 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
4 u6 e* }3 Q H. Scoffee pot 咖啡壶
4 K* ?- X! B ^4 G( v* fcoffee cup 咖啡杯9 U$ |; D! D7 c |7 m& X' V2 \
paper towel 纸巾* p5 t( { [9 Y$ h/ r
napkin 餐巾 y! s# k& C+ `9 l
table cloth 桌布! Z2 y7 F9 c* g$ ~7 D+ x
tea -pot 茶壶
' v2 s/ |: @, Ktea set 茶具
! y( M9 K9 P+ |" Otea tray 茶盘
0 _4 h, C+ r; r' M8 P, z, @caddy 茶罐
: d+ {, \/ {/ F! }& Mdish 碟6 v$ P( z7 G9 y4 ?* Q: n2 b; n5 a
plate 盘
0 U, [3 l+ P. P; z; c: Msaucer 小碟子
8 N6 x. J, s( R- Rrice bowl 饭碗
, ~7 |1 ^2 X7 L1 R* [) fchopsticks 筷子
4 R$ H8 V2 C c H( Zsoup spoon 汤匙4 s+ n: ?5 F4 b& ^+ {+ L
knife 餐刀
+ ~1 {: O3 X/ z; Mcup 杯子4 a4 d0 L+ ]0 r0 {1 M
glass 玻璃杯
" H+ `2 b& D0 T8 L# E1 _ J3 ^. `mug 马克杯0 w a9 D8 L2 {4 H* U2 u: y
picnic lunch 便当
0 R- G( a+ g Q0 }fruit plate 水果盘: w; x# ~+ P0 W8 ~/ P
toothpick 牙签
: r! k) J! E/ d, ^ v/ J中餐:
) b% R$ s8 b' S0 F8 i# hbear's paw 熊掌1 T3 s; b6 ^9 d; B: X' g
breast of deer 鹿脯4 m0 @, k1 L! h& _
beche-de-mer; sea cucumber 海参- R% y9 N+ q1 o2 b d; a2 t
sea sturgeon 海鳝
, Q8 j3 T1 M* \3 \/ p7 lsalted jelly fish 海蜇皮& F& y* d: ]5 r4 K) D& a" `
kelp, seaweed 海带( S" v4 Z( O9 B* v
abalone 鲍鱼
7 B# N. O! U5 u% Bshark fin 鱼翅
N. o* g. c* n& D4 hscallops 干贝! Y$ k* Z8 I/ T: q; c& X
lobster 龙虾7 Z( L' i Q8 ?; v0 l" m
bird's nest 燕窝) |6 K2 F' R) ^$ T$ G4 v6 @
roast suckling pig 考乳猪
$ z+ E5 ~. [% [( T, w/ x F: dpig's knuckle 猪脚& @2 |2 c- E7 Y) C( R
boiled salted duck 盐水鸭
5 Q! w' U1 f; [$ ]! m# `" Qpreserved meat 腊肉
# _- @0 f8 m& ]1 p5 C* Ibarbecued pork 叉烧
3 o! x# Y, X; B& o. d# q8 ~8 Nsausage 香肠7 X; e( Y0 Q& N) R; i' g
fried pork flakes 肉松. u4 Q/ ]" r8 X
BAR-B-Q 烤肉
9 I9 w* D- Y8 K7 F% w( l+ y, N+ {" gmeat diet 荤菜, P d* Z) N+ {7 c' z" B
vegetables 素菜
7 j0 } N3 O% cmeat broth 肉羹
6 ~" O7 j" Y2 }( X3 ylocal dish 地方菜
" x% L1 Y0 t- q+ ^: N& N# cCantonese cuisine 广东菜
8 O% x8 M8 R8 j6 k) \7 N5 C" o5 Pset meal 客饭( E$ Z$ ~( f9 R9 Q4 ^- N4 c
curry rice 咖喱饭
( a0 @# e$ c2 ~fried rice 炒饭
7 _2 @& [% T \( s; H/ Gplain rice 白饭
3 R8 h" f# [/ Q I" Xcrispy rice 锅巴( b* P6 K# i. \
gruel, soft rice , porridge 粥
0 {, i% X* Z# M0 d7 tnoodles with gravy 打卤面4 Y& ?) v) U# s) ^+ p# W8 ~1 b
plain noodle 阳春面: | L! ~, O- D- e6 C4 O6 \' Z& r% D
casserole 砂锅6 `. T$ G4 k0 a* O( Q
chafing dish, fire pot 火锅
0 q3 _$ X9 K$ V' i8 t" ~meat bun 肉包子
2 n1 ?0 v7 T3 Z! b* I7 Y1 J% Z; eshao-mai 烧麦
) z% k/ K5 l$ @" upreserved bean curd 腐乳
, l% ]: s& O9 ~, l+ tbean curd 豆腐7 e. e" h- P0 S. e4 i! I$ q4 V" k
fermented blank bean 豆豉; @& R u* y `" `0 k# g
pickled cucumbers 酱瓜+ v6 w; T% c% V5 I& y
preserved egg 皮蛋
$ [3 P, H, _1 c$ R8 }5 C' S8 gsalted duck egg 咸鸭蛋6 T8 a/ @$ E* w" K/ m& r' v
dried turnip 萝卜干
U0 O' r' r1 \( F9 n3 z西餐于日本料理:+ p" V9 G" P+ \' O: `
menu 菜单3 J# o0 y$ A3 x, q8 s& u5 V
French cuisine 法国菜, y# i7 G: ]" Q8 g3 w
today's special 今日特餐
# U8 Z9 \4 u% j, s) _chef's special 主厨特餐" F( k/ r2 E+ z' ]1 u5 Y/ S0 F/ I
buffet 自助餐7 [" e5 M- W2 }, p/ C" M1 h/ L
fast food 快餐3 V, b4 l' Z7 t4 T, b: J
specialty 招牌菜
" w( n8 B; Z3 w9 fcontinental cuisine 欧式西餐" E) b% H) v1 V r+ d
aperitif 饭前酒
& |6 o$ ^% b. Y, x6 p# ?! g2 ~) pdim sum 点心
- j7 F2 y3 A9 Z' M$ s9 x- iFrench fires 炸薯条
; s5 r2 d2 q8 W5 N: }0 _: g8 g9 v+ m9 @baked potato 烘马铃薯
/ i# ~# m( N w$ Pmashed potatoes 马铃薯泥
1 _4 y0 ]8 x' h3 ^omelette 简蛋卷
, |, E K. d/ Y* Z( w$ Kpudding 布丁! w+ J3 _: v6 {# ~8 h1 Q
pastries 甜点
$ @2 n3 \5 t# Hpickled vegetables 泡菜
: ]7 b% g( O; l" Skimchi 韩国泡菜
& y5 c9 p) V$ E( A% ^crab meat 蟹肉0 v. U4 W$ L4 Z: z" z3 z6 _
prawn 明虾0 J! `3 G' Y: D' q
conch 海螺
0 m, ~8 `3 M: {5 Iescargots 田螺braised beef 炖牛肉
( R" F5 G! s8 r9 ebacon 熏肉% l3 D" w" y5 v9 F+ H- a5 \" `
poached egg 荷包蛋3 h* y8 M7 E" i
sunny side up 煎一面荷包蛋
V1 y1 j$ Q' x* R% {2 |/ ^/ }- Vover 煎两面荷包蛋& p' _, ~6 d1 m- L p2 A, O, B
fried egg 煎蛋
$ S6 ?2 ?. p9 h1 ?8 Pover easy 煎半熟蛋
0 H9 h. k1 C8 S @8 D' s* zover hard 煎全熟蛋* _. P6 y r# W5 `& s5 ?) `. Y
scramble eggs 炒蛋
0 E8 K' t8 K5 ]3 |( Uboiled egg 煮蛋: p8 s" N0 f4 e* [- s
stone fire pot 石头火锅
* t3 ^ M# U. esashi 日本竹筷
! \* O3 p2 b2 ]* [! C2 j( lsake 日本米酒
6 ]; w3 O5 O& i% ~, i+ Emiso shiru 味噌汤! X @0 N0 m& @$ _
roast meat 铁板烤肉
5 f }& ]4 @# Z- w6 \sashimi 生鱼片8 B" k( h5 f Z. t# X* |
butter 奶油5 C* B9 Y6 ^/ n5 _0 @
冷饮:3 y# X, L7 K; R- T) Z
beverages 饮料
+ t- P; H: n, O7 y C" n ksoya-bean milk 豆浆2 y* u l! s/ s# U& N7 T* _
syrup of plum 酸梅汤/ ?- U; _4 }. V# z
tomato juice 番茄汁
# y2 ~5 ]" o' r4 N+ xorange juice 橘子汁4 x4 m# m& D! V3 C
coconut milk 椰子汁$ l& S: k# P" Q/ U
asparagus juice 芦荟汁- Z5 r0 B0 F, u7 V
grapefruit juice 葡萄柚汁# M% T1 V1 [7 S& L
vegetable juice 蔬菜汁- |' m: @/ u/ _! j
ginger ale 姜汁
) [3 x8 L& ~# u: _8 p( u) L( R) Dsarsaparilla 沙士, D2 |& I& z5 g9 @+ X
soft drink 汽水) U, _+ G- i: R) h9 M
coco-cola (coke) 可口可乐9 Q# x+ D p" }# S5 Z' \& S# N3 T
tea leaves 茶叶
2 f# V; |. b% D) `black tea 红茶( t& y' A5 J9 O- l( I2 P u
jasmine tea 茉莉(香片)3 h) [" H) Q) A) c
tea bag 茶包
% m+ k3 X4 ?! E6 S& J* Z8 ilemon tea 柠檬茶. i7 Z; b7 F4 a4 o
white goup tea 冬瓜茶8 L- A7 H6 w V; K$ P
honey 蜂蜜
8 M* t z) B* X9 z6 ^! f9 `7 dchlorella 绿藻 c0 `4 `- Y g( I2 P
soda water 苏打水- w- r9 B* Z9 n( P9 d
artificial color 人工色素
5 W! v* y' d" W. \6 U4 mice water 冰水
- e5 Z, B5 T! \; |mineral water 矿泉水
" N5 O& P5 B; `; h: V1 N- Edistilled water 蒸馏水
/ `( T0 l" `" b: b1 Plong-life milk 保久奶
. G" t6 V1 m, v$ w! @( {6 g' r/ W0 [condensed milk 炼乳; 炼奶+ X: Y5 u3 S1 j+ b2 E7 H$ \" @
cocoa 可可8 h/ A: H. ~+ m! F
coffee mate 奶精3 X H6 X. E `: @: X
coffee 咖啡+ D9 j$ a# V7 p% q5 d
iced coffee 冰咖啡" X( ]( Z% }& O% t
white coffee 牛奶咖啡! Y* |; x3 B3 ~
black coffee 纯咖啡$ f% O% s3 {, U- T& y7 g2 Q& L
ovaltine 阿华田! q" s3 ?* N W/ @/ }% b! q o+ j
chlorella yakult 养乐多
t1 [5 B- V. w! S( fessence of chicken 鸡精
" l3 S! ~8 c( D5 b5 U sice-cream cone 甜筒1 I8 n/ v. ?3 @- D5 Y
sundae 圣代; 新地
* Q. U' B# G# z( @: u7 E3 }ice-cream 雪糕$ k8 U' Y# j# D( r
soft ice-cream 窗淇淋
% L/ k/ k9 Q; y" yvanilla ice-cream 香草冰淇淋
7 K8 c+ R8 l6 l$ S4 sice candy 冰棒0 j% G4 E& a& K" t3 o4 Y
milk-shake 奶昔
6 h! u! D1 O" R) ?straw 吸管
: W! q2 Q# l' G水果:' w4 J" a; F. j. c4 M
pineapple 凤梨
7 y# @# b9 X! q. m' gwatermelon 西瓜1 ]6 C9 e1 B; F' Y# I# g0 L. Y* b, [$ a
papaya 木瓜
7 u" U8 s* _1 x; Abetelnut 槟榔
& C5 _8 D" a4 m/ E% ]chestnut 栗子
0 L! L( p& Y. C7 x, ~coconut 椰子
: u" U2 } A; T( v# ~9 `ponkan 碰柑
: {; ^% [* |. a- L, ~tangerine 橘子* J. W9 @5 w- }# o
mandarin orange 橘
, ]8 d* p$ _3 Gsugar-cane 甘蔗1 M7 u2 h6 V+ m0 d- Q
muskmelon 香瓜
/ s. k, L& f1 L2 ~- n$ W$ Bshaddock 文旦
! y2 ]4 P& j9 O c) qjuice peach 水蜜桃; }7 t) R4 Z8 K( y' k( |' [
pear 梨子
% C4 Z- e+ Z& P* c9 O: ]peach 桃子
; c; r2 r. c& a4 |carambola 杨桃
9 C+ \- m$ R: t. f! {, j* xcherry 樱桃. l8 \3 X0 N' W. X* Z( Q
persimmon 柿子1 W; c+ a; j8 o2 p1 W) R. Z j, R# x
apple 苹果4 K; T A+ y* d" y
mango 芒果
3 c0 x5 j% ~7 t* O2 V& l" Zfig 无花果# ]" V5 a- k5 ]& `
water caltrop 菱角
4 Q" E2 Z# |. j. u0 a0 falmond 杏仁
* E/ i( v ~1 e, w* Qplum 李子3 ]& p# f( ]4 H) l5 M( J( b! Y
honey-dew melon 哈密瓜' v5 I0 {& F7 n& T& T/ ]
loquat 枇杷9 c" r3 \& {% l6 v# s
olive 橄榄% j# b1 T9 G) b6 E: x
rambutan 红毛丹4 r+ r/ r3 T0 @; p- Q
durian 榴梿$ ^' ]' h) P) B3 A
strawberry 草莓# A. S% A; w" Z/ ^
grape 葡萄' X- t" a2 ~" t4 u) N& N
grapefruit 葡萄柚, @6 ]3 K+ r' ]% b8 ?) q9 I9 F
lichee 荔枝! M. y; x7 v& g. E
longan 龙眼, p9 w2 y# T1 r3 e& g
wax-apple 莲雾
! s8 e' G0 a( K/ E4 t* S. |) eguava 番石榴- J8 q, G2 t) Z; D
banana 香蕉, u5 T o3 _3 E
熟菜与调味品:
/ M: T( B$ q' Y1 u4 lstring bean 四季豆
% z2 Z$ b+ K8 q" kpea 豌豆% X6 P( L- B( ]2 p
green soy bean 毛豆
9 K$ ^; a% K$ r/ }! ?soybean sprout 黄豆芽: C* r6 M9 b7 P8 @, E# _ P# m
mung bean sprout 绿豆芽$ y+ I7 {5 W3 n1 f* x6 R9 ]. M2 N9 I; ^4 f; n
bean sprout 豆芽
; N! U3 t. ?1 t4 E4 ^ n Ekale 甘蓝菜' R7 Q8 ]/ N/ M+ ?
cabbage 包心菜; 大白菜. u p0 I+ B# O, B; |
broccoli 花椰菜- i" e, P! j: j& I# e5 J: e
mater convolvulus 空心菜
1 _7 }8 [3 K6 ^6 ~( h6 Vdried lily flower 金针菜; M8 V) D( V* P3 l4 X
mustard leaf 芥菜
$ J* |" z j2 A( w" d4 | _$ ncelery 芹菜/ M+ i* _4 k c$ |, `, |# C
tarragon 蒿菜
4 E" ?8 s3 j. @2 Z. `( qbeetroot, beet 甜菜 |# ?3 T0 @, k D+ i
agar-agar 紫菜
) f- t: Y- q; v8 E [. Xlettuce 生菜+ T# l$ U6 o2 B5 s. d
spinach 菠菜
/ o1 r$ h4 n' O, [9 L5 p9 e; bleek 韭菜
" U) S D) ~2 G# r+ Fcaraway 香菜1 S: ~$ Z. K5 A, u! z
hair-like seaweed 发菜
6 W w& a" l% E1 r' mpreserved szechuan pickle 榨菜
' [; P7 k" `$ D0 h8 r2 v( g2 _salted vegetable 雪里红
6 B0 ~8 h) `- E* Y) R9 ~& v: Xlettuce 莴苣
" F, U" _. W" W9 R% ]( ?3 t6 lasparagus 芦荟2 Y2 {" J, V, C# P- U8 d
bamboo shoot 竹笋
0 d7 V1 b" T. y$ Xdried bamboo shoot 笋干
# Z3 i! ~" U! i% P& i% Wchives 韭黄+ R0 I% y' x$ _1 k/ ^" p
ternip 白萝卜2 Z( h6 Y8 b9 H9 q
carrot 胡萝卜
) `2 I: T+ `9 O5 ?% o/ T, {8 [6 Xwater chestnut 荸荠
; x. {1 P7 C. P! {8 B4 Qficus tikaua 地瓜
$ W& r. \ y7 f- {long crooked squash 菜瓜3 A$ a% e5 |: o
loofah 丝瓜2 v0 U) m4 r2 w
pumpkin 南瓜7 }" S k5 a. }2 J! g$ i
bitter gourd 苦瓜
9 |- ?0 F1 d1 h7 pcucumber 黄瓜( S" D( L1 [8 e* O% H3 L6 D
white gourd 冬瓜. T( A; v# e0 ]. {9 q
gherkin 小黄瓜5 F( Z6 _% A) C( o: b
yam 山芋7 ]' N, o8 c0 a, k! E- z
taro 芋头
( C+ `8 @6 b& u2 ?' u( s# Nbeancurd sheets 百叶
S+ U. F$ O0 r& b+ K/ lchampignon 香菇
9 w3 U3 a' R2 q& D9 fbutton mushroom 草菇' `) |: x& y' S; H" }
needle mushroom 金针菇3 f* y8 r- e6 B# X& _1 e
agaricus 蘑菇8 W, i- O4 p( D7 f+ c
dried mushroom 冬菇: B. k% [9 A4 T& ^9 F
tomato 番茄- k9 K: A9 _: {( M2 r1 c" Y7 g
eggplant 茄子
7 X6 L3 t& H d0 j1 M9 n& bpotato, spud 马铃薯
% l% M7 A5 `" f/ |8 Q5 Plotus root 莲藕) N0 @5 j) p# N5 M6 ]
agaric 木耳' w+ q* V# L+ G7 O- `1 G
white fungus 百木耳( C' ~) Y/ t" s1 j; v' [
ginger 生姜7 {; @+ g8 O( n9 h" v5 o" z% P
garlic 大蒜$ p) u9 T. h; {/ W
garlic bulb 蒜头1 `' u6 u1 C: A
green onion 葱
8 j; K2 L r4 t/ L3 zonion 洋葱
( w" l( w* X# Q4 escallion, leek 青葱& F# l' g7 ~: v/ N7 E0 J
wheat gluten 面筋* [/ \! t9 w- n3 A1 `9 t
miso 味噌
& L, ? o! Q+ N( X& ]0 w: {5 `seasoning 调味品" U& _* c4 v' K( U
caviar 鱼子酱. g S; R: V& C) }: L2 z, o5 G6 T) ]
barbeque sauce 沙茶酱 s; j5 `4 G, T4 ~; V, r7 g
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
6 _1 j r2 A0 `- rmustard 芥茉( T; f* a7 j5 {# r
salt 盐: G: m2 [. _3 O- S1 C) P
sugar 糖& X* z3 T% J& H1 u
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
- |6 \8 X* v/ h- W! m8 p ~vinegar 醋3 A2 `0 I; D: U' M9 M# b1 p
sweet 甜
. |( f+ i4 r7 T3 a7 bsour 酸0 f8 f1 D) g2 ~- b
bitter 苦2 { g8 S: t1 i* g: G
lard 猪油$ L8 m6 ?3 z+ H8 U7 d
peanut oil 花生油! A& _; Y% E5 _7 J# w: ^
soy sauce 酱油, t% G- {# G* i6 ~9 R( E5 j+ _
green pepper 青椒' C* V6 P' M% n( y' {% v0 d
paprika 红椒 n. C# @5 b7 F8 |
star anise 八角
/ w! X1 R- ]. k# T' x: T1 p Hcinnamon 肉挂: V F3 |2 F5 |) Q1 V* f
curry 咖喱6 \# y8 }; o, `4 ?# @& `) d5 Y
maltose 麦芽糖" ^4 y' f" s$ o6 y
糖与蜜饯:( {% K: {( p3 h2 N" g. A J
jerky 牛肉干: r5 i; E; y! ]' S, ~: o7 ^! m
dried beef slices 牛肉片1 X) J9 g. ~. T3 R0 ~- }1 X8 d2 K; a
dried pork slices 猪肉片
* |* |3 P. X1 b1 n' v1 qconfection 糖果1 Y) O" Q, w9 B
glace fruit 蜜饯
8 [$ m% S' ?# y7 rmarmalade 果酱2 K" ? r0 N/ r8 X6 B u
dried persimmon 柿饼
! g, k, r! I- ccandied melon 冬瓜糖
# ?% n6 ]! k+ C! s$ Hred jujube 红枣
7 V8 K3 u; I% }# ?2 h5 j$ Z( `black date 黑枣
5 S/ s" ~8 B8 |. k+ fglace date 蜜枣
4 `6 T& R# T Q+ U8 Vdried longan 桂圆干
+ U c( [% x1 t6 z D+ I' p$ i% K' [" |raisin 葡萄干; M+ l1 [, T& r
chewing gum 口香糖' k- \5 S5 H3 X- v f2 K9 |
nougat 牛乳糖* o3 J6 M0 }* d; p9 V( a( s
mint 薄荷糖
' y% B" \4 H: m+ kdrop 水果糖% [$ }3 |1 j+ k5 s8 K- ^
marshmallow 棉花糖/ O" c/ [& o# }' I0 g
caramel 牛奶糖1 c6 {' V0 j& ?7 W7 D8 V/ _2 ]8 c
peanut brittle 花生糖
7 b V% ~) P' l6 x$ hcastor sugar 细砂白糖
) A0 ^: }9 i1 mgranulated sugar 砂糖/ s: x$ z' i' S
sugar candy 冰糖% W; I. {5 x6 x7 o6 s9 ?
butter biscuit 奶酥
& ?6 Z* Q! w* o' Nrice cake 年糕( N; Z# U/ P( e7 w3 K: O
moon cake 月饼
?2 h$ ]( l! Pgreen bean cake 绿豆糕2 c. B4 C# t0 X& N3 t& v9 N
popcorn 爆米花
! m- Z- n7 F$ {2 M8 i- P+ z$ Kchocolate 巧克力
, Q* Q# \7 E/ F+ F0 ]marrons glaces 唐炒栗子, \: l5 f8 Z R1 ]/ B
牛排与酒:8 r i$ ]$ s* w1 T; K: D
breakfast 早餐" t& `6 n7 Z: X& a8 t7 r" u
lunch 午餐3 x! K' e3 \3 N x+ t
brunch 早午餐" D# Q2 ?9 l& [7 p$ o7 Y2 T
supper 晚餐
: }0 J' s ?# }+ w- C- flate snack 宵夜
% w4 p. Y1 [& ~dinner 正餐
0 O5 A" C$ X- xham and egg 火腿肠4 g2 i7 L. L7 j9 I. {/ u
buttered toast 奶油土司
# o# `0 ~9 V* oFrench toast 法国土司
! e& ?5 _2 ^" W& X6 |( ]4 t3 w+ y9 jmuffin松饼 a1 ~6 [# Q4 s1 K
cheese cake 酪饼$ V* t& U/ O- _5 O2 E" a' l; P# i
white bread 白面包# Z, C6 S7 o* K7 N* Q9 Q# l
brown bread 黑面包
1 _9 H: _7 L7 m/ O+ @* O0 Z& vFrench roll 小型法式面包
6 Y- B I/ i; h5 Q3 \appetizer 开胃菜
& f G3 f9 G. u: a; Vgreen salad 蔬菜沙拉
8 g$ [" {& Y% e$ b' sonion soup 洋葱汤, z# u) f' ^& e5 p3 C4 w% q0 r8 }
potage 法国浓汤
4 V* a: U& l' \" j# x( Ucorn soup 玉米浓汤0 O9 g4 c- S8 }
minestrone 蔬菜面条汤. k8 n# X! Q: Q# y4 u0 L
ox tail soup 牛尾汤" G& t- ^2 P( o j% b$ T5 C
fried chicken 炸鸡
% O( T! M w* P; b- x, Rroast chicken 烤鸡
# t) m; e" q! A- g! |: z6 wsteak 牛排, X/ c0 o. g0 l' E) O3 B3 X8 G
T-bone steak 丁骨牛排
! n" p/ q9 y3 n2 c5 Efilet steak 菲力牛排
8 {8 }' K# B6 X/ P4 `sirloin steak 沙朗牛排
! G4 w3 b8 M' [9 ]1 ~club steak 小牛排
$ ~0 M) `, v6 f8 Vwell done 全熟/ Z2 Y/ `1 n' ]- L" W6 a
medium 五分熟0 p+ B8 f- L+ g6 l4 q* A% H
rare 三分熟
) w) H% [0 A: n) z% I$ x9 cbeer 啤酒! n/ j" C- ` w% q
draft beer 生啤酒/ @* c0 g: C5 C) Y" c; P/ n
stout beer 黑啤酒8 s, ~+ u" \$ {
canned beer 罐装啤酒
; d) Q* D" g6 g/ G) T" D2 p. Lred wine 红葡萄酒
: X, k+ h/ ]% W \( _/ B; Ygin 琴酒
& x" ]$ Q( d2 t( J" K1 u# e) gbrandy 白兰地
6 W6 k- w6 z' W& I# ywhisky 威士忌& y+ Y" `2 n8 x1 \; ^
vodka 伏特加
: y/ @) E* W# }% fon the rocks 酒加冰块
* Y [. z5 V$ _" H0 \rum 兰酒
2 t/ v {3 m4 s( x- vchampagne 香槟& G {. A& z- M# h: `
其他小吃:/ y# q+ H f( ]
meat 肉
h$ E7 `7 T1 gbeef 牛肉
- s8 e/ o' a* P6 ]pork 猪肉
# W ^1 L9 _6 v8 r* u6 z& t5 hchicken 鸡肉
5 p* ]' v- Y/ D7 }2 H* Xmutton 羊肉% b$ T$ N/ V1 A/ e' ~5 j
bread 面包3 _) w8 ?8 g7 T ]9 P( z8 P
steamed bread 馒头3 c8 E1 o! i* h3 [& c$ g! I7 G, m
rice noodles 米粉
1 }/ ^( o$ b, tfried rice noodles 河粉
* G, w* `% \ rsteamed vermicelli roll 肠粉
5 G. h' |7 p5 \' K; amacaroni 通心粉
_+ ~+ l" M, ~8 H6 W# _: Bbean thread 冬粉/ d0 \4 }# u8 w' F
bean curd with odor 臭豆腐
- u# [2 ^: s8 M% Hflour-rice noodle 面粉
: r2 i3 Q5 h% P6 m- |5 f/ ~5 N6 U4 K- W) wnoodles 面条" t9 u8 } B5 A$ F
instinct noodles 速食面; [+ W, O% n* Z6 j
vegetable 蔬菜+ Q0 m: H ?; q9 ^
crust 面包皮
) l& G6 P7 i; o5 Jsandwich 三明治8 k7 T1 _+ H+ J% v# K1 W9 ^
toast 土司, z% }- s; P" e+ G' _! p2 ~
hamburger 汉堡
3 w. _! c) [7 wcake 蛋糕
/ S9 S% i3 e/ F! yspring roll 春卷# h! ~; q4 @7 j( G% ^
pancake 煎饼
6 V8 Q, ]6 J4 [fried dumpling 煎贴* ^. w: Q* ]+ C# n% K u. T2 ?
rice glue ball 元宵
8 U/ t0 {7 X. z. Rglue pudding 汤圆
% Q/ B7 ~# I3 c8 Mmillet congee 小米粥+ D8 R+ U/ a! E" ?% @
cereal 麦片粥
~# ]: q! f) x }# w. ?7 r! ]steamed dumpling 蒸饺
' A; x4 P8 Z; t: G( R. wravioli 馄饨
* ]/ {4 i& d2 j8 \: [3 b, v: G( Ynbsp;cake 月饼2 `( @6 E& k5 N7 G) N8 r
green bean cake 绿豆糕; R& p4 f% Z, k- { Z' x3 M
popcorn 爆米花. c+ S) v/ l% ?
chocolate 巧克力
6 A: N5 o+ h: y4 w% g% S% ]marrons glaces 唐炒栗子$ ?2 y N/ x* _7 W
牛排与酒:
% r& {9 Y6 U9 W+ A# O4 N7 Wbreakfast 早餐
5 P( k3 P% w. y1 I7 Z% h- xlunch 午餐
1 Z h2 `$ r" Ubrunch 早午餐5 q% l8 S; [: d. D3 w; j
supper 晚餐! d* G `6 n6 z* T! x5 Z: S2 O
late snack 宵夜
; s- M; X; g; ~7 m6 V0 Edinner 正餐
7 v# P8 k2 O: l5 i8 r) {ham and egg 火腿肠
; O. c+ O) J% m/ k% L! ]' h! o: h. xbuttered toast 奶油土司* V8 V# Q! g1 _
French toast 法国土司" U9 [! a- a Z5 g( q! L
muffin松饼
* i2 \7 M. C. x2 {( kcheese cake 酪饼
4 M6 L8 C% m, L M1 Rwhite bread 白面包% l7 |# }9 Q# T5 g) ?5 G5 s
brown bread 黑面包: U5 F4 s& E) X! l
French roll 小型法式面包+ S1 G2 k- w3 k. O/ G- a
appetizer 开胃菜3 ?! N3 g8 s" r
green salad 蔬菜沙拉# W% U8 V# t$ [4 E. l3 A
onion soup 洋葱汤
4 f3 J1 S W9 r5 r% v% ?& u/ w6 U1 {potage 法国浓汤; A- P* f/ `) b, ?
corn soup 玉米浓汤. C& |1 R8 T4 {+ R3 j# @
minestrone 蔬菜面条汤& @" {$ H8 N7 i1 _" \# V) H7 q
ox tail soup 牛尾汤7 F# f! a- ?! Z% [$ T& W- v, e
fried chicken 炸鸡. w) r/ ?9 a* C+ T8 P1 d
roast chicken 烤鸡
?) @: O# y6 q# \6 f3 vsteak 牛排+ V; H3 o1 i) [: V, J% g4 G
T-bone steak 丁骨牛排1 T2 c# N/ D& X
filet steak 菲力牛排. N0 P% }7 P% @ U
sirloin steak 沙朗牛排5 t0 b7 W/ J+ J9 n, X Y
club steak 小牛排2 L0 N* ^1 d% p8 F8 f* y
well done 全熟
- j* x5 v; t( p2 \medium 五分熟& T7 \: T* f& c7 E
rare 三分熟" A _4 T4 Q9 S; F
beer 啤酒# J% F8 i" S, w) S: G
draft beer 生啤酒8 P1 I/ ?0 b. x$ G1 V
stout beer 黑啤酒
" @* ?$ P& |1 P( w+ lcanned beer 罐装啤酒
! T3 T* H7 {) Cred wine 红葡萄酒
7 _2 K+ h( g; \( X; K$ Agin 琴酒
" a% R- `9 E5 s" C0 s0 R5 abrandy 白兰地
0 E2 U3 @- z7 g! X8 c! V' U& C" `( C# }whisky 威士忌
3 |$ m3 k& }0 D8 svodka 伏特加
; u, t* e$ e- P H$ k4 Won the rocks 酒加冰块
. D8 E) r. m/ h# h& B! Orum 兰酒. {$ b, s7 V. O3 K
champagne 香槟
8 m* w/ E% X9 r" }, `其他小吃:0 h ^5 V8 \3 W: i9 j4 h
meat 肉: Y& Z5 W8 r3 J6 s
beef 牛肉: T# j( J) [6 n0 X
pork 猪肉( q" b3 m4 G8 g! p2 p
chicken 鸡肉. \" y- v% ] f7 b4 G
mutton 羊肉. I3 F6 }$ |. O/ N
bread 面包
% p9 Z# E [/ Q9 n/ nsteamed bread 馒头6 {5 }: b) l2 ?" G
rice noodles 米粉. S8 Y( i. g/ ^) }; ^ f! b" ^5 r
fried rice noodles 河粉* O5 @) d. \, R3 K/ v3 Q( h
steamed vermicelli roll 肠粉2 Z3 r5 v# L3 H6 t6 w% v5 ^2 x
macaroni 通心粉
# z# G0 e u( h4 e5 ?9 Q' j+ `; Q* Tbean thread 冬粉6 V2 u) ]- X+ V7 v7 `
bean curd with odor 臭豆腐9 H }' q1 Z* n( D; J
flour-rice noodle 面粉7 j+ ]* C9 u9 }/ }* m
noodles 面条
6 p- B; Y8 z0 Binstinct noodles 速食面! C) i5 s' H8 |$ ]2 r
vegetable 蔬菜
9 F$ d9 ?6 n5 V- B4 ^; jcrust 面包皮
0 W" o+ \7 a8 s- @sandwich 三明治) Z/ |6 N6 @. w" J5 ~
toast 土司& V6 M: P' _! X+ K
hamburger 汉堡0 T- Q! W1 w0 Q4 W4 k9 y" G
cake 蛋糕
/ q1 x' E$ S {spring roll 春卷4 x/ @! F% H$ h E3 U ~
pancake 煎饼
& L% @1 H# _7 Q' I" @& I. N3 Lfried dumpling 煎贴: ]" N) M, M& i! O V- H- B6 W
rice glue ball 元宵8 v; r4 ]/ G5 l) E
glue pudding 汤圆+ a' i l1 ~* \+ ~ L
millet congee 小米粥 v: {% N; V" n) t2 y% i
cereal 麦片粥
, ^; N' j1 Z- q( B4 |2 Tsteamed dumpling 蒸饺
7 X; e( H3 v5 l1 q; F) h( X+ @ravioli 馄饨 |
|