 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun
: e8 k$ y( q) r& E% N, f# i0 S3 K# U" d" K
一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。
. A$ c/ \) t0 X3 \& E3 t E. o
1 w% B- k: g( T" J$ u9 g“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。
$ U3 a' U% T( z3 o; g! i4 ]8 ^( K( S3 j" @4 d9 j! U& k
大火烧毁了这所单层房子。/ C3 L8 X5 B0 P8 N3 f4 u' \1 C
6 t( \8 i! b6 z# X4 \9 z& S没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。 }' t, s' ]8 ?+ x: U5 @
; Q7 U* k/ r$ \3 {3 X4 g初步估计两所房子的损失达20万刀。
% Z1 Z+ ?. r" I+ E+ h
5 O- O1 r: B6 ]( u当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。
! ]1 n4 u# p5 G. A4 a% c; w, G; s- P# a8 y6 F |! _
“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”' J! _& j D) R4 Y4 @
0 s5 q: I, v& h- zJonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。3 Q4 _! M( m9 ]! `7 O
/ w8 \8 k. f p. j
“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。
T0 p8 X {) H7 f9 |( b4 ^
' I$ ~& h1 T' k, W. \3 V& o! f这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。/ ^3 f( @& c, S- ?, I4 Z& d2 x
) w" M, A0 u% a3 `* PCharron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。
; y4 h; l& Y$ s
$ s$ c7 S' Q' UFire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|