q7 V, c
3 K' m6 f1 _$ c* e5 I( |你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
5 \8 I% Z" j& n" L; L) K+ n& U5 z2 u& N& B4 R4 {& i; U
你说你也爱我而我却为此烦忧。
4 [. t1 d3 Z, e$ J
3 h/ }! {/ B% x+ z7 m# x
$ d2 h# Y3 f% S7 A; g8 }: U6 d文艺版( `7 o% [9 P/ |6 a e
S: w9 \: z9 F' h9 @) v
& f3 l# v# r: G1 J$ M, E你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。" f6 s# M4 _( ^0 x/ |
, |( y% T# R1 z; R! b1 r
你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
! U* D. d8 Y( \" s5 E$ ]( V
6 `( z, D9 C& I3 v% P+ Y/ Y) o; V你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。7 _$ B# k% u7 f w* m7 z) v
r) B6 ]/ H( ]- `: F. m' v8 e你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
* `) J+ h7 ~. H {& f
8 a7 A# Q3 U/ X- A7 ^
4 a2 d6 ~7 V" w, d6 r4 ~4 T4 N) M7 m( w诗经版:
4 y% x* g- I% F4 ]
+ }# x2 \4 c5 R5 A2 g0 A: f4 i: V2 H' {, _' {* M( d
子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。
C; P, Z' t7 `. D4 c+ H& z& C( k& G
子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。+ _" I) b# A$ t2 t7 B3 n$ v
4 z, H8 i3 g/ t8 O* d1 X) k
5 [6 g* Z& t) R. d1 Q* f4 b离骚版: @! b& B! j$ }; p% G
6 e9 @: b$ P# W' Y) z
$ b# l7 m& z( K3 a) p
君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
2 y8 ~' ]- Q5 Z4 _, ^: m3 z: B W4 f" ]7 j/ w
+ z2 f) k' h% s五言诗版:
( d; p9 q2 u7 R7 \# k, A, p5 g5 a: |
, Q5 r% v7 j/ E) f4 W! f& _
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。8 @9 F; M P1 z- p
) T- W5 m3 U0 i3 @0 H' `
片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。
7 w* S) D4 C# H6 W' ^3 \, [1 i+ D- l, \7 X9 s& p# S
* r( G! P+ Z( S8 b- x5 {2 \七言绝句版:
: w( S1 }9 v u) h9 B- i# j3 O- N) b4 s! a. m. I! |
5 `2 x6 N- t9 E$ [恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。) S9 M. _- ]+ a$ x, G
/ Q) U1 p( t+ ?7 H. D c
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
% }3 i0 y' z/ _
8 d, c( s8 q0 Y9 L- o
& a9 \' X! q$ x$ N& i6 y吴语版:8 k- [1 o/ ^. \* m
6 T: ]* } u2 ~5 _ E* l8 \7 u' \' ~
弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);" W/ d( ^2 I- t
1 g( {; D6 {% @. ^8 y欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);/ V$ a& j1 A& v! ^: M
3 N: v7 o6 u; |6 o
欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;
1 ^: F: G4 w3 l* z! @3 w! G, p X$ [
# M6 k: P7 w6 e& [弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。
/ M7 z: Y F3 i2 h1 G4 q* c$ {; U; f! |% i7 W* H8 P$ \
& _" c3 d- q( B/ ], h3 `
女汉子版:
8 t& v! k) B. }- y& y. V
! j0 I8 A8 d; X3 ]& B- d, U2 D3 J# |7 X# H5 `5 m) b, \: d
你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!4 o" X9 h8 T4 u9 d# X9 ^
. F- w. q( R# d+ e5 Q
你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!
" m+ L4 B7 M. t" Q' J! D& V& Q
5 ?3 Y8 w" L# _$ ~你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!, l8 F3 }: Y$ `( E
& G3 @6 o/ W/ E你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!4 n9 c: n% K. P
2 @! L7 [: M: h# U$ @) K, L$ r s [- M7 U/ s, Q; Z8 q1 i7 t' e
七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了)
1 D1 J3 j a4 c3 B' U( `5 w* u. `+ Q$ n( v/ y' \& d
! C2 \/ c" I* r, U5 e" F3 t
江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。
+ {7 h, T1 J1 f4 s% v' f1 ~/ D
! L! j1 u1 U" T7 P夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。! Y* f+ J4 W: E4 @
1 I2 R* }: n" u% ~/ c6 [1 B0 {霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
# J2 t6 o! H x. F8 y: J; G; \0 }" j+ c% X6 }8 M! @/ i$ d) U+ G1 ]
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦 |
|