 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
. q& b8 H2 c% R0 S9 t" Gcoffee pot 咖啡壶
2 O0 x: d, F2 n$ \5 Z5 L8 `coffee cup 咖啡杯2 N8 |3 T! |: K0 {$ }- U5 f
paper towel 纸巾
" l) b" G5 X2 jnapkin 餐巾
) [+ Y& J" ?- ^, D2 ]! O0 i' Etable cloth 桌布" s5 p" D2 S, p( m4 k2 G+ p% e5 h
tea -pot 茶壶* T% D( B+ R: I
tea set 茶具! {' R. ]5 N- B, S4 A, Y
tea tray 茶盘* |5 W9 N* W* b% z
caddy 茶罐, f6 P' p( }* k$ h
dish 碟
^* M* q/ v, r7 J& uplate 盘
! M ~& k2 K: p9 P4 Msaucer 小碟子( a, ?: |% D2 t9 U2 b
rice bowl 饭碗
! j4 l" i. U( B& x/ nchopsticks 筷子" j: ?/ T/ w, [
soup spoon 汤匙4 G9 Y! S7 [" ^7 D' K1 C" |
knife 餐刀9 N ^* {9 Q% a( T* Q& B. S9 [
cup 杯子
. S$ Y: ]- } g. Uglass 玻璃杯
( {$ _( m+ h# pmug 马克杯
7 f/ e' R: A0 hpicnic lunch 便当
7 y7 p' z- F. y9 r" |2 }fruit plate 水果盘# w& A! ^) a: c5 ^+ M4 B) t
toothpick 牙签# V7 e; H3 ~9 f% u f: X* j
中餐:) L# V0 U& H' t
bear's paw 熊掌. v) K5 s2 l8 y9 D* [$ |' I
breast of deer 鹿脯
4 b% K- c: M- S1 U [' fbeche-de-mer; sea cucumber 海参 L+ z# r6 q( w# E% G
sea sturgeon 海鳝
# ]/ E! g% }: g4 W, isalted jelly fish 海蜇皮
$ X0 w" |& G; y. y7 [0 a: g* Bkelp, seaweed 海带4 g: @( g6 }0 z: f+ q/ Q9 p
abalone 鲍鱼
' s. a! w( |2 a2 j; ashark fin 鱼翅
( ^. Q2 C& `+ p1 b) Iscallops 干贝
2 K, Y. L' `4 R( Y- [lobster 龙虾$ ?# V1 k+ @! ~0 ~% [. Q
bird's nest 燕窝
4 }8 m* b# F) T: Z2 b8 o4 K% rroast suckling pig 考乳猪( g9 p0 C0 o8 ?! }$ _# j
pig's knuckle 猪脚& v" T! E7 I) {+ S* A
boiled salted duck 盐水鸭: J8 p$ m9 U/ k. U
preserved meat 腊肉! `7 L: D5 J! ?1 e; u+ j, Q+ h
barbecued pork 叉烧. x6 P- n3 S& [0 p* ]
sausage 香肠
/ v/ q" b* G8 a0 ufried pork flakes 肉松
% b0 _% c( ^- F5 x, U! `) QBAR-B-Q 烤肉
" z) f+ s# V4 emeat diet 荤菜 L7 h; u- d8 ~" A( w6 e
vegetables 素菜
2 [9 x+ \! G+ o# @1 C8 G% L3 G, ameat broth 肉羹7 Z: X5 _7 B. A$ [
local dish 地方菜
8 \7 ?) h2 Y+ ]- |! i7 a( t8 rCantonese cuisine 广东菜+ @- m% o$ Y7 c v0 [3 P. D
set meal 客饭
$ Q' [; U- J |! l0 l. N2 zcurry rice 咖喱饭# h$ P/ A$ x; \
fried rice 炒饭2 q& P9 I- y |( j# @2 V
plain rice 白饭
- S7 |4 b/ e) }. l* {9 X% A1 bcrispy rice 锅巴% k4 l2 F/ N' H4 X
gruel, soft rice , porridge 粥
7 P7 _$ G, Y7 Q) C: _1 J" rnoodles with gravy 打卤面$ }* X" ]& v* V6 H2 w |2 G
plain noodle 阳春面9 L$ P$ S, k3 o5 k. G
casserole 砂锅7 L4 Q& d+ m2 ~
chafing dish, fire pot 火锅 q. v( T7 W# R
meat bun 肉包子! j3 w2 X8 F& o% X- B8 B8 ^
shao-mai 烧麦
. ^) I7 J! z* v+ a8 Z* O' Tpreserved bean curd 腐乳
$ V" s: k* C( _bean curd 豆腐
) i8 p7 d. B# t$ f3 |6 l5 Kfermented blank bean 豆豉1 L( r% n( J% {! F4 m5 k. ]" {
pickled cucumbers 酱瓜& e8 ^$ W( E* a
preserved egg 皮蛋* ]9 ^4 e E1 R. E. S
salted duck egg 咸鸭蛋
. @- |/ t. a- m/ s2 c/ wdried turnip 萝卜干8 h) x D9 c, A+ n; t
西餐于日本料理:
- ~+ s. g: i9 m: x( zmenu 菜单
8 A v b# K% d0 NFrench cuisine 法国菜
! d0 H/ p! _# ~( K! Z$ t: _5 F7 I/ E$ Wtoday's special 今日特餐- C, J9 F5 D. n6 y" D$ t7 A
chef's special 主厨特餐6 b, o, P. \, n( A3 H9 S4 U
buffet 自助餐 n8 d( i6 W1 s
fast food 快餐- q+ ?1 K; s B' {9 c5 F: i
specialty 招牌菜! A0 V$ X# t* A1 z) {1 ?
continental cuisine 欧式西餐
9 [# J* _) E6 g4 U9 ?2 \aperitif 饭前酒+ _5 S. o) G6 b" o& ?" Q
dim sum 点心* F* s& F) w7 f; A3 ]
French fires 炸薯条
3 j- C0 T% Y% M. X7 Obaked potato 烘马铃薯3 v8 X& N# _: D- w1 z
mashed potatoes 马铃薯泥
$ v. C1 t+ c3 V% i8 }' E& v7 Jomelette 简蛋卷# v2 f6 p0 f" ~8 {6 e f. x+ {
pudding 布丁
4 i: \) V, \, }3 a3 qpastries 甜点# [% O. i! D. M3 X# C; q1 k
pickled vegetables 泡菜/ o6 r6 e/ O( `9 \* C
kimchi 韩国泡菜
5 J1 K& k7 M7 e5 D' y- kcrab meat 蟹肉
# {6 J0 O: A! oprawn 明虾' Y" k1 w0 a1 Y# R, z8 d! u
conch 海螺( P; c7 k w5 R( l( m/ W
escargots 田螺braised beef 炖牛肉8 v4 |9 p' v$ S% q
bacon 熏肉
- O' k6 w- w" Y0 V; S1 J. Vpoached egg 荷包蛋
2 n6 U9 P+ O3 \+ _sunny side up 煎一面荷包蛋
$ I; |0 Q( a4 ]) r$ z8 V* H. Vover 煎两面荷包蛋' r2 N0 l0 X K+ k: ]0 u' o
fried egg 煎蛋+ t$ ]+ m. s% h/ D- U- h- I
over easy 煎半熟蛋
; p8 [1 H+ H0 q7 oover hard 煎全熟蛋9 B+ G* L" Y% V( N& q% {% E5 K
scramble eggs 炒蛋8 {( m8 r) V2 ~6 A6 }4 F
boiled egg 煮蛋
3 W- ^7 [% w. ?- G+ Q9 Fstone fire pot 石头火锅) o% a N) q, J- r" g5 Y: [
sashi 日本竹筷
5 [1 V. i( ?: F: ?! I6 bsake 日本米酒
" o3 v/ \" d m: m+ Umiso shiru 味噌汤
" }$ j! w7 D6 \" Proast meat 铁板烤肉! k+ j# _- U" ^
sashimi 生鱼片
/ V- b' \: M6 q, ybutter 奶油
+ W' {+ }: w- Y冷饮:/ D6 @& b/ r- Y7 g
beverages 饮料
& i# `4 w' d" K+ g3 K( {soya-bean milk 豆浆
5 E. M. Z2 z0 M$ z( f* o! C0 asyrup of plum 酸梅汤( G* l$ ?" a7 s/ r- l# T* l
tomato juice 番茄汁' N* V) H; n! a6 \; k' c
orange juice 橘子汁
& l. m6 Q y* d4 x6 scoconut milk 椰子汁2 ]" M G' G' N- `2 p* K
asparagus juice 芦荟汁
" R9 c0 J/ N- E9 y8 K$ j H& ]' {grapefruit juice 葡萄柚汁
5 x) X( d* `0 M. Qvegetable juice 蔬菜汁
* ]3 ^! N4 F: c% `# fginger ale 姜汁
! h; ]1 M I0 q' w6 B# V' |sarsaparilla 沙士
& h U" b" q0 P8 t+ jsoft drink 汽水
! y1 @4 s$ y# dcoco-cola (coke) 可口可乐
" J% s# t/ S3 A! G/ O) ~tea leaves 茶叶
- f1 e" Y8 |0 g9 E; C. e5 T& `black tea 红茶
1 X5 ?5 G$ t: G' q1 zjasmine tea 茉莉(香片): U! Q. d3 d! m. r V
tea bag 茶包
( w7 ? o( ]% N3 T- klemon tea 柠檬茶2 q3 G7 _4 n7 z9 n* V1 P7 ]! t
white goup tea 冬瓜茶! ~3 O2 \0 N: X9 Y% F1 S
honey 蜂蜜3 L* L: j- L1 \
chlorella 绿藻
% E0 F" U' r) ~9 s6 g* O9 @$ N+ ]$ nsoda water 苏打水1 _: J) G8 S Z* w
artificial color 人工色素
+ e5 M4 ^. r; F: [1 nice water 冰水
6 X. N3 r" w+ ~- m7 |2 i( ] ?mineral water 矿泉水$ P- D% M9 M% J* J# i1 r
distilled water 蒸馏水8 T5 d* [9 ^, ?0 E9 s
long-life milk 保久奶% e) g4 C/ j0 G: ?3 G: E
condensed milk 炼乳; 炼奶4 I0 L W: U5 ?- N/ R
cocoa 可可
7 u" ]' K0 a' b( V& F$ D0 Ocoffee mate 奶精% H! q8 s( f& A+ E" x: C" J1 j0 q6 U& Y
coffee 咖啡
# n! s0 ~* d4 ^7 k3 @/ Oiced coffee 冰咖啡
1 a5 u; A1 i: ~% qwhite coffee 牛奶咖啡
) j$ u& U8 K9 k; p+ oblack coffee 纯咖啡; T7 R# Y2 ]6 Q6 c& m) }
ovaltine 阿华田
) V2 r/ E& t& u$ j3 Dchlorella yakult 养乐多
5 ~! E! j |2 Lessence of chicken 鸡精$ \1 s8 ]" x0 [! I; b4 q( Q
ice-cream cone 甜筒) i2 C0 T! O7 m: ?$ Q# t. X* W6 n
sundae 圣代; 新地
1 M' U$ F- N% ?ice-cream 雪糕! W4 x. z/ k. D" c" V- ^( Z
soft ice-cream 窗淇淋
2 p; x2 t! `" d4 a: L4 b- C6 fvanilla ice-cream 香草冰淇淋
9 s3 x9 L+ }+ a @, h- Lice candy 冰棒
& Y, z( S6 [ C N7 h, Dmilk-shake 奶昔
7 `% e& i1 _9 L! zstraw 吸管
' H, ?* ?5 c" [( ]* k! [* c1 z3 U水果:& h3 {4 L% z) v0 J, ?
pineapple 凤梨
$ u T- e& R9 J2 Y7 f0 P& ]watermelon 西瓜
% J$ @; \) {. A$ ~8 lpapaya 木瓜
1 Q2 q0 Z8 H8 S" E7 I" Jbetelnut 槟榔0 {2 e8 {3 ?4 s' ^+ E, w: ?' T0 h( _
chestnut 栗子
' X; q9 X0 t& t) k7 B& b% m, G, Vcoconut 椰子
q0 c) }( ~1 k: X8 Wponkan 碰柑- h4 p. x1 d3 X
tangerine 橘子8 [% \- N% ^; E) ^/ w$ [% j# I
mandarin orange 橘- y2 a$ F* t e A' g/ X
sugar-cane 甘蔗: O W* a9 c/ ^' d3 c1 G; y
muskmelon 香瓜- Q: g( v( M$ n
shaddock 文旦% k: i! D: P# d5 U- Y
juice peach 水蜜桃
: A( N0 G( X4 b5 F& v/ tpear 梨子
7 _+ v* c) x9 f( d3 cpeach 桃子
$ j2 j6 V2 g7 z8 t. ~carambola 杨桃2 m" G2 e+ Q% u
cherry 樱桃
- H0 ~* I* y1 ?' |persimmon 柿子
6 b- r, |: b' `7 s. p9 japple 苹果
3 h' S! x$ k5 Y5 O3 \" A( ~* rmango 芒果
* x) H% ?# A/ M- m+ v, e4 Mfig 无花果
8 F; v/ R3 z; P3 R, @9 {! twater caltrop 菱角
5 ?0 _% R3 \( f8 V t0 u" Lalmond 杏仁8 I5 R- @; v$ F; g' P$ R/ z; t5 }
plum 李子
( k0 a8 b# }+ v' R8 r6 I- Y- Ehoney-dew melon 哈密瓜
0 g) S4 E2 a0 n- t& N3 cloquat 枇杷
0 T: p) h+ N2 h- }3 l7 \olive 橄榄( O0 E' s2 E" F7 ?% C1 l
rambutan 红毛丹7 x7 l k X) B( e/ r: @% t5 ]3 K+ R
durian 榴梿% e% e( p$ m6 B4 G
strawberry 草莓
2 X; T3 u* I# R4 L2 W- P/ w# d6 \grape 葡萄' i2 U% h/ G. ^( h
grapefruit 葡萄柚( _/ C$ _ D/ i
lichee 荔枝4 [( P% C- l5 O8 f4 x# o% C; z% ]$ m
longan 龙眼
$ [3 u& f9 o0 f. O+ Dwax-apple 莲雾5 B6 M& V/ P. g$ g
guava 番石榴$ l5 ?& N' x6 @5 y. |
banana 香蕉
5 M) v1 r8 _) ]( r2 f熟菜与调味品:; A( P4 N8 o# _& a5 J
string bean 四季豆/ n2 e6 c4 [% K# y5 e* s
pea 豌豆
9 Q+ v: {1 n4 V0 ?% p" n$ N9 i; Z Vgreen soy bean 毛豆+ m5 V2 [" l2 K9 L: V% x! G
soybean sprout 黄豆芽$ q* g( g$ G: N: ~2 k0 V8 K
mung bean sprout 绿豆芽
v! D" K) e$ N& p* i7 Ibean sprout 豆芽- m) ?3 ] y( j8 d
kale 甘蓝菜- P# `9 i: N, A" |( A6 i
cabbage 包心菜; 大白菜1 `" D' A. g1 B7 U$ ^
broccoli 花椰菜
( L/ d$ ?" X; b9 _+ Nmater convolvulus 空心菜3 [6 _2 B- [" W K# n
dried lily flower 金针菜
- D( V# E/ f$ rmustard leaf 芥菜! \4 P# f; [. C- u. h" A3 M" s
celery 芹菜
! a- v+ R& X+ dtarragon 蒿菜0 _% u$ P% p' e( I' K
beetroot, beet 甜菜4 X( n5 u$ ]7 S- f) A$ W
agar-agar 紫菜
Q9 z1 @9 l8 E0 L0 d/ Slettuce 生菜' y" `1 ^+ I' }+ k% `5 x3 R# J, S6 \- }
spinach 菠菜. x6 W! F) c( @
leek 韭菜8 b, d, F. |6 t# `6 Z' f; q
caraway 香菜( y0 X+ u. L9 |( B% r; l: S, S
hair-like seaweed 发菜
* u3 ?/ s" `7 C( r2 s3 F2 Kpreserved szechuan pickle 榨菜
2 c4 {/ P6 c- V& u' }; F" d+ K+ l/ `+ |salted vegetable 雪里红- E- a8 F) N2 V* Y0 B* `
lettuce 莴苣
7 e9 [, z/ L" aasparagus 芦荟
" f, K7 l" E) b- s3 Gbamboo shoot 竹笋1 w! j9 Y; a, |3 O7 C, N% D; P5 P" b
dried bamboo shoot 笋干- t$ O, y$ R+ a6 m0 J. {: D
chives 韭黄* X9 W8 n" }5 W, B* W7 S
ternip 白萝卜9 o- w3 p3 S1 g1 x* z2 J) _! X
carrot 胡萝卜5 i, w" g- v8 [9 J5 x" R0 o5 B
water chestnut 荸荠% V# S- e2 y) A, ?9 J K% J) I
ficus tikaua 地瓜9 T& B. R. i( }; D
long crooked squash 菜瓜$ D! o1 @" Q' }4 R0 v r% l7 _
loofah 丝瓜
3 h) H1 h, m. r3 vpumpkin 南瓜
. \/ \6 Y2 }' ^+ o$ hbitter gourd 苦瓜
4 ^: m+ b- z9 y4 c; xcucumber 黄瓜2 B" L9 H' `9 X! S/ v. @- Z
white gourd 冬瓜
. t9 U# F4 ]( p/ Cgherkin 小黄瓜
. ^" g# q, D6 g2 o$ y$ E5 qyam 山芋) V$ @2 K* w2 ~+ f5 I' e! N0 P
taro 芋头5 T8 }- | `& x/ L
beancurd sheets 百叶! w' v& ~6 ~& n% p8 G& A1 A( h/ h M
champignon 香菇
1 L; j3 P) e( b# e% w; N0 }: a3 Ubutton mushroom 草菇
8 |2 t% { J) [8 [needle mushroom 金针菇
" i7 x1 A: Y' @agaricus 蘑菇
3 ^; l: m0 V" l4 S8 T4 Sdried mushroom 冬菇) ?" ?0 t. H; O1 v$ e+ k
tomato 番茄5 {4 G2 f2 L# B# }6 |. x! ?. @
eggplant 茄子
1 {' j `, V9 M/ E0 i, X0 e. Q. b( l. \+ N" upotato, spud 马铃薯/ F- L- P2 B) J6 N6 ?& @0 J' I+ t$ n
lotus root 莲藕
: a0 _* i/ v3 [/ k wagaric 木耳
7 C& Z, D, h, g( nwhite fungus 百木耳
' ~5 K* u' N; O9 Rginger 生姜
* `! p. [/ R# B( Ogarlic 大蒜
: A! e" V; M: _7 x5 |garlic bulb 蒜头8 V' W4 d' A( h% G
green onion 葱) g5 }- E1 R0 m
onion 洋葱
+ `- ?+ B5 J/ a. A. y/ j! o0 }scallion, leek 青葱3 y0 B! [7 W# e" j
wheat gluten 面筋' X" P" ~7 s H0 f; E* @4 \# R
miso 味噌
# b' U0 P6 @ z v$ S2 ?; y7 Mseasoning 调味品- N! }' B+ n) ?4 E# N
caviar 鱼子酱
4 K. [* s9 Z8 `" `9 q" ?4 `barbeque sauce 沙茶酱' K! ~* K& Z& x0 d, t
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱( G/ W+ c7 E+ C8 \" o8 G& d& f& W" T
mustard 芥茉: o R! k$ o7 W
salt 盐/ T! z1 z1 M: p
sugar 糖
9 q5 F' `$ G% H% S/ d' K, }# jmonosodium glutamate , gourmet powder 味精
5 B# l4 O2 |) u3 C! e O+ Wvinegar 醋
( r# {) a! r2 C" x, W0 ^sweet 甜
. ~# \+ S0 Z# l, ^sour 酸6 A2 g: s5 O% E6 S+ {
bitter 苦. `; G2 q4 u- l/ B
lard 猪油( t+ ~; ]% \- ~3 m! A2 o4 S
peanut oil 花生油
) F$ R9 L/ {& y' {( _8 ~1 |5 x, ?soy sauce 酱油
6 x; l" v3 K/ d4 B! X. ]green pepper 青椒
4 C9 ~" e* _+ N! |! @3 Dpaprika 红椒. w' s+ U4 L6 Z& V# z+ }6 ~
star anise 八角
; \$ n; j" W% @1 ^, Vcinnamon 肉挂 S7 Q& Q9 ^' @
curry 咖喱
- ~ P+ _! b; e6 n lmaltose 麦芽糖 j2 X! q5 u s
糖与蜜饯:
# _* D, c6 B$ |5 J( jjerky 牛肉干# m! L8 l# _& F0 m M2 n2 [# O" I
dried beef slices 牛肉片; n$ u. N7 Y, J
dried pork slices 猪肉片
7 E6 p: w1 d2 r0 w; jconfection 糖果
9 f2 d/ d* q7 U1 s) r7 {glace fruit 蜜饯& W+ Z h& g5 `6 O$ E
marmalade 果酱1 t% l3 |, |/ Q/ F+ C
dried persimmon 柿饼
; j0 D" |+ R* ~1 ~1 {candied melon 冬瓜糖
8 H& j1 ] u5 Ired jujube 红枣! Z. ~5 A7 ]3 d, c
black date 黑枣
0 Y, X9 Y1 X8 a/ P4 g8 nglace date 蜜枣
5 }( r J( f) H: j. M! o" f- j& ldried longan 桂圆干6 X v" m q6 R; ~
raisin 葡萄干9 ?: w& V( b& w1 z V& ~
chewing gum 口香糖
& d4 z2 g c/ R9 Lnougat 牛乳糖! W6 ^; V' M" K/ p' `5 j9 R' _
mint 薄荷糖& k+ B. H- p" p8 `% ~) {
drop 水果糖4 h1 t$ a* a! G* f- X
marshmallow 棉花糖5 ]: w: v3 \& T9 u/ C d0 }4 p4 ~: r
caramel 牛奶糖/ _0 f/ W1 t+ E! b- l' X# i8 V( k& M
peanut brittle 花生糖/ S9 z+ z+ c1 k( b/ O1 h# u
castor sugar 细砂白糖
' B. K/ X: O4 I4 S- Y6 \granulated sugar 砂糖
, o, C' C( o0 @& }sugar candy 冰糖
0 `$ C! P; {, T! C7 w$ \butter biscuit 奶酥
+ v# u: C) J- u* W# A s" m, Orice cake 年糕
5 s) u! o- ~) Dmoon cake 月饼
% H" ^# V! d! Zgreen bean cake 绿豆糕
# n, {; _+ Y& q% M0 xpopcorn 爆米花1 E: u6 e3 a6 M! x2 h) ]8 w" K
chocolate 巧克力2 p* J+ p b4 }% A) _
marrons glaces 唐炒栗子
" I6 p# X& X [! f; L; l牛排与酒:7 c$ P% a- n" }. ^; ^
breakfast 早餐4 w. q2 Y/ X$ P. `7 a) C
lunch 午餐0 z) D1 `) S: u; ^" {) w
brunch 早午餐1 D# D$ b' J9 ?: V5 f; H' i
supper 晚餐
) B/ ^- l" J( _: E) |1 olate snack 宵夜
" O$ Q2 @- y: F' y( \' ]: L3 ndinner 正餐5 }8 j* o0 p. d& E+ t& ^4 }, B
ham and egg 火腿肠
' L& C# T6 S5 ?5 }( I- t- A- Gbuttered toast 奶油土司
Q$ Z& k) _7 i& I6 T3 A: MFrench toast 法国土司
2 b4 B* w1 M* F- @7 X, ~5 ~" e+ Amuffin松饼# [2 q6 W4 F* Q) D9 v* z
cheese cake 酪饼
( ^7 b v6 D: {" Xwhite bread 白面包1 _# T$ q) ?' M
brown bread 黑面包
: i, I" ?5 G6 k1 G* jFrench roll 小型法式面包
$ o$ ~; l2 `+ j: n5 R- Q1 Yappetizer 开胃菜
2 {2 x' S- F2 O T! j" g6 Egreen salad 蔬菜沙拉
i. Y& x# X8 ?! J# e2 j9 {onion soup 洋葱汤
' b c l! }9 e/ y, N/ ~potage 法国浓汤 j: Z4 Q+ m5 I4 H
corn soup 玉米浓汤& m4 n' v$ L: `
minestrone 蔬菜面条汤
1 t0 G C1 z/ j/ q7 Y6 Q+ Fox tail soup 牛尾汤- j/ }! G0 J' [$ e" ? b
fried chicken 炸鸡4 ~! I8 ~; H1 v/ B: r2 e! w
roast chicken 烤鸡& M( E4 T$ P. V* L0 v. ?6 T
steak 牛排# |! s! @, t# U; @$ n
T-bone steak 丁骨牛排
- |0 Y4 h' X" [& sfilet steak 菲力牛排6 _! |/ ^$ J% m) f: ]+ s
sirloin steak 沙朗牛排* f+ Y6 @4 A- n: i8 n2 @# C! q7 o
club steak 小牛排& G, x2 X( \% N" y- {
well done 全熟
t7 W0 l: W$ u( S3 n1 J/ u7 Wmedium 五分熟9 a9 B2 q+ R$ l3 d
rare 三分熟: e+ ]5 w3 M6 K
beer 啤酒8 |. p& e) ^# Y7 _) K
draft beer 生啤酒# P5 X* d Z( Y
stout beer 黑啤酒- K# ^, P- p9 P: H( c8 F2 L3 j3 c+ a
canned beer 罐装啤酒
3 e$ P& Q$ D- nred wine 红葡萄酒8 b6 Z% n4 f6 u: O. N1 g
gin 琴酒. k/ d/ }/ ^& L% M
brandy 白兰地' `( n& Y8 [+ s9 `# P& Y+ V
whisky 威士忌& s- k0 B# X1 x, g5 v8 ~" ]
vodka 伏特加+ N7 R7 N0 S! J# k2 y0 N0 ?% L
on the rocks 酒加冰块
/ k5 @. t" I$ d6 e* f+ N' N% Yrum 兰酒5 y3 ?! G8 q/ K$ u+ _( C4 x
champagne 香槟
* e( p8 o' n/ |# W0 j其他小吃:/ T6 J3 Z$ E9 {) j- f7 C& M
meat 肉
) h3 U1 D; ?2 G2 vbeef 牛肉9 H q0 b) s' K! V5 a: w8 G0 y
pork 猪肉, \. D. n, H6 {- x2 P% i6 G" B
chicken 鸡肉1 ] \( Y8 H+ N' U S4 s8 W+ Z
mutton 羊肉2 P; e9 l4 X% ~& _- @: r# B8 T
bread 面包& y l% ?8 d# l9 h5 Z/ B5 X
steamed bread 馒头
6 i/ t u U* ^) B& _8 c1 Srice noodles 米粉# l) B% n+ Z0 `6 t) H0 u
fried rice noodles 河粉" g1 t) z% x7 L+ \4 \0 a
steamed vermicelli roll 肠粉4 F3 D! e' c5 k+ r
macaroni 通心粉. U0 y' a, u, t) N2 p1 R
bean thread 冬粉4 n) R) X) S$ R3 l" ^: m
bean curd with odor 臭豆腐
) Z* J- @, ` A) zflour-rice noodle 面粉
9 Z3 Q$ R. Q% j5 j, c) D, @* u7 Knoodles 面条
I4 @+ b4 I, Ginstinct noodles 速食面' p4 O) }. P. j$ W6 t
vegetable 蔬菜* |0 j0 i- m9 i% B
crust 面包皮
9 {9 C0 b7 {! \9 Qsandwich 三明治; w. y6 M0 c0 h. ?# s! [
toast 土司
: x k$ s3 ?2 [3 T, Jhamburger 汉堡* S8 p! R9 i7 k8 r1 G* ?) O
cake 蛋糕
1 K& \, e# A* d- Y+ E) ?3 Y0 ?spring roll 春卷3 K, W1 e, \' T: M
pancake 煎饼$ y0 M. C/ U1 ~" d3 t7 m) H7 m
fried dumpling 煎贴
( b8 N, h0 r" d9 `& L6 V' Vrice glue ball 元宵
- }0 _ S: t* F! uglue pudding 汤圆
. V& h& X. L, Z( ^' m6 |5 emillet congee 小米粥$ B$ W/ k s* [/ Q& d l1 Y
cereal 麦片粥
5 L7 s' U8 T- M) _2 @3 i2 msteamed dumpling 蒸饺
) M3 f/ n+ m. K9 cravioli 馄饨
2 C6 B# W" v9 L' n. K# Bnbsp;cake 月饼
( s& P) t: O7 u2 Q X5 G" Q& v4 Ygreen bean cake 绿豆糕7 {, k8 q* ~( L/ M
popcorn 爆米花; {* S0 M; p$ Y+ e! q
chocolate 巧克力
! w4 U/ B1 Q6 K0 k4 [5 e. fmarrons glaces 唐炒栗子4 `- p$ n( H9 v
牛排与酒:* }; u/ }. j3 z4 b
breakfast 早餐( s5 Q$ B0 V; n0 O4 p
lunch 午餐/ c/ b' k( V# u5 w: u; ^2 m
brunch 早午餐( ~0 t# u" F, d/ ~
supper 晚餐0 g- I! @$ E4 E$ ~
late snack 宵夜5 S/ j6 r! b' O6 k, h. }: w2 [
dinner 正餐- V- T J8 s: v$ T: M7 F# U7 A; K
ham and egg 火腿肠- u P M, b4 q8 J8 r
buttered toast 奶油土司. i4 a2 }& T/ y0 g4 v
French toast 法国土司2 x) y1 G( _# V+ b; _2 r
muffin松饼5 j5 R7 i! X r+ x5 x
cheese cake 酪饼. p. h8 a1 N1 d/ b8 h( x P/ k/ S% e! K
white bread 白面包
6 J S Y9 t5 \# x5 dbrown bread 黑面包
9 K1 {1 E% L$ K! @% _; |0 Y9 a% O @French roll 小型法式面包
9 a+ w1 n, G% P6 wappetizer 开胃菜# t9 p* {- w9 W X7 p
green salad 蔬菜沙拉
, z s6 S3 ^- Jonion soup 洋葱汤
" t" \6 ~$ U, E+ Xpotage 法国浓汤
7 w7 i! x8 y) s0 a' Lcorn soup 玉米浓汤/ d) V& k n6 v
minestrone 蔬菜面条汤1 c' Y. Q& p" v
ox tail soup 牛尾汤, G6 ^9 u8 u( ~/ T8 U
fried chicken 炸鸡0 b; e2 L, f4 f, V0 h
roast chicken 烤鸡
9 ^7 P' G" y- Q6 ^7 r/ hsteak 牛排
' z; i1 y" t6 P3 _T-bone steak 丁骨牛排
Q& H) O. i/ j5 u- p6 pfilet steak 菲力牛排' ~- J# W4 V% ^
sirloin steak 沙朗牛排
/ u, h6 j7 X: d5 iclub steak 小牛排
: V& Y9 y$ y8 D# D7 ^3 Dwell done 全熟
/ | o( ~8 k3 }/ ]+ c! q% J+ Gmedium 五分熟
- f& J- t' e( J$ V5 n. p: wrare 三分熟
, e. O* j& y5 a5 J0 nbeer 啤酒: _) f- D3 L, }$ i8 X/ ?& e4 `7 R
draft beer 生啤酒
3 W `3 Y1 J: i5 h7 w0 R/ d( Dstout beer 黑啤酒) z0 ]7 i$ U: f1 s8 n
canned beer 罐装啤酒
: g2 L1 W* w7 X8 I- L% o k# ]red wine 红葡萄酒
; z n) y8 ~8 Dgin 琴酒
+ h9 q) l; M) {0 f) z+ |5 {, A; Sbrandy 白兰地
! @1 {4 u: D! K. E% ^- s8 fwhisky 威士忌
" G& h2 i$ B6 w! [vodka 伏特加1 a7 K/ ?0 s4 t# w
on the rocks 酒加冰块
# H6 _# i/ i( ^3 H* \* }* ~rum 兰酒
: z! }+ _( T. y6 {champagne 香槟
8 O. }/ g& ^4 p# D5 A* @7 S其他小吃:# E! J) ~ N6 S; r
meat 肉6 u! a( P4 G; C. p4 T$ Y/ r- |
beef 牛肉3 C) V) ]: a3 V' l1 G# O
pork 猪肉- h8 B# I# ?3 |7 \3 S
chicken 鸡肉: L* {; I+ m2 I0 T! I" c
mutton 羊肉9 k4 r, Z4 Q4 @" j" R
bread 面包( I4 R6 a9 K7 m/ |3 ~" O$ e
steamed bread 馒头
, c( Z# K* F! E4 x" _rice noodles 米粉
) u6 }3 [9 _' y9 X+ ~, hfried rice noodles 河粉
* B4 V) h) k6 F U+ W" ^ Rsteamed vermicelli roll 肠粉
+ V1 `& @. K! r; v3 b7 q( Tmacaroni 通心粉: b$ Q% l e- _8 _
bean thread 冬粉
, \# L |7 B6 I9 N' k$ w' c& }bean curd with odor 臭豆腐
8 ], v& R7 A: q8 |: zflour-rice noodle 面粉. u. `6 v" G9 L/ p) z: ]5 T) t
noodles 面条 p+ x/ i5 X7 L6 L
instinct noodles 速食面
# r7 X) b# \9 {' K8 F+ \vegetable 蔬菜
6 b2 J6 T5 ~' }! X7 p5 z8 g+ vcrust 面包皮
8 x4 a; \, o0 n8 a% v% p; csandwich 三明治8 @: O3 R3 }& Q7 M
toast 土司* O- V2 |' H3 }* `8 P7 g" `5 g! K: Q
hamburger 汉堡
% R: S( j, P5 e9 D/ Hcake 蛋糕
$ ?8 I% O, J5 T7 o6 V2 |spring roll 春卷5 i# x3 q' r V5 B2 h; p6 o" r/ x
pancake 煎饼
j. x1 M P. {$ afried dumpling 煎贴
6 j+ U! o. P% Y' a6 |rice glue ball 元宵3 S' ?: i0 c$ U& r$ y5 l
glue pudding 汤圆$ z1 U. [, R' q6 F. _
millet congee 小米粥
+ D8 U7 a6 C& B/ g- P) r$ R, l# rcereal 麦片粥' K7 B& b0 @. S" C! y. r7 c
steamed dumpling 蒸饺. l! t: J, p( j u& G) c
ravioli 馄饨 |
|