 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:亚明
7 Y" _; |' v' J* {$ U
0 v: o2 S6 E. V7 N$ {3 J V0 e- l加拿大一项新的研究显示,警官们在处理家庭纠纷时的处理方式不够恰当,需要更多的培训。这是因为家庭纠纷并不像暴力现场,不涉及到人的生命安全。它除了要求警察有更多的耐心,还需对争吵之外会不会发生其他事做出判断。
7 J2 T: m* ~. i/ ? ^7 {
7 C# g+ P/ ]1 ~3 S8 |% x( Q |: |* a* E. h
威尔弗里德·洛里耶大学(Wilfred Laurier University)的犯罪学教授凯瑟琳·斯图瓦特牵头进行了此项研究。他们访问了曾经因家庭争吵给警察打电话要求帮助的30名成年人,其中绝大多数是女性。这些人都遇到过生活伴侣对她们叫喊、说狠话、发咒骂、或者语言恐吓等问题。她们因害怕下一步会发生暴力袭击而打电话报警。其中一位妇女说, 他的男性伴侣向他吼叫时离她非常近, 几乎贴到她的脸上, 她赶紧跑进卧室打了报警电话。 & Q, S+ k% F4 q. p' j" O
, e4 f2 d K* c+ Y9 X' P
3 K" H. Q3 y2 k3 H, P: u) O
& G2 o0 E6 H) N+ V' ?% d4 B: f+ s @1 ]; l1 A
1 q- b1 [) W$ h1 p$ u7 z至于警察到来之后的处理方式,她们褒贬不一。有的说很有用,有效地制止了争吵的恶化。但大多数都是对警察的所作所为表示失望。例如警察来了以后态度很冷淡,不愿听解释就指责一通,让人感觉就像犯了什么罪似的。
4 S! N" k9 Q3 f: ^, d' r8 R" L1 H3 W3 J: l
% K% i+ D6 I" A8 S, q, K1 U至于那些自己觉得是语言暴力受害者的妇女,当警察要求他们离开住处时,她们更认为不合理,觉得受到了惩罚。也有几位妇女说,警察来了对争吵的双方各打五十大板,有时还警告动了手的双方会起诉她们。 & u1 }0 @3 v- I; i+ v
" T2 G3 p* |4 W& r
. I5 k. F/ r( E; I
5 e) b' J! j. [$ m2 {5 F, E
研究人员意识到,面对家庭纠纷,警察是处于一种很难处理的局面,特别是在很难分清谁是侵犯一方,谁是受害人一方的情况下。即使责任很清楚,可当警察要逮捕责任方时,受害者一方也会反悔。5 z( N( d& C: d5 n+ H
1 R9 E; e3 x v% U
正是由于处理家庭纠纷的情况如此复杂,警官才需要更加有耐心,更加灵活,而不是简单地以法律条文来衡量谁对谁错。2 `9 b. y0 B/ I% @: e+ b9 U
, C T+ ~; T5 x" f斯图瓦特教授说,她并没有建议警官充当社会工作者的角色,只是觉得警官应该有更多的相关培训,包括不要急于作出评判,耐心听取述说,甚至可以与反家庭暴力组织进行合作。
/ @5 r% b0 v1 ~- z8 u |
|