 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
, p; P( s0 `; W9 n9 Z: n. v* n3 s$ W) ]& g# I: p% X$ e8 O
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 ! K. Y( L+ @5 C
4 q8 A3 T0 C8 c6 B# B3 j2 M ①He is not a grave man until he is a grave man.# \; j6 i: a7 t Z6 j8 o
4 \' r4 {, A7 B/ @6 w6 w2 E6 M
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
/ ~- f7 _2 y9 x6 S) ~* |: ~& Y% \9 g
% @' \! u* g6 E* ` 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 3 h; D5 v( u9 W! W7 T/ t* N) i
2 B& e/ q' E$ U' X _! Q! _& {$ w
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
& u8 g7 w$ `- a# k
! F& w/ \( D8 W8 g7 M! v3 w' d 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 ) t& B% g5 j* i1 p
) g7 Z- D2 e4 @# T/ q3 F ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
! ]6 v+ b9 ?, u ^& b U
% Y Q" U. a! ?; v ^ 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 7 T S3 ~8 p( k3 ?; E
8 g2 R# P% M- y1 }
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
: Q3 s" _% {& H" n4 U# r9 B# @2 H! Y
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
5 l2 O) t$ ?9 F' n$ I* a2 f# B
& v, `; A8 h1 P 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 % V4 L2 c, G" h& B' \$ e* ^
8 o( L0 y2 u; d V( ]( u1 w
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
$ u% x; v' X% C
V8 @) O6 k- l5 E G; j ②Old math teachers never die, they just become irrational.( F/ K3 ?- v9 ^' Q
3 r2 s- \" r0 |6 d' @
③When a clock is hungry it goes back four seconds. ' o/ ~0 l# g; c% P U: ]: Z! z" V
) D; `/ A, H1 R3 a+ n @; V! R
4 v4 U8 x% G9 T8 ] |
|