- X! t0 J( i) Q/ p 1. Those boys like to hit on me all the time.# a9 q# x2 s6 M
那些男生老爱找我搭讪。 % F) f& i. P l; X1 C) w1 h
& Y7 K- @4 R; L" A% p7 f Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。 4 j1 D' ?' T8 ?2 P$ K$ P& W ; `, ? P! P% D% \0 b& V 2. Are you trying to seduce me? 6 M0 B3 h) Z2 o5 F4 u1 L 你想要勾引我吗? ) d1 C( ?6 d! Q
* K7 C/ f f7 s1 F6 R) |, E6 Q7 d
比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? ( U- ], J/ ~' Q9 t Y$ O1 R; L M. v1 b5 x) @7 V0 ]- N/ x
3. I bound with her. 2 l8 m8 a: {4 Q5 T" q# p$ j 我跟她有往来。 6 q/ J1 e( V ]( D( A4 ^# D( b& k; Q; ]+ V% n2 ?* z7 R* |7 g
当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 ) d- Z3 ~6 M7 R9 V' g
5 t& r+ Q c+ H: f& n# l
类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。