埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1396|回复: 3

英语口语------在飞机上、饭店里

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在飞机上、饭店里
# s4 V* w; h6 a; g" z1 }5 V5 L; d0 U) d* C
●在飞机上" v- ~: T* [2 s) E) ~
您想喝点儿什么?) H; Y5 I0 \7 v
What would you like to drink?4 b1 y2 f3 G7 c2 q
What would you like to drink? (您想喝点儿什么?)
0 g4 X- b2 Z+ f  _. l. k3 b/ yWell, what do you have? (您这儿都有什么?)  e8 Q3 f0 ^1 w3 T  v: K
Anything to drink? (您喝什么吗?)
$ B- F" d( Q5 N2 w请来一杯咖啡。' Y7 k$ l/ e) T/ o
Coffee, please.
* P8 }+ F5 v  k8 w/ n* R要加牛奶和糖吗?
3 ~" s+ d; N" O5 j  t6 N) r& LWith sugar and cream? *cream “牛奶”。回答“要”用Yes, please,“不要”用No, thank you.明确地给予回答是一种礼貌。0 M, w9 E. W" P' Y/ d. Q
午餐您要牛肉还是要鱼?- z7 z1 x+ a& z7 d4 _
What would you like for dinner, beef or fish?$ k$ u* V4 i! J/ P  S3 k2 S$ k
Beef or fish for dinner?$ W  t/ v9 A# {8 W1 a' }
Which would you like, beef or fish?
  U3 _; f' x2 Y9 z请给我牛肉。- G/ t0 o% \: j2 ^7 H: E& R
Beef, please.
# V( Z4 f" G! i8 ^0 \/ R您用完了吗?9 i' @2 I) w( _, Y
Have you finished?1 I8 a9 C6 n3 N, t; Y# V* Y, T
Are you through?) v# X  R) k; |4 |8 J  [( `
还没有。
- g# A4 O( ~2 ?$ cNo, not yet." c+ H1 ~$ U+ n1 j' h4 A& V
我可以收走了吗?; _3 M$ S  q4 h; P3 Z' @* w% O
May I clear the table? *clear 有“收拾餐具”的意思。& n- z$ n: [2 M! H! j/ C4 z4 |
May I clear the plates off the table?$ K1 z/ t0 \' E. e- h
请您收拾一下桌子吧。
) R9 c5 b8 J: A% q* @Clear the table, please.8 G8 Z# O- y( V0 @- N; [, l
Clear the table, please. (请您收拾一下桌子吧。)$ \7 r1 l/ l$ T3 `/ x" w
Yes, sir. (好的。)+ J: R" h1 P+ R' v, y
您能给我杯水吗?. l( }- d$ _+ J8 `, ]/ t) Q
Can I have some water?
4 K5 E, F+ q+ G" l能给我点儿喝的吗?
. v9 N. `0 C3 a" b  t5 N- ACan I have something to drink?
1 q7 K5 i! [% s8 S( e1 E" C: G请给我一条毯子。# q4 N# j9 L0 M8 U2 a, E7 }9 h  E
A blanket, please.( W8 l' _, j% q9 s( X
我觉得冷/热。+ e/ i# ]8 |6 m& b" x0 y, [1 c" m( d
I feel cold/hot.& o/ u5 ^$ N1 B& o$ M' h
I feel cold. (我觉得冷。)9 u3 v6 p& X. a; [4 l# [+ z) n; B
I'll turn on the heater.(我去把空调打开。), g9 y% H, V( \! S/ ^
我觉得恶心。
+ h# I9 ?$ [$ K0 I. FI feel sick.
6 O0 M* S# |* ?$ KI'm not feeling well.2 M) |  f( B$ Q4 |0 D5 Q
能给我点儿药吗?
" v3 @% i0 D! q* XCan I have some medicine?. C) s; N# h! `# l: m9 r7 J
您能告诉我怎么填这张表吗?! j6 K; |- {* _2 a" u- a
Could you tell me how to fill out this form? *fill out 是“(在空白的地方)填写”。from是填写用的表格。
" T. l' [7 @3 L  B: |4 P( \May I help you? (有事吗?)
( }8 n9 u" |: {Could you tell me how to fill out this form? (您能告诉我怎么填这张表吗?)
- h$ J" b. Y6 p" R+ `1 s& i, AHow do I fill out this form? (这张表怎么填?)9 X) @' A- E( a
Can you help me with this form? (您能帮我填这张表格吗?)$ p& w8 u- l. o2 t) J

' s2 M6 M& c. d; ~& p●在机场
0 D( ?& ]/ Z* e' y请出示您的护照。) S4 @; D! _8 X8 s( c$ [; t
May I see your passport, please?
' I  Q# @$ ^8 ?  ^2 U9 u7 [' pMay I see your passport, please? (请出示您的护照。)# h: `0 x/ R, c( p) S
Here it is. (给。)% i( o: H' p7 ]5 {" L
您在美国停留多长时间?+ ?! E. i/ v1 K7 k9 d# }& Q
How long will you be staying in the United States?0 ~- ~5 l( n6 M0 _
How long will you be staying in the United States? (您在美国停留多长时间?)
! a2 q: v% U( Z8 K# C0 i/ Z7 RI plan to stay for a week. (我计划呆一个星期。)' u) F5 A3 p0 y; [
您来旅行的目的?+ I& D. O  d: S' \3 T
What's the purpose of your visit?/ }9 ~" ?# ]8 k" ?; v
What brought you here?
/ K1 A7 R; h0 \8 X* m/ ^Why are you here? *这种说法给人不礼貌的感觉。  B. M: T0 D# H  h) z+ q! @6 U0 }
旅游。/工作。8 q2 e8 g' Q0 Z( k9 E- v* m
Sightseeing/Business.  h) L2 S0 d& |, \5 Q9 p5 F) l. }
我是来工作的。# ~- b3 ~. F7 X! T7 D5 k6 w: ~
I'm here on business." a0 l: K0 U% d* a/ N3 H6 i/ {
我是来度假的。$ r; t- l" A+ O) ^7 U5 K
I'm here on vacation.
, d! R6 M* S( O) t! Y" aI'm vacationing.+ ]" `& F1 `0 T
您住哪儿?0 I0 m& \, T- ~) g' w& D
Where are you staying?
4 s3 w2 L8 j: J" @2 {  IWhere are you staying? (您[打算]住在哪儿?)
9 Z, K; V$ p  [I'm staying at the Benson Hotel. (我住在本森饭店。)1 W8 k- p' i: A2 V) K& o1 G3 z
有什么需要报关的吗?# e9 W, Q6 N1 t, ~. u
Do you have anything to declare?
5 e# h/ H; |0 B3 F+ LDo you have anything to declare? (有什么需要报关的吗?)
) A# C* G! c+ E$ E1 @1 a; t4 GNo, I don't. (没有。)
' y: u+ [' v. ^' l- z+ a( P8 kAnything to declare? *这是上面例句的省缩说法。' {6 Q' n+ q; |4 N! I. I/ Y
在华盛顿饭店。
2 K; \2 f/ ]! j% V0 h5 L4 O$ QAt the Washington Hotel.
, x6 Z7 g) F, |/ g- I您带了多少现金?# s3 s  D5 n2 D2 e. K. V
How much money do you have?
: n8 l# a5 a" ?) z4 N" V我有400美金和10万日元。
+ f( d1 ?( y# eFour hundred dollars and one hundred thousand yen.
5 s7 x6 e5 y, B0 w好了,祝您愉快!7 R7 [; ~* |& j& i4 ?
Okay. Have a nice stay.
: [1 M1 d" G! ~: nOkay. Have a nice trip.
* G- T4 \$ ~, m0 p+ B: o. `我找不着行李了。; ?% q% q( k* t! a
I can't find my baggage.
$ z, ^. K7 m- P% f! UI can't find my baggage. (我找不着行李了。)
$ G9 c+ u# _$ }& `, [What does it look like? (什么样的行李?)
( \: x* U. Y3 F请马上查一查。- C1 Z1 H% T: u$ z# m
Please check it immediately.
& Z4 ?5 x5 @3 Y% nPlease check it right away.5 j7 o3 f) p: m7 d: [! x
找到后请马上把我的行李送到饭店。
5 v' x7 C% L3 G2 M+ D& \7 G8 g0 |Please deliver the baggage to my hotel as soon as you have located it.; k  n( j; B! s7 _- ~4 `' C/ x0 x
Please deliver my baggage to my hotel as soon as you find it.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层
我想确认一下我的航班。% e) E4 c9 Z6 w( s9 p+ C
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。( \# e$ x: ^8 j, C
日本航空公司的柜台在哪儿?
1 d$ g' f/ P7 T) QWhere is the Japan Airlines counter?6 H- c. }% m. p' W2 x
登机口在哪儿?
9 \4 a/ @5 h9 b0 v0 w) qWhere is the boarding gate?
6 g2 q/ N) j4 Y& d: d1 r% Z什么时候开始登机?
4 X! }9 i; o1 l1 K  PWhat time do you start boarding?
+ c* T$ h+ E8 N5 o. U$ f; n- [这个航班开始登机了吗?
, U9 _9 m2 w% D! P0 f  XHas this flight begun boarding?
& t$ v' @( j7 D9 Z, C! J3 JHave they begun boarding this flight?/ h& u0 h- B+ g3 n
几点到东京?
5 C$ B' z' W% L" c( Y0 D9 ~+ l& bWhat time will we arrive in Tokyo?0 P/ D2 A# @! O
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?); P7 G# S) U, N
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
! D5 K- t5 l  g6 D; R
! e: l! G& l5 [7 ^1 k" F" _●在饭店的服务台
" M1 X; G$ `) v6 M# P+ q今天晚上有空房间吗?8 ~6 G8 t. m' X) w: E
Is there a room available for tonight?2 d' f2 l* u, ^  O
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)' z! K  e) i: Y- O2 g: G* B! A
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。); V9 H' I* ^: p, U* g# Q
Do you have a room for tonight?2 {+ |  f! R+ B% l
我预订了一个房间。% Z- p1 t' m/ L  w3 B3 \" g/ F7 Q
I reserved a room for tonight.
( ^  M$ W* B/ _+ b请办入住手续。  [) V: y4 Z6 S* b  z
Check in, please.
- `5 {' l2 p, V9 h0 O# M7 r8 V& |I'd like to check in.) d; ?2 c, O* E5 I
请帮我拿一下行李。) m  x' U6 _. |7 T, A0 I0 f" W
Take my baggage, please.
# ?3 ^% ^9 G2 ?5 W请给我809房间的钥匙。
; q. l: t9 r# }% h  fI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
* |5 o# X8 b6 V8 Q# L9 }I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
" ^, `" V8 x: U! u4 G# o餐厅在哪儿?
3 F  w4 b" y) s2 QWhere is the dining room?
$ q" Z7 N7 f9 q, G, P1 E餐厅几点开门?
2 R/ `$ K7 m7 w' u: o8 |- f" RWhat time does the dining room open?9 o, O. e% K2 R" _( F
几点吃早饭?
2 t* M, Q3 [2 RWhat time can I have breakfast?
) N& ^" ^7 \8 d5 q& Y! d我在哪儿可以买到啤酒?
; U6 u1 R  x( B: ZWhere can I get some beer?" P+ V; [; n  Q1 z6 U+ I" y; D  J
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)- s7 R- o4 g& t1 _
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
; W8 R' H  W$ WWhere can I buy some beer?$ W# l* n& {# z0 j& b" C- ?
我可以把贵重物品存这儿吗?/ q7 c/ m+ @$ x6 g  O3 d7 E
Can you keep my valuables?* E; Y6 t, ~+ q2 x8 U9 t
我想把日元换成美金。4 M6 n8 `- r0 |' Y
Yen to dollars, please.
/ i% ]7 B" i; P! B% bI'd like to exchange yen to dollars, please.0 p7 Q7 e% q4 b. C
请换成现金。
3 }9 I. A) H) @- n) Y0 [# G6 mCash, please.
$ y# v; y5 `* P& D( JI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。1 }& [$ V) e6 B; n- M
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)0 _9 n5 W8 Z) X
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
- N& @" r  R+ F) {( }您能帮我把旅行支票换成现金吗?/ _" x1 l! J* W
Could you cash this traveler's check (for me)?
( z" S4 n6 M' z5 PWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
2 Y& n' S2 a1 }+ d5 H3 qCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)
$ U/ U! _% U' {& F" g请帮我把这100美元换成5张20美元的。1 N8 J# D5 n! R9 p$ T6 P
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
) h1 |$ p: b7 z5 O7 w. N有人会说日语吗?5 e# c! y* h8 ?
Does anyone speak Japanese?
( n% k$ u4 R. G5 F7 a, HDoes anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
5 c2 n" b" m) o: R% R2 CNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)$ Y. M1 Z  S7 [
有给我的留言吗?
+ x% t* N1 z! `: N* `6 K6 T' MAre there any messages for me?
; x0 v. v+ P& o7 m; i3 g3 z+ \Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)( X, ]. r  ~2 g5 ]/ R2 R+ r
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。); g. J3 B  S) W8 s; H$ Q9 y) ?
我办退房手续。' T0 p8 k0 C' S$ `5 x6 i
Check out, please.
0 i3 u2 j' w$ z' KI'd like to check out.$ Z, H/ Y6 m) C+ n! G( H
这是我房间的钥匙。
$ R* z4 }) C7 [  G' ZHere's my room key.7 G5 ]% l1 G" J8 w$ k) v
我没用电话。
' H) q1 e" M( c% v9 j& {I didn't make any phone calls.8 g5 E1 y! B5 B8 F5 i- |  b4 u* E
这是您的账单。: n( c0 D- g/ T% x0 q$ F/ [
Here's your bill.
# X6 b3 n: L" X2 I1 S* S. ^( oHere's your check.
2 Z& S2 O- j+ r  ?& m8 Q8 Y8 Z能帮我叫一辆出租车吗?" E  W" d0 @4 P9 c3 T8 i! i" z! ^
Could you call a taxi for me?
' X: o7 I) L" z3 l6 `# @4 n: ECall me a taxi, please.$ Y  I% U# Z: e8 C' M
Hail a taxi, please.
5 }3 x3 j- E, s# ?Taxi, please.; H9 }# J4 m* r
Can you get me a taxi, please?; |1 ^3 p# A9 [4 m- @

" ~; u! S- J4 n* w, Z●客房服务
* n* X3 k3 B( ]8 R5 w请提供客房服务。
7 n$ h" q. i0 dRoom service, please.: R3 d5 j: N! [
请提供叫早服务。
) s' v& q9 s( W2 |" x  fA wake-up call, please." A' ^& n' |/ r0 [4 V" k
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
5 S3 p. |& Y7 U1 V6 {- ^Certainly, ma'am. (好的。)
* [& L0 M0 U( o  S5 oI'd like a wake-up call, please.
8 x/ t$ N( C. {1 `' K/ u' R6 PMay I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)/ ^* r% t# Y; i
我可以借一下吹风机吗?
) z0 U# j" v; l# O" [# Y# TCan I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
  l/ K  c  \6 J8 e请送一壶咖啡。7 P, M9 u% v/ _% ~1 i2 A
Please bring me a pot of coffee.
/ F) f0 G0 q! v1 WPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
6 w% F- s! h: u3 V4 rHow many cups would you like? (您要几个杯子?)( q' c+ `6 {# U- E2 ?
请提供洗衣服务。
" s# F: ^% @+ I5 U& WLaundry service, please. *laundry “洗衣”。
, E6 V3 `, E' k什么时候能弄好?
; u. h( Y! V3 S9 g( W8 CWhen will it be ready?# f- q! h1 ]* S0 C4 I  {9 U
When will it be ready? (什么时候能弄好?)$ \$ ?2 a) O5 Z& R
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
8 s$ _7 S" h% Z6 [: s9 ?( r# C& X请告诉我您的房间号码。$ j' g5 [) v# \, b
Your room number, please.: r& z' h% `1 g7 T$ e+ g
501房间。1 [: p6 L3 T* w% Y3 K! a6 k6 P# y, d- |
This is room 501. *501的说法是five o one。% V& W* L) h+ d7 a* v
请进。
0 r* i) h  h8 S. E3 I- Y+ T) OCome in.+ U9 n, X) W6 M5 n7 m2 y9 Q/ ?

2 z- S/ t# J, T7 H; @3 m●在饭店遇到困难时
9 {' i  K3 i6 L没有热水。' }" C1 v6 C1 v; D# ?
There is no hot water.
5 h$ p* b4 L: K) b9 ]% VThere is no hot water. (没有热水。)
6 ~6 ^( C4 C  }8 j1 Y! X* Y# qAre you sure about that? (您肯定没有吗?). Z- S" H" b( b, a
隔壁太吵了。0 n6 J; f* d3 ~5 \3 P
The room next door is noisy.
1 [" _/ E9 c9 ^( |  b7 l我能再要一把房间钥匙吗?
2 j; F$ C8 g9 u6 y! uCould I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。2 @- I) w# f$ O$ Y( h+ l
Could I please have another room key?
: E6 P* A+ N5 ]6 F: y- F0 QMay I have another room key?0 P4 ~2 W1 j" Y- }7 _
Is it all right if I have another room key?$ e  Q* \; o1 n% A
Would it be possible for me to have another room key?# }6 R- V  j9 B. H" O* }; ]9 H
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
; J# ?0 w5 d; c& D( a我把钥匙忘在房间里了。
' k+ [: G4 ]( |, e# E5 E' _I locked myself out.* Q' p1 A/ Z5 Q
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)4 ~  P, _3 I! G3 O
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)  j( |5 w* z: @7 y' Q- M
I left my key inside my room.
5 S" _! k! m8 X( a% g7 `& UI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
3 G6 a: e) t; K9 Z( _+ a% \" V我被锁在外面了。
( R( o. H8 J9 x/ B' FI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。- `1 n% U  {9 U, `  c9 y
我房间的电视不能看。7 T- f4 f6 B& t3 f
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
+ u! Q+ ?, W* B您能派人给修理一下儿吗?
2 ?- d. I# a% gCould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。3 N. m6 @( q3 k) M
请叫位服务员来一下。* b' c# n3 `9 v- W. a) Q
Could you send someone up?" h$ [$ O, V$ ~/ r" A. e
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)* a: {( S& X. w+ Y# i
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:59 | 显示全部楼层
加精,置顶
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 22:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
认真学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 05:26 , Processed in 0.126234 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表