埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2647|回复: 4

[加国新闻] 父移民 子回流 一言难尽的加国U turn

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 08:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:肖鸣5 ~8 H) N. O- x1 U% N5 L
7 p" {2 Q* \* W  l
“到时别怪我们没提醒。真是不到黄河心不死!”) ?7 t7 s8 H. P0 _
+ P: X8 U" C. R1 w) c
“啪”的一声合上手机,工友老栾从公司仓库后门闪身进来,不知是被冻的,还是被气的,面色发青,两腮微颤着。
, X- Q5 z! S7 A3 \" }* I/ J! c+ k/ S" t& [3 W4 p
五十开外的老栾,向来性情笃厚,待人实诚,只是这两天因其独子回流的事,被搅得有些心烦意乱。趁着工休一有空,就开始“教育”起他那远在广州的儿子。
% u" Y. V( ~, t! E9 b5 l, b* w
3 Y& W  M5 S( [! _老栾算是老移民了。早在1996年,他放弃国内一高校副教授的职位,手捧《王又辛家书》,义无反顾地踏上了加拿大移民之路。经过早期Pizza 送餐、Casino Dealer等几个工种的一番轮换后,最终在本公司落足下来。因其工作勤勉负责,几年后升任装配车间的领班,后来夫人阿慧又加盟进来,从此过上了“劳燕双飞型” 稳定的工薪生活。继而入了加籍,又挑了个好学区买了房,他们家可谓在多伦多彻底落地生根了。
+ Y" m, r% I! C+ M+ @! c/ n* J! v  j7 G/ U8 N0 G
“你俩一个样,都是个犟种!” 阿慧管不着万里之遥的儿子,只好一味的数落眼前的老公。一听到“犟”字,我当然知晓背后的故事,毕竟和他俩共事了几年。
1 o- Y/ M  ~5 g$ H0 G( A6 @+ l4 u5 V6 u' i, Y
老栾选择了移民单行线  j7 F  e: v* {" U. }8 a. R
+ y7 R* D+ `0 V' }* @& z
新移民早期所经历的种种艰辛,老栾也不例外,一一领受过。他国内的老父亲,尽管当年并不支持移民,但没有过多阻拦,听说儿子在加国的境遇后,也只是遥遥的牵挂着、隐隐的痛惜着。可后来得知儿子在赌场发牌,这位军队干部出身的老革命,不禁一反常态,暴跳如雷,立马要儿子回国,并训斥他从一个堂堂的大学教师堕落到犯罪的边缘。# x3 ]4 w2 Z- B& i
6 o. U( L$ T) i
老栾不为所动,只是将原因归结于老父亲没有真正了解加拿大的Casino。说英文,老人家不懂;翻译成“赌场”、或是“夜总会”,又字字刺耳,因此始终无法消除老人对它所固有的“乌烟瘴气、江湖人士混迹”的匪窝印象,真是跳进黄河也洗不清了。" O  w4 n! ~" M- K7 [$ t; K& @

8 A, y! L* F) m' u$ f8 ]由于几年无缘专业工作,有一次老栾回国探亲,一位身居上市公司老总的大学同学出于关心,流露出有意接纳其专业归队的心迹。夫人阿慧倒是动了心,可老栾觉得,全家在加拿大稳定下来不容易,况且儿子还在读中学,将来还要在北美发展,就没有接续话茬。时间一长,这事也不便再提了,可自打这以后,老栾被家人烙上了“犟”的标记。
4 o% c5 k3 y/ A1 n0 q. Z  e
! H0 G/ G' z: v早知黄河断了流, 修那大桥做啥呢?
' \7 V' `% ^+ P& s  L3 a4 Y/ E. x6 I9 W, h; z! J. A$ F
来自河南郑州的老栾,总爱拿家乡的黄河说事儿。这句出自国产电影《美丽的大脚》里的歌词,自从儿子回流中国后,便时不时地被他搬了出来。
( L4 ^; B5 Y$ v6 _1 ?+ b- R2 f2 k  h) O' ?$ V" a
本来,小栾并没有回流的念头。只是前年从皇后大学地质系毕业后,几经努力,大半年也未能找到合适的对口职位。看着孩子郁郁寡欢的样子,父母心里很是焦急。可山不转水转,在国内表妹的鼓动下,小栾跑到广州,凭着一口流利的英语,顺利地在一家培训机构当上了外教。
* I" e7 a* `0 k& s. C4 v4 _4 H4 K" T, [$ J7 R
起初,老栾还有种解脱的感觉,心想男孩子回国闯闯也好,借此机会多接触些中华历史文化和具体国情,也算是个好事。待调整一段时期后,让儿子回加拿大,继续寻找合适的工作机会。
; b- {$ }6 Z/ Y- Y4 M  H
9 A0 q# A. o# ?! x) E可前两个礼拜,儿子口里冒出了新念头,打算辞职,再与人合伙去汕头创办一个快递公司。这哪里对得上老栾的思路啊?眼看着儿子就要像脱手的风筝,可把夫妇俩急得上火,于是出现了本文开头的那一幕。
6 N0 F; R2 F, W: Y$ f3 g
6 y( C* O% e& K0 r* J“我们大抵就这样了,只是希望孩子在这里能成功。”老栾对着阳光,眯起眼,猛吸了口烟,眼角的皱纹急急得挤成一簇。
' R% \+ L% l. ?. U6 a! D* Z6 o3 S0 T& ^7 u% h
“你儿子的情况,也不是移二代的个别现象,不要着急”,我小声安慰道,“这儿有篇文章《加拿大孩子大学毕业找不到工作谁的痛?》,你不妨看看。”于是,我递过去《51周报》第78期。
; |/ b8 D$ i& j2 n. n5 M$ `. Q/ G  E- o: D) H( ^: [  C: l
“文章我早已看过,说的有理,可孩子大了,总想着要自己飞,我们只是担心他摔着。”说罢,老栾两眼望着掠过天空的飞鸟,便沉默不语。
7 c  u: W# q' ^  N7 v1 s% C& \2 n  ~5 h) \  a! i
白居易的《燕诗》穿越时空 似乎在诉说着你我6 ^: w( m7 f  |  p+ y2 H9 V

$ F: Y8 _* b! z随着老栾的视线,我也看了一会儿那只渐飞渐远的鸟儿,不知怎的,不由联想到唐代白居易的《燕诗》。
& |# L3 X6 o6 b- ^% j2 j7 b  o# X/ r! {: f1 r; p4 U+ R3 o
这位距今1200年前的诗人,其作品所描述的雌雄双燕含辛茹苦喂养雏燕,和我们人类何其相像。而雏燕振翅出巢、跃跃欲试的天性,某种程度上,也多么符合我们这些移民的群体特征。3 r/ w9 F; `$ s( N$ N/ @

5 p5 j7 p7 ~$ ~+ [2 Z在此我将诗歌全文抄录如下,与大家分享:, J* Y) \( J4 D+ U: c
7 Z+ r! B8 n0 ^8 x/ p, ^# R
    《燕诗示刘叟》
$ T/ V8 f, I) J2 {8 t( q
7 E8 k9 s0 ^. J, |: }『叟有爱子, 背叟逃去, 叟甚悲念之。 叟少年時, 亦尝如是。 故作《 燕诗》 以諭之矣。』
- \4 ?8 a; L4 [" b2 I0 T
& x: z' L- V* }0 B# w4 U7 X/ E/ b0 I( s! c梁上有双燕,翩翩雄与雌。泥衔两椽间,一巢生四儿。四儿日夜长,索食声孜孜。
7 L' g8 Y9 O  H* O3 y青虫不易捕,黄口无饱期。嘴爪虽欲弊,心力不知疲。须臾十来往,犹恐巢中饥。) f- h- n% {, z3 n3 [/ f8 J. r
辛勤叁十日,母瘦雏渐肥。喃喃教言语,一一刷毛衣。一旦羽翼成,引上庭树枝。
6 I: t2 S; }4 O- F& i) V9 w举翅不回顾,随风四散飞。雌雄空中鸣,声尽呼不归。却入空巢里,啁啾终夜悲。
. O! O/ a5 d  r+ K6 q燕燕尔勿悲,尔当反自思。思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知。    2 H8 ~# G; Z6 ]/ r6 a; n. g9 K* `4 S

6 r- G' y% o$ p2 L2 _  a
7 |2 k- U2 L, A. L7 j2 i- |* A  h9 |/ r& _
1 q- {8 K! F7 ~3 _. Y" v
回想工友老栾父子加国U turn的故事,再读此诗,我朦胧地感到诗中之刘叟,好似在说老栾和他的老父亲;而诗中的雏燕,又似乎在说小栾、老栾、还有我,或许还有读者你。2 X4 [+ Q( H" ?; j1 T! W2 i
4 e& O9 c) q: r
(作者补):本文无意于过多地探讨移民和回流的对与错、值于不值,这样一个因人而异、且无标准答案的公共话题。作者用讲故事的手法,将身边人们所发生的真实事例,以及真情实感,集中“揉”到主人公老栾身上,从而反映出一些普通人在移民命运面前的几分执著和坚守、几许顺应和无奈,并再一次流露出贯穿古今的人生感慨。考虑到无忧征文有真实性的要求,故此说明。# s% |- x' p* X1 f9 A) }
鲜花(3) 鸡蛋(10)
发表于 2013-1-29 23:06 | 显示全部楼层
好文,赞一个
鲜花(662) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-30 23:47 | 显示全部楼层
子女长大成人了,让他们自己出去闯荡世界,前途无量。( e* Z0 h% n5 G# {9 P' B& Z
像小鸟一样,自由自在地在广阔的天空中翱翔。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-1 05:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
儿大不由爹,女大不由娘!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-2 12:37 | 显示全部楼层
一言难尽,一声叹息。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 05:33 , Processed in 0.156472 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表