 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
. h1 C7 h8 ?- B# Pcoffee pot 咖啡壶9 B6 y+ Z' E, |4 `
coffee cup 咖啡杯
1 f2 Q. N. Q* o; _( s& u: Rpaper towel 纸巾
, H! U0 T3 Z( u% T$ ^napkin 餐巾
7 {' S& V$ t* B7 X0 e- |3 V% htable cloth 桌布
, M: a. j9 _& _% T3 ]+ J0 Ftea -pot 茶壶! n( X, p1 o5 U* H; z# S
tea set 茶具
! {2 s7 p% y5 `2 N( dtea tray 茶盘% R8 w) ?3 I; p' C$ \
caddy 茶罐
9 y/ B }; C' wdish 碟' G* O; G: N8 p
plate 盘0 X( a, T1 b; Q# r, ^' [/ `
saucer 小碟子" X6 _" m" a ]$ f
rice bowl 饭碗
7 Q. M& H- @; u2 o/ t' S f3 ychopsticks 筷子
% U. k. Z* Y( R: u5 Rsoup spoon 汤匙$ h8 N/ z2 v- B6 R+ M6 o
knife 餐刀6 r `; O+ t h. M; Y! }/ Q
cup 杯子! l+ D) A! v2 ^/ C" K- b1 P
glass 玻璃杯! o {, Z3 \3 V" I; g+ k
mug 马克杯
8 T! B& i/ x' _picnic lunch 便当( T% F0 j% ~1 m2 m7 h- q+ X
fruit plate 水果盘0 J) G3 m/ k" }0 U- D
toothpick 牙签
" L! e# k V }4 p. Q中餐:
# x5 E9 o5 `2 t1 Tbear's paw 熊掌9 r9 f( Q6 m) i2 H$ {. j
breast of deer 鹿脯
4 e6 ? w( n/ s/ b o: g) _beche-de-mer; sea cucumber 海参4 W) `" ^4 u- b( y5 ?" u. w
sea sturgeon 海鳝/ O9 X1 j2 @' ]# i
salted jelly fish 海蜇皮
5 B& j g. A8 u* S: X8 \# rkelp, seaweed 海带
. H) t, G8 e+ } labalone 鲍鱼- P# R, @" t# F* s/ Y2 S6 X
shark fin 鱼翅
& r& ~+ ~4 d& ?scallops 干贝# t+ G2 |& `7 ]3 |
lobster 龙虾1 E; f; o! h; T8 x0 b
bird's nest 燕窝
+ [, I0 e/ P4 K9 p$ p5 l; ?# [4 droast suckling pig 考乳猪
5 j V& g4 b. }% `pig's knuckle 猪脚0 F S% A# M6 h2 i
boiled salted duck 盐水鸭
) W7 g0 H1 i8 F0 ?+ w9 O5 }8 W zpreserved meat 腊肉8 T2 H3 M1 Z: y/ r# ~0 o
barbecued pork 叉烧
$ w3 ^6 g; u# { \; Csausage 香肠) P1 {9 g6 I' L0 P( [ t2 @. C
fried pork flakes 肉松' V2 l! B+ @$ m. J8 x
BAR-B-Q 烤肉! I- N* z7 T# \
meat diet 荤菜
% K" U' y3 r( F9 r9 O4 Avegetables 素菜2 w/ Q- u( G4 r2 f M3 S) _9 i
meat broth 肉羹* e$ P+ i% I+ K& V! s1 G" z
local dish 地方菜! v! ^7 c% g- f
Cantonese cuisine 广东菜7 j+ \& C% y1 E# c4 U S
set meal 客饭; A/ h$ }" c/ a% `' p9 h
curry rice 咖喱饭
7 N6 |; S) l& V. i7 F# s2 j0 }fried rice 炒饭
+ a6 ]' \: H" Splain rice 白饭& C" p& C4 r- [" R3 e
crispy rice 锅巴
; V: A0 k9 b9 _gruel, soft rice , porridge 粥
- N- R, z4 J( W4 e: m5 onoodles with gravy 打卤面
0 I1 e/ d$ r; g$ H% J, f3 Cplain noodle 阳春面' r0 q8 A- R3 ^# Q1 N
casserole 砂锅( |9 ^' t% ?/ t
chafing dish, fire pot 火锅
. B* n, U1 m8 Z7 n* x$ ^( t/ q# ymeat bun 肉包子 [! e# y: ~, y, g M" O
shao-mai 烧麦6 R/ l9 [# k/ m+ }% x+ O
preserved bean curd 腐乳8 Y: i2 G$ T5 g6 c" D- v2 ^
bean curd 豆腐4 R9 S: Q5 S- J1 i- c" T
fermented blank bean 豆豉1 @3 P& B: J7 e v/ P5 L
pickled cucumbers 酱瓜* o( i4 H7 I/ `& u" u* p$ e
preserved egg 皮蛋, L h2 K: Q) t: h% ?' q& b3 G9 a
salted duck egg 咸鸭蛋0 i' E7 t* Q# T! ^3 u
dried turnip 萝卜干- h5 o: Q( @! m3 f- M) X
西餐于日本料理:
1 _: A; j! i4 g8 e! y5 Xmenu 菜单
, h3 C I/ Z! h( K9 CFrench cuisine 法国菜
- j5 H9 [. o8 |& g' {today's special 今日特餐
3 k k6 H x* Y. }; i1 V) Jchef's special 主厨特餐( g1 |5 X# `; a4 t3 g* \+ W! C9 U+ l0 ^/ c
buffet 自助餐7 y6 w& h: E0 z
fast food 快餐
' f, q6 @; n: U5 Sspecialty 招牌菜; ^1 T) T+ M1 B8 G" M
continental cuisine 欧式西餐
+ _3 r2 s5 |. G6 | Q# M7 haperitif 饭前酒
" e7 a1 v: i! s; C+ bdim sum 点心9 f* U: ^- k, k9 H1 f+ y* Y
French fires 炸薯条
- d$ S( F& f6 ?4 x% Zbaked potato 烘马铃薯
8 y" }, q8 h, ^mashed potatoes 马铃薯泥% L! T( X! \# ~9 O3 D* s6 C6 K- R
omelette 简蛋卷8 W/ S% W: _. j4 p6 P: j
pudding 布丁
/ Z7 b* _2 B4 `# \, w- u0 opastries 甜点
, M6 q% _% l9 O% i2 ?. zpickled vegetables 泡菜
+ ?# }; L+ @( T3 Y# ukimchi 韩国泡菜( E1 A- t. Z0 ~+ i& U# y% X
crab meat 蟹肉
' f# I; R1 f" {" m# n, [* n( Jprawn 明虾
0 q4 `/ C5 u5 q9 z; a) f) Lconch 海螺9 P* J9 ~3 Q W! _# O, ~6 z2 I
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
4 w+ p4 `, U! v# `' Zbacon 熏肉
6 z0 G$ Z$ R B( }% Jpoached egg 荷包蛋3 j7 P4 ~9 S( F' r$ s* _
sunny side up 煎一面荷包蛋7 O# D, D8 Z3 w! D% g
over 煎两面荷包蛋8 V% ^8 {) W6 K! [3 c* A
fried egg 煎蛋
" W5 B; b* M' B- l+ k9 i# {over easy 煎半熟蛋: ~9 j& s+ @" y$ C
over hard 煎全熟蛋& k1 y6 n ~0 f- n! P
scramble eggs 炒蛋: a- p% ?0 L; j1 E% c
boiled egg 煮蛋- D. P5 J6 I- i* I( d
stone fire pot 石头火锅
% H' Z/ W6 H5 @sashi 日本竹筷
) P% ^* u( y! _- E$ ssake 日本米酒1 Z; {8 U* s& Z( q
miso shiru 味噌汤, b' y4 V! l9 b
roast meat 铁板烤肉
. ?* l. R, I& H) ? |1 tsashimi 生鱼片9 B, R- }: h' `+ b! m
butter 奶油9 T2 V# ]- @) c4 d
冷饮:
& |" }! D$ h. i3 Kbeverages 饮料
3 }! t2 o/ i' N% m# L R ssoya-bean milk 豆浆
" J" o% k/ n6 s0 zsyrup of plum 酸梅汤5 P; \5 K; G3 u5 l2 ?9 I
tomato juice 番茄汁8 D. U- W3 Z( S
orange juice 橘子汁/ }# L4 N! @, P; G6 t8 J) q
coconut milk 椰子汁; {! [& Y; ?4 i1 @% L" J3 B# m
asparagus juice 芦荟汁3 u8 d3 V2 G9 X5 H
grapefruit juice 葡萄柚汁3 F* F) g, y( r& x2 v
vegetable juice 蔬菜汁% ?6 l* e# S5 F) u: `/ Z- @
ginger ale 姜汁
! e. `' j. ]" o4 asarsaparilla 沙士
& ^; x* F) H7 \ Y, z* g7 Zsoft drink 汽水; w4 d+ B( f" [$ `! O- Y
coco-cola (coke) 可口可乐3 c( G# ^" \6 }1 u& n' d
tea leaves 茶叶
* D$ b4 T9 ]8 a+ I4 p+ U/ S J7 m& Tblack tea 红茶. {) C" P8 w, x) U: h
jasmine tea 茉莉(香片)" j+ v+ H, O9 O! y* ]0 a
tea bag 茶包
; R/ Q) l/ |# J/ \/ }& z# b, elemon tea 柠檬茶
- d6 ^+ G8 s3 L, z6 C, s8 Swhite goup tea 冬瓜茶0 ^* N. r5 b* Y( D9 e
honey 蜂蜜1 v6 d: G$ M6 e' o
chlorella 绿藻
* q4 o4 z) }! n6 Isoda water 苏打水. | r0 L( ~" V/ I
artificial color 人工色素7 [; F9 W1 Z3 P0 V3 L
ice water 冰水
, J$ A7 F2 K: @! w" U5 I! Dmineral water 矿泉水
1 |+ H7 U& q$ I* V7 \" ]distilled water 蒸馏水# \9 r ^5 T. Z9 H( S1 W6 u" {. K8 h
long-life milk 保久奶: e) S/ _, M7 e$ Q: H. N! f# K* I
condensed milk 炼乳; 炼奶; q2 |$ f2 }2 w' J+ z& Q3 p
cocoa 可可
+ j( S$ A) O% @6 j: e/ tcoffee mate 奶精; m! T0 @9 F" F$ I
coffee 咖啡$ j v Q. |2 f2 m' \: O) _
iced coffee 冰咖啡
- h3 O9 r# S- i' q1 e0 _* gwhite coffee 牛奶咖啡) Z% V0 {3 {- [! z
black coffee 纯咖啡; W/ w+ Q6 B3 E7 [; v# P3 y* T
ovaltine 阿华田% P$ _3 w7 u t) t9 [) k
chlorella yakult 养乐多
2 ^: j! c: w G3 t- y: O3 g7 I0 [essence of chicken 鸡精; c& H; X$ o+ [ a3 i9 |3 h9 O
ice-cream cone 甜筒 I {0 N8 w2 ^: g0 _
sundae 圣代; 新地
$ ^6 ` V& S& l0 s9 E" C7 Dice-cream 雪糕
0 }, }! Z$ p) G; rsoft ice-cream 窗淇淋 L0 v. E8 T( T
vanilla ice-cream 香草冰淇淋- M! L. X# |$ c. D: T( A8 x
ice candy 冰棒% Z: \/ e. R U o7 I$ a% F* o
milk-shake 奶昔
. {+ ^+ b, Q- N6 y- Fstraw 吸管; a+ Z6 F( y, u) S+ f
水果:
1 k* B1 d4 J! ]) U! }pineapple 凤梨: ]; X* z/ ^4 W0 |, x0 ^
watermelon 西瓜
- Y2 q+ b" Z9 f& zpapaya 木瓜
: T. Z* f7 Y0 i* w) j0 M' Xbetelnut 槟榔
* m4 t1 F1 A1 g3 ]* @; a8 ochestnut 栗子# b; O- A& f2 s- W* e8 x: W, n
coconut 椰子
) J& q: C& _6 M3 Lponkan 碰柑- T9 x. Q2 @ D) i+ A f
tangerine 橘子
& n! d' i$ s3 \: f- t2 q+ ymandarin orange 橘: M8 I" F0 T+ _4 F7 O9 z& z$ q
sugar-cane 甘蔗3 F7 K' X! G( v, ^8 r
muskmelon 香瓜
8 f. \" t% _, }% V5 Oshaddock 文旦# H9 E" \# _; q
juice peach 水蜜桃0 ^7 x2 U/ r) [/ \
pear 梨子" B" @4 P2 S0 ~! K/ l4 l5 b
peach 桃子4 H- t- s, h" \" s! `
carambola 杨桃: X; [& [2 ^" n7 x5 {; @
cherry 樱桃
" ]; O6 H1 I0 n5 Hpersimmon 柿子( d/ E- {) ^) d/ F2 M: v$ z
apple 苹果5 h" t/ g% L7 `% y
mango 芒果% x6 [3 h2 S% U7 B6 V
fig 无花果. e/ R0 h9 U0 q: [3 v9 [9 S
water caltrop 菱角
( R4 u+ Y5 K9 [# I. @almond 杏仁
' `$ @* }9 X( o' v. |plum 李子6 ^1 I& u2 s5 ?5 q9 @$ O4 h l
honey-dew melon 哈密瓜# @; p. A, B. ?, G- X& ]: G
loquat 枇杷
1 s$ v0 R' }0 {8 aolive 橄榄6 P3 q/ S- S& d" c: p: Y2 Y
rambutan 红毛丹
2 P8 m# ?; [& w" c. \7 k& F; Odurian 榴梿+ C" d# b* P, r) a4 _
strawberry 草莓
0 W8 [- I% E: U# K; lgrape 葡萄7 t2 w( A+ ^2 u8 g+ K
grapefruit 葡萄柚
! V( U" q+ ]3 \) k) s! U6 Y( vlichee 荔枝0 c- e+ O$ A- K3 s7 M
longan 龙眼6 E" j2 D4 m1 o+ y, L, d1 q. u! N
wax-apple 莲雾
# @& U" _* s' B* ^- @, M1 E- @5 `guava 番石榴
! D( o9 D; W d& \7 ]" W' E$ hbanana 香蕉
( R5 \8 D: ^5 ]0 }9 ^+ v熟菜与调味品:% A$ {, Z7 |. D8 i" `6 A
string bean 四季豆2 a) @1 |* r$ T2 M, ]) y! P
pea 豌豆, X- C( {3 h, ~" f7 Z5 Z
green soy bean 毛豆) u9 E0 d* ?+ R9 D6 l/ c
soybean sprout 黄豆芽) u) c7 M( {1 I7 j0 E3 Y
mung bean sprout 绿豆芽- x$ [9 h' I7 c" S6 q% J
bean sprout 豆芽: z/ |6 \* ?1 d4 j: v
kale 甘蓝菜
- b ]7 |/ M, s" J* I" V% ycabbage 包心菜; 大白菜
3 ]5 F' |' y4 @. s! l h! }broccoli 花椰菜8 l# c5 f8 G# a. ^ B& f+ n
mater convolvulus 空心菜% L7 R4 }$ Q" k1 x2 N6 f
dried lily flower 金针菜, U, b+ u7 v& d7 V
mustard leaf 芥菜) B' c6 F# n: J7 j" w6 g
celery 芹菜% F& G. |/ }# r9 I6 S! L2 H7 a
tarragon 蒿菜! V5 V% ?) R) Q1 j
beetroot, beet 甜菜. M" {/ V/ G9 g: m* v6 o
agar-agar 紫菜
! g1 l; D w4 k3 m2 V) n2 tlettuce 生菜: ~- r! `$ H& b0 C
spinach 菠菜2 f4 k; O6 ^" p% |3 j) ]* E6 c
leek 韭菜7 ^+ F5 x: O. V! ^* P
caraway 香菜
- J) K' O* `5 ^% t) Y2 |5 Jhair-like seaweed 发菜
% ?* l$ E5 n. A1 O- @2 u! Opreserved szechuan pickle 榨菜: i+ H( @& Y; V3 V0 j
salted vegetable 雪里红
% g% n$ d' x( t" P; glettuce 莴苣
$ P& c1 e# p0 \3 d+ @- G+ A2 o1 qasparagus 芦荟9 _ L, H I$ @# v1 x Q% G6 @
bamboo shoot 竹笋
' ~ e& y3 N1 \2 }% K( g1 mdried bamboo shoot 笋干3 V# D- O- g: k3 ?
chives 韭黄! T- }# M! @7 N$ p& y! I' R4 F) A
ternip 白萝卜
$ j/ m0 r3 g) Gcarrot 胡萝卜: |6 L6 G* {* e- G8 d
water chestnut 荸荠
8 a1 L$ @3 E$ i; r9 k" ~ficus tikaua 地瓜
0 b# k" m! I2 ^8 l; rlong crooked squash 菜瓜0 } X: p7 T U* w
loofah 丝瓜9 C/ ^) x/ {0 q/ t% t2 u" E9 J q
pumpkin 南瓜/ q+ O$ Y3 J1 r8 R+ \* y q! J5 [! F
bitter gourd 苦瓜
" ]5 c& L+ P5 u* _. xcucumber 黄瓜6 | ^/ C+ G. b; ^
white gourd 冬瓜
" F9 H9 I1 o1 u0 Z$ b2 z; Sgherkin 小黄瓜
3 |3 T( V5 t( |2 Myam 山芋% t0 ?% }$ m! c; B' i) |) V0 R+ B
taro 芋头7 {$ ]/ [5 h/ R' D3 {% ^! Y9 [, u
beancurd sheets 百叶& N, K0 A- J- u9 g5 Y$ s
champignon 香菇! `- [3 I3 e, V. h# ]% d
button mushroom 草菇! }2 j2 K: h' D/ y. f
needle mushroom 金针菇* p2 j+ v) F/ _- a2 `
agaricus 蘑菇
' E; c, y' \- Tdried mushroom 冬菇" ~$ W. \, [9 J
tomato 番茄
; J+ m7 w2 [0 Meggplant 茄子9 X" _) L7 ~2 F8 ^
potato, spud 马铃薯
z$ c) m$ p) |- M F/ xlotus root 莲藕6 C, F) R% q9 O
agaric 木耳2 y& Z( @+ T% e# m F) |& q
white fungus 百木耳
$ L; X1 t* u2 r; |. g' X$ Qginger 生姜
2 A* n7 O% k E, C0 Wgarlic 大蒜; x8 V# r7 i& ?7 R8 B; O7 x! j
garlic bulb 蒜头
% Q* X$ y' d+ [9 [& q) h: p1 jgreen onion 葱
, y! H( g/ ~7 f2 S7 N% I6 Jonion 洋葱* I8 {$ b( }, [% E( H
scallion, leek 青葱' ?( w2 M6 E: @0 z; E) T. C
wheat gluten 面筋
9 s, r2 |$ q/ ?% y' p9 W% {' Lmiso 味噌
2 M2 [" c/ O' T' Yseasoning 调味品
' I- h2 I( I+ u1 mcaviar 鱼子酱
6 m; ]) I2 ?+ R& Kbarbeque sauce 沙茶酱
& l! T. ~6 ?4 j" Jtomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
7 ^& L& u+ I. n1 U3 |5 Fmustard 芥茉* Z: |9 ^) p* {, F) B
salt 盐
: B8 Z! t" c- r0 }6 O k9 g0 R! Psugar 糖
& Q& F* b& h, b% H7 Nmonosodium glutamate , gourmet powder 味精
/ o' b- @/ M# ^/ Cvinegar 醋
# b+ O$ ^ S3 G6 D w; w$ ?* j5 r$ @sweet 甜
: B7 r( L: J- _0 V. l6 M, I( j7 jsour 酸
' Y# u- P) U$ p' x3 ^bitter 苦
+ K0 b8 T, u5 l5 u5 }lard 猪油
, d9 I2 o0 Y+ Y8 X; g$ Zpeanut oil 花生油
0 z9 ?% A6 I4 _+ P/ f9 C' tsoy sauce 酱油# i4 g- s q" ]7 b, w3 x% _
green pepper 青椒
s- b4 c4 y% g5 }paprika 红椒
, e3 {: l _" M4 v+ r' X# }star anise 八角9 L; u9 {% Q7 c5 b# n
cinnamon 肉挂
9 {2 { h! a. X8 s) [2 mcurry 咖喱) h6 b9 e: E0 x; B% C/ r
maltose 麦芽糖! X: ~- b% R7 K4 S
糖与蜜饯:) M# n- \" c! @! r
jerky 牛肉干2 I& T* _1 K) H# w, K0 I! o* S
dried beef slices 牛肉片
9 H' @" c7 I" b) Xdried pork slices 猪肉片8 R% V) Q* `# P4 G. W+ ~) D
confection 糖果
; m2 |5 G( l; F! I6 nglace fruit 蜜饯
, b! R. X1 e! J1 d7 ^marmalade 果酱
4 f; S1 V4 V' C# J* O' bdried persimmon 柿饼
8 P' D3 K) ~2 z3 z$ e! b+ Vcandied melon 冬瓜糖7 I( c: X+ ?+ m' P% L3 a
red jujube 红枣. r" f- g5 ^0 ^4 o) @ H0 }
black date 黑枣, _ b: g; J& Y- c- ]3 d4 o
glace date 蜜枣
$ e4 l$ B L3 R3 _& Edried longan 桂圆干
, X( U' D. ~/ a' M! k `raisin 葡萄干8 `2 D: {7 F' ~! m
chewing gum 口香糖3 j- _, k( g: w9 E" s2 h1 C
nougat 牛乳糖& F1 q1 T4 v/ Q# [) O5 i0 J
mint 薄荷糖8 H- w, ?; L& b |
drop 水果糖5 o8 e3 a0 P. b) T/ d
marshmallow 棉花糖& s y' K4 j* f
caramel 牛奶糖* n, I- ~$ G% {5 ^2 L" _
peanut brittle 花生糖
3 P& X( \* @ z# b! r4 Z$ ycastor sugar 细砂白糖% A# X# y3 f1 a) Y+ n4 Y, h
granulated sugar 砂糖
3 g5 U! u( p7 H( \; ]sugar candy 冰糖1 K- \/ E2 W- p- p" K1 ^: V
butter biscuit 奶酥
8 S" \/ y! q* p; F' W5 Yrice cake 年糕' C7 E* }. {. g5 d
moon cake 月饼/ R0 U- I- i2 V( t2 N
green bean cake 绿豆糕
& a+ v2 j( e7 ypopcorn 爆米花/ v& j0 b# `' E5 [$ |* s
chocolate 巧克力' p& z4 D5 c" k7 v9 ^! E+ y
marrons glaces 唐炒栗子
- F7 S. n4 A/ O牛排与酒:$ n! L2 ^5 P$ m: |. F
breakfast 早餐; |; A% E" z7 {( r3 m
lunch 午餐
# S2 ]; P! v* ]& G3 Qbrunch 早午餐
) I, `) H" l: h, N. nsupper 晚餐# F/ }# P5 M, f# A, N# x l8 z8 Y
late snack 宵夜
) ^" M! m% { d% udinner 正餐
6 u m! Q3 `( D" \3 Aham and egg 火腿肠1 u( r z* ^- o2 l; v6 G+ B" g
buttered toast 奶油土司+ h9 z7 I# F# L: a
French toast 法国土司! F( q- C# m2 _5 z% Z
muffin松饼
M* C V3 D& T) p# V/ [; P5 Echeese cake 酪饼0 |; L) x8 }1 J, a* A# _: v% Z
white bread 白面包4 ?& c4 P1 c0 O4 B4 G) D: G2 _
brown bread 黑面包1 I) t {- j- c9 O# j0 `& d
French roll 小型法式面包! T4 Q2 m$ c( I9 Q* J* B6 [
appetizer 开胃菜 } ]8 P7 o& H
green salad 蔬菜沙拉
8 @, f7 a7 i+ [onion soup 洋葱汤
( S( B' T t1 \: `3 Jpotage 法国浓汤
6 j. y5 K2 M) i7 ~1 @4 w( zcorn soup 玉米浓汤6 @" F% Y J; `( J' ], U
minestrone 蔬菜面条汤/ R% a2 R' n! T# m/ _
ox tail soup 牛尾汤
1 w& m) |3 D7 q E& k) ifried chicken 炸鸡
/ X3 f9 L- p9 U9 eroast chicken 烤鸡1 H/ \' ]' e1 M5 b) B
steak 牛排
6 W# l# H3 W, Q% ?+ K2 ?0 r' LT-bone steak 丁骨牛排( G: o6 |- r+ [3 u+ Z( {6 ?$ r
filet steak 菲力牛排
3 _2 V+ N+ z" I1 Gsirloin steak 沙朗牛排
1 v# P4 j6 X, s$ Z. y0 _* B5 yclub steak 小牛排- H' e* B2 S* V) R" W1 K/ q' [+ Q# U
well done 全熟
! h+ W! O/ Q. N8 z2 m$ S" A3 K3 X- Vmedium 五分熟
7 F5 t8 C8 @$ a* Vrare 三分熟& m, Q: x. ]: x) J% p' x, d
beer 啤酒4 C$ N1 c1 U4 z. k8 Q
draft beer 生啤酒) Z" F- Z" ~3 p$ f* I1 L, w
stout beer 黑啤酒( V) k$ i0 u' U | B! H- Y
canned beer 罐装啤酒
W" Q( D% T$ k1 O& J8 v; hred wine 红葡萄酒% e: Q( w8 k& h7 F; l& F- @4 p
gin 琴酒$ _9 ?( F# G! x9 Q9 l
brandy 白兰地, y! ]) a; X1 R# u( W, W0 F* O
whisky 威士忌
% I) g g8 u: x0 Dvodka 伏特加0 ~ ?, p6 u8 p3 G3 A3 k1 x7 i1 O
on the rocks 酒加冰块) C( \" g! J% c6 S1 W& M3 |' M$ \9 v
rum 兰酒
: {8 R7 y& O$ ^6 e j* e" M$ j9 b1 achampagne 香槟
" m- `7 T+ O: d$ X5 r, V其他小吃:
" Z* E1 W' i0 q$ Xmeat 肉
! G) i; ~$ v; |& ~ Z& Kbeef 牛肉
! {' [" a1 c) _* T8 ~' Ppork 猪肉
6 ]. R' T1 H8 _! u$ lchicken 鸡肉. V G" j: Y- t4 D3 K$ `+ n
mutton 羊肉
" p* R2 u6 E6 x2 Ubread 面包
% m( `+ s; s i$ a2 S7 H+ X! X; D0 r fsteamed bread 馒头) \4 `2 P7 l2 }8 B% q: E+ Q
rice noodles 米粉
5 {( w9 t2 C0 P$ b- C1 k) p; Sfried rice noodles 河粉
& v2 j6 t' F+ isteamed vermicelli roll 肠粉) y; O6 u, h1 ?+ @3 k
macaroni 通心粉$ n! s3 `' L4 j: g/ w/ Q
bean thread 冬粉1 O% S3 G: n. z5 R6 l; A, ?
bean curd with odor 臭豆腐
) X; J- b! T" E" ^9 Aflour-rice noodle 面粉
& c; }7 y+ E; v2 |1 fnoodles 面条+ N; ~* ^9 ]2 y; w. G* ]# b: W0 \( q
instinct noodles 速食面
# ?2 s+ ?- G* p+ q5 d! y, d: @8 tvegetable 蔬菜6 r% s. F9 ?/ N1 I: A
crust 面包皮
* v: [: u/ b1 T: Y( j: B$ usandwich 三明治
6 @+ F$ @9 f- K% r0 x2 e; g- ptoast 土司) l9 \# y! x9 |3 y6 e8 f8 A
hamburger 汉堡
& p r$ }& X6 q- Ncake 蛋糕3 l! t& w; S4 S1 t$ o
spring roll 春卷
. N, b3 J6 Q! G2 }4 xpancake 煎饼
: A2 C8 D& `& R# E* Z5 G: g* u7 T& Ffried dumpling 煎贴& M' l! k4 S% [, Q
rice glue ball 元宵
5 A E9 U# j4 f0 v& p" P( kglue pudding 汤圆' p+ p& t& C9 o$ ]2 {7 l1 @
millet congee 小米粥7 K/ @1 A6 F/ _8 z
cereal 麦片粥4 @" [! }* N3 [" _4 @! u9 B0 c1 c
steamed dumpling 蒸饺( c/ A) b: S3 `2 n" V J1 M, |- r# J
ravioli 馄饨
$ t$ t2 V1 j- r# B4 t jnbsp;cake 月饼2 k S X$ x# |) O3 n7 `; a3 q+ }
green bean cake 绿豆糕9 ^+ D1 y0 ~& s: u4 y5 c$ u
popcorn 爆米花2 r& N: D& `% k7 x2 T. U" L3 ~
chocolate 巧克力
/ d7 W, [( l7 ^4 y! P4 ^- D( Ymarrons glaces 唐炒栗子9 B7 I+ V5 T" h) p) c, w
牛排与酒:1 ]% |+ c( s. w4 e
breakfast 早餐
# ~6 _- z" D1 f: e+ Vlunch 午餐, K/ c: M) |9 t7 R4 h5 O% S
brunch 早午餐
" f. t1 b8 V1 l4 nsupper 晚餐; T$ ?! Z J. ^5 l7 u; e
late snack 宵夜& f; _8 _, V3 z- H' ^2 Y, T3 `) M
dinner 正餐
/ W1 j4 \4 H9 v0 ?- r* tham and egg 火腿肠
2 T6 @2 f( d+ F8 O) n0 Ebuttered toast 奶油土司7 w0 j8 ?0 r! h/ w. A/ @ k/ P
French toast 法国土司( g/ F w, P& g( a) g
muffin松饼& K3 y7 O! n9 F$ A( a; E
cheese cake 酪饼
0 X6 Z2 N% j( P$ S: {* v) ~! Jwhite bread 白面包
7 K# p' I" Z; o" nbrown bread 黑面包
$ u7 a z3 ^4 jFrench roll 小型法式面包# P7 E9 y5 h }$ m9 f" v1 d
appetizer 开胃菜
8 y4 p$ f4 B* L0 i2 \' I/ [! Zgreen salad 蔬菜沙拉
6 j7 e' Z3 l; s+ Yonion soup 洋葱汤
( D, n, j# b- i& V, Q* [potage 法国浓汤8 ^+ j: G+ F+ }# ~2 T
corn soup 玉米浓汤7 s: N1 S0 N3 y- B
minestrone 蔬菜面条汤3 k( Q L8 n5 V7 }+ }* s- n
ox tail soup 牛尾汤
$ B4 P8 e0 `% ]1 B$ Ufried chicken 炸鸡# y3 M& M& _0 `9 z3 J# k1 W1 n
roast chicken 烤鸡: ?% K! k; ~0 [' a
steak 牛排
3 [& x3 P* p; Q/ A+ {T-bone steak 丁骨牛排# ?: z+ Q1 X: M6 N1 Q) C" K- g
filet steak 菲力牛排3 i3 w3 u0 \# `" x
sirloin steak 沙朗牛排
: X) O2 P$ ^) [* O+ }& J( i1 ^club steak 小牛排
& f* y0 N* U8 X1 kwell done 全熟6 t& D6 y w4 q4 p3 x
medium 五分熟$ X: M& ^, s" Z; g, Q7 v0 k
rare 三分熟
9 M7 y$ M, }+ j/ sbeer 啤酒
* F( X- \; C) T: m T. `draft beer 生啤酒7 B+ L, J- j; L: K1 L6 U
stout beer 黑啤酒8 n% m, T0 x% i3 t2 Z
canned beer 罐装啤酒
d( W8 L3 D' }2 n* n% Z1 ^red wine 红葡萄酒
% v) C# g5 E: I8 Kgin 琴酒
- e7 h4 t8 d( M0 Bbrandy 白兰地, d% v+ z9 m' ?* I. J
whisky 威士忌 Q8 S. K3 w s* N6 P) T
vodka 伏特加7 S0 C8 d! z4 Y- M3 i/ Y
on the rocks 酒加冰块1 U2 I! M1 x4 [0 f
rum 兰酒3 Q4 r( d) g" Z1 E! \/ l
champagne 香槟
5 T( D5 {( Z6 i- n8 l( f其他小吃:
9 A4 j7 ^$ y# S+ S/ Ameat 肉3 m: A" U- }4 s7 h: G. j
beef 牛肉9 E' O; `# ]# f9 Y2 r
pork 猪肉
3 v" D! ]; t5 D. H* Hchicken 鸡肉
# |7 r* I1 G) w, W" S* F* n' Nmutton 羊肉
; K; |* n" F& [0 G# q6 s% L2 Kbread 面包+ |: D( P; F% t) W/ c0 X
steamed bread 馒头8 Z: H9 k. [' H1 }- Z
rice noodles 米粉; m: r/ U) Q* E
fried rice noodles 河粉
. |2 d2 |0 c# Z7 C2 osteamed vermicelli roll 肠粉
* E. R- E3 q! Q, ^& ?; K! emacaroni 通心粉
m* u5 c5 A6 X7 K6 D- A2 o1 _bean thread 冬粉
8 q l; D/ S9 R4 t/ r2 Rbean curd with odor 臭豆腐
( S ?) y3 l( `9 z6 w9 A6 @7 u6 Sflour-rice noodle 面粉0 C6 q) W' S" O6 H3 z/ ?; v
noodles 面条
( P" n2 O% d7 @ Linstinct noodles 速食面5 Z' ~( [ O3 T* H
vegetable 蔬菜
& v, j Y% n4 vcrust 面包皮
/ s) k3 v$ Q# asandwich 三明治. K( m" |7 }% {
toast 土司: [2 N3 w" a3 @* F7 P/ D0 Q9 }
hamburger 汉堡
- V {0 s+ j: Z3 Y2 \* O+ Xcake 蛋糕* k5 |; w8 f% ^" H" N
spring roll 春卷
1 Q' {5 {* ], Z5 B \pancake 煎饼; a, {0 u5 g: A# `
fried dumpling 煎贴
# Q9 ~, f6 c9 c! v- Erice glue ball 元宵
( d& k: r: V* X9 E% zglue pudding 汤圆9 ]: ^" ]. A- R: q- _5 }4 d" R
millet congee 小米粥$ g0 \5 Y9 a+ ]& {7 z
cereal 麦片粥( Y: }- m5 b( P% }
steamed dumpling 蒸饺5 `/ }2 _" Y2 E5 `# W( h6 W
ravioli 馄饨 |
|