埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 899|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。
3 e- Y7 R& R* N: V) v. s- @1 X  b与地斗,其乐无穷。
- x0 t$ P8 g' {3 |- B5 A: C与人斗,其乐无穷。/ `; i3 U! I! H% T
% ?7 w" Q8 h" ^
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:$ W: [9 v. V- W

& t- l) J' b3 P* |% P% v% P( pTiandou a great sport.
; Y, ~7 R6 M; d5 J4 X% A2 Y. JAnd ground fighting sport.
$ Z; j$ x& d& d, C, B0 @Fighting with people, a great sport.1 M! h0 o: K& c6 Z
% ^$ Y8 A2 l9 S
百度啊:0 N# H/ l7 Z9 Y5 A* b
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.0 Q) Y/ i- W) M, @6 Z4 `5 ]- o3 N

; I9 h$ {; m% |这个还是百度搜索靠谱一些。- }( j: t/ C6 O. R
3 U% h/ ~# T- l6 f% G# n" `
直译,就不怎么舒服了:
$ [0 T! D4 P, z9 N9 R* |Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
) i6 ^2 y# n4 s8 i$ a谢谢
" ?. w# ^3 q3 W  a! v5 K. r' w: w
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-24 01:56 , Processed in 0.117574 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表