+ L7 z& x) t1 U: r; b于此我们固然并非要求华人居民、海外同胞如《红楼梦》中的林黛玉初入贾府那样“不可多说一句话、不敢多走一步路”,也不会鼓励华人因人在屋檐下不得不低头而刻意地选择入乡随俗,然而我谨建议华人应该学会坦率胸怀地和外国人平心静气地交流。譬如王女士可以幽默地说跳舞一时兴奋了,跟大家一起排练没想到时间过得这么快,并表示以后会注意排练的时间就可以顺利成章地斩获当地居民的理解;华人居民可以说外国人洗完衣服后习惯用烘干机,而中国人更倾向于用环保健康的太阳能杀菌,对这般事实的陈述无论美国人接不接受,但随后的矛盾无疑也只会限于文化差异、生活习惯的范畴。殊为可叹的是,王女士也好、广大的华人居民也罢,都选择了共性的麻木不仁、缄口莫言,用侮慢轻狂的态度回击了美国人的倾诉,与其说是自觉理亏的退避,倒更像是肆无忌惮的挑衅。英国航空公司一位空姐的经历用在此处同样适宜,她曾对我说:“每次飞机还没完全停稳时,总有一些中国乘客站起来去取行李。我只是真心地劝他们等一等,为的也是他们的安全。可那些中国乘客并不会赞同我的意见,也没有试图过用道理说服我,只是继续无视我去取行李。我不知道他们为什么要这样做,让我伤心的不是他们不听我的建议,而是他们根本就不尊重我所说的哪怕一句话。”我试图安慰她,同样道出了那几个字:“No English.”言外之意,那些中国乘客可能未必理解空姐的英语,这般善意的谎言也许能让空姐宽心一二,却令我愈加坚信华人对旁人建议无所谓有、无所谓无的恶劣态度竟无处不在,试问飞机上中国人对外国空姐善意规劝的普遍无视又怎生能用“文化差异”来掩饰。 ) g0 i- D A4 h. }+ O; Q2 F% j/ p # y/ J. B T: c( r当然外国人对华人的责难偶尔也有无中生有的情况,记得在英国定居的学姐岚便说她的西班牙邻居会经常挑逗岚的小狗,并借此责难岚的小狗深夜狂吠扰民休息,要挟岚在被投诉警局前私了;去电影院看电影的学弟诚早已将手机调为静音,只是中途从裤袋里摸出手机想看一看时间,后排坐着的一位英国中年人立马责难道:“请你收起手机,这非常的让人不痛快。”也正因此,我们无法否认华人在国外的一举一动大有被“盯上”的趋势,可谓风声鹤唳、草木皆兵。面对这般光景,一句“文化差异”的自嘲根本无法保全我们全身而退。我们应该阐述真实的心迹并敢于向他人吐露自己的观点,对待外国人抱以无视的态度,只会让善意的外国人望而怯步、歹意的外国人得寸进尺,对于华人的社会生活而言,恰恰有百害而无一益。抬望眼,静看窗外那些若即若离的“小裤头”,伴着微风在对面的英国宿舍楼上零星地摇曳着。不知道那些“小裤头”的华人主人在面对外国人不怀好意的偷笑时,又有多少人能气定神闲地正色道:“这和性服务无关,但我以后会注意便是。”转念想起斯宾塞小姐当时对“小裤头”的调侃我却不曾理解,心头另是一股难以言状的辛酸滋味。 ! b5 I$ l/ l g