 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun- c/ |0 b6 h: I4 ~" T
* W) |! i) W P, i' n& Q5 |一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。
# y; `2 t1 T0 H/ J9 V% v2 i0 w6 _( k5 l2 t1 \' G
“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。, k E9 y! E$ _, _4 Y# @) G
( q0 _3 x! Q6 u! A! o
大火烧毁了这所单层房子。1 S1 `2 w$ X# Y4 i
' T: ^* p2 P; e: @没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。
, g$ F3 ^! Z% P4 z9 S5 g: S5 P- c% m4 k i+ `" |" b9 [& j
初步估计两所房子的损失达20万刀。9 O6 h7 c' T. J+ [* B: ^
3 }/ K' r1 d" l( D. }* J当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。" J/ G3 B5 \7 [6 H' N% W8 G6 H6 O
1 r' @% m5 \2 H. G
“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”
( e) O$ u, l/ [- J# Q! l* E; I
7 p/ V1 p7 k4 ]) Y" w- WJonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。- a2 o/ N( h7 M) J# \
0 B0 v- c& q$ X8 Y9 e/ s) E
“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。( a. K/ `: A+ {+ O5 k0 i
+ S! R- w+ Y# H. U* o. G' a' r+ \这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。
) P3 j1 U9 y: \' n
' x% r9 A8 F+ \* DCharron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。
" A9 h4 Q$ u7 B- A1 i! Q' S
4 b+ w- \& L% [2 U4 C& d' lFire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|