似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。 & K! t, ~; D- V) J9 c% v) g! n6 ^( {- x3 I9 i
1. Those boys like to hit on me all the time. 9 ]5 f" U2 | i& o 那些男生老爱找我搭讪。 4 {/ [/ |. H" F
! J2 \5 M3 C: B, q+ m7 n
Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。$ m* `* f/ i# t: ]
* u z4 Q- M) d& }2 C
2. Are you trying to seduce me? : A4 ?0 U Q0 c8 M ? 你想要勾引我吗? 5 X w- X" v* A% T+ e 6 l1 V) D) g5 q% o 比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? 3 [, g, F. a0 c C7 H% d
" A& [; W1 b) _) G5 l0 N; B# \ 3. I bound with her. 4 Q6 E6 p e# d; m4 T2 W. V 我跟她有往来。 5 O4 W2 O' _3 l. G( k" `% j/ x9 L q8 }$ j) z- W1 `
当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 ! D" l# h" f) ]7 C/ A
: K- F4 d) T) D0 x0 K1 l8 e+ B# r 类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。