 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语+ g; [ x( i! b* I
, J* d; c( C) h$ b4 G$ N所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
" G$ B# [# N1 Z6 }8 V# ^/ K% c
6 i; t( y. _ g; P8 p6 | ①He is not a grave man until he is a grave man.
8 ?- P2 E% M) O; ~; m# t4 i. [" x" M |7 A
②They pray for you today and prey on you tomorrow. 8 c; |8 S7 q, B/ z4 A" Z6 r3 `7 X
8 Q% r. Y& |% C, M- Z
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 ( M3 ~, f9 n' z& _. b# ^
# r6 z+ A1 i( g* {/ W N
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
" C4 Q0 W% G( C8 t' x0 S3 U% W1 C! `6 ^, y s* e
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 : k4 o- u$ f4 `2 U
& `0 N; R3 O: v9 n8 i6 `: f' y ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
5 C& W) d/ E& P. \7 y' Y5 [9 i8 s2 U* O
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
3 ^$ o4 a/ _# H+ _! Y" t: Z. w. i7 t3 N$ I
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
7 r/ H( c. h l6 {, `, p7 |4 [
/ m# ]& }) f s8 N' L; |; l' T 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
5 o/ S% V2 z) k7 P+ I3 n2 Y% K7 w2 ?: F& \4 ~. t9 S' t
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 ' ~" N- S/ b+ h* }% R; p( |8 o; R) M
1 g- A! |/ m1 S# g$ ?- |% o6 k ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.5 r8 g( n0 q) T4 b1 y4 p8 q3 V# A( u# I
- q4 o1 @, ?9 B3 y6 C! l( P ②Old math teachers never die, they just become irrational.
4 n* H8 W" _ u7 d
& K4 n) \3 a" U ③When a clock is hungry it goes back four seconds. * Y* f1 l. ?4 J! B8 H2 Y
: q, N, }8 B& |+ m7 N$ z* T
- [+ t/ `; z8 P6 ~ |
|