 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
; g1 h/ J* P _0 E/ X% H& BBaby I see this world has made you sad
( c# J V9 W7 w( C7 A+ }+ E+ H宝贝我知道这个世界让你伤心了
' Y0 m1 c- L- w( A$ }! KSome people can be bad
" y$ B. K$ ~2 l4 F5 F' \$ N# B有些人或许坏
! N+ r7 T! L O4 T: }; H+ ~The things they do, the things they say
. Y, ^8 |% z3 k: `7 E* ^1 i他们所做的 所说的事情
0 V. Y, B, R' W. |! z# r# qBut baby I'll wipe away those bitter tears
& Y) o: L4 m; @但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
- V8 J5 C# i; k1 I/ X/ l# |I'll chase away those restless fears
5 a& \& k. J4 C. vThat turn your blue skies into grey 4 T" o( J: W8 B5 }. V* ~1 v
我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧9 q3 V w) f. P+ S
( |: Y5 m' C$ X; r
Why worry, there should be laughter after the pain ) A- t( \' Z2 K
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
1 Q; O! ~/ P3 U8 D% e wThere should be sunshine after rain
1 x+ k0 M8 f( x$ [雨过就会天晴+ p, u0 Q! ^/ S2 U# H+ V; M
These things have always been the same
; O' L: ?) c5 Y# Y2 F0 QSo why worry now ! q# I; L, {% L! V- S
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
9 I* w# a/ ~% h4 u7 z5 ~' J5 X0 O" V( B
Baby when I get down I turn to you
! ~. J# y+ j Y; A$ [% o宝贝 当我沮丧时总会找你
$ y6 w* j. C! Z. YAnd you make sense of what I do
* _( X0 P3 d" I" J) d* Q3 Q因你使我所做的一切变得有意义
/ v4 l$ C) E8 M" @- @0 ZI know it isn't hard to say 4 t [5 d4 J- ^
我知道这不难说出口
8 n& H& r3 ?8 L" p4 s0 O' q; gBut baby just when this world seems mean and cold
9 D% ^: \9 Y1 X, {: b$ [4 X- h但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
1 m8 i% z. B5 l) M# s/ U. aOur love comes shining red and gold
8 X8 o F, y- ^9 J7 w. {+ z2 \我们的爱却闪着红色的金光9 }, y1 P! l# |3 ]3 R% C
And all the rest is by the way
; ~. {8 {6 e9 c& D% E) n至于其它的 不必放在心上
* F7 i7 R# N( ?+ K( [% X7 a1 }9 @) Y
Why worry, there should be laughter after pain ! Y1 \. ^% Z0 h+ n
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容8 L" K# g( Z* S6 {9 S
There should be sunshine after rain
9 r! i+ m& W( z# j" W& I7 M雨过就会天晴# T6 E1 u4 o- ~. A) n8 }
These things have always been the same
, W9 K- e" t7 L这些是一直不变的啊
! g6 t( q) Q vSo why worry now 3 P: z7 ?# Y3 J8 o- t( r+ ?
现在 你还忧愁干嘛
3 ]0 {9 W: ]; Z/ ^ |
|