 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
/ A, r4 X& o x ?
Baby I see this world has made you sad 7 l3 f; W' R+ v+ f
宝贝我知道这个世界让你伤心了
9 C" J* U" S7 v a+ [Some people can be bad
$ G# N) N' I) v$ E% ^; l% C) T有些人或许坏1 T. s: J- j \' [/ X$ j4 K
The things they do, the things they say
4 |, ]7 i$ V" e$ U ^% G" E0 W7 ?他们所做的 所说的事情
8 O: G0 e7 Y N' rBut baby I'll wipe away those bitter tears 0 j: ? W, I+ K8 z' ~. w2 @
但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪9 R3 F9 y& V! ^5 l8 k6 e: s
I'll chase away those restless fears
5 D2 V$ C7 d4 [ U. i. j+ v4 L1 xThat turn your blue skies into grey 5 I! x* M8 B8 ]" d7 X
我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧- ?3 D. V% X, ~% r: u1 g
) C6 S2 ^2 M/ M* `Why worry, there should be laughter after the pain ; W9 ?$ }8 @: Z2 n( W
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
4 U% H6 n! g; D) n/ |There should be sunshine after rain 9 X6 [5 |$ T: k2 Y/ P# b6 J4 Y, f
雨过就会天晴
A, A' i6 v4 I4 q. U+ B+ HThese things have always been the same
" V' T! I% @0 y6 R3 ?5 a* g) B8 y5 n) TSo why worry now ' ?. m8 A# r' M% }9 _
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
+ X1 Q4 x4 {5 H2 a" _$ Y/ o1 b( d) h4 A" I
Baby when I get down I turn to you
( Y9 u. v1 y2 |宝贝 当我沮丧时总会找你2 D& t$ M8 J/ V: g- ^, [5 x( P. g
And you make sense of what I do
0 D4 s. X; }9 l* |因你使我所做的一切变得有意义/ }# C$ c; I! ?* G( q4 H' g: N+ k
I know it isn't hard to say q0 O/ v! a/ D; l! |! |
我知道这不难说出口- v/ Z5 C, G( |+ V2 `0 Q( L2 e
But baby just when this world seems mean and cold 9 L& f/ }' Z7 E+ c# |# ~5 a$ u& t
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
9 `& ?) G! [ ?1 `Our love comes shining red and gold
* H% G# P; N* g2 ^ T我们的爱却闪着红色的金光
6 @2 z! q; H# P& ?0 N" mAnd all the rest is by the way
$ u4 d% X: w0 @" n至于其它的 不必放在心上
0 |0 `1 O# x" ^: B$ o( ]$ Z: t G; h" L6 a
Why worry, there should be laughter after pain ; ? K" _7 m' O& ~' [& Z
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
6 L. P. z- {" ?+ S: `1 w0 xThere should be sunshine after rain / g: ^. I6 o' }0 l
雨过就会天晴( U) P6 z) k$ k0 D8 b5 A
These things have always been the same ' X9 o: g Z9 M) n5 o
这些是一直不变的啊
- z/ f- u" N3 J" B* z8 PSo why worry now
f) I4 ?1 @( l- E2 D现在 你还忧愁干嘛9 g7 O5 K! [0 q: c. R
|
|