Originally posted by stevelee1971 at 2004-9-15 22:40:' O7 ]$ E4 u% h' u y
老外跟咱的想法有些类似。能不能举一些例子,老外是怎么比喻的。我先。 r3 m+ V, U$ L4 P9 b w/ |
follow like sheep 象绵羊一样的跟随,暗喻“盲从” 5 w, F/ U! {0 j7 E% wcouch potato 只得是懒散在家的人或胖子?沙发土豆,蕴含着什么意思?
* N# R. n2 f; g. N. ^ ) U7 q5 M, a+ l3 Y+ |that means someone who is lazy that he can watch the TV all day, therefore, his weight is getting bigger and bigger.
couch potato ( z$ z, v9 K9 J& x/ j8 O. mn.! K# c) K' O% Y" B
终日懒散在家的人( v5 H- x( p* E+ N
================= & N. N7 M4 b0 X# Ccouch potato* Y. `; Q/ n; e; t
n. Slang' W1 ^0 e9 @& h6 z8 i% @
A person who spends much time sitting or lying down, usually watching television. " [- W$ n& I4 Q& Z. F, f% Q( ? t2 Y 终日懒散的人花过多时间坐着或躺着的人,通常是为看电视) G2 [. U# [. C- {% S, W6 F
================================ 4 [9 E. E" s4 O+ w! k字典里的解释跟月满西楼差不多。