 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
/ Y3 p/ I: J; P* r8 X0 d Y4 o3 k
●失望- {& d5 ], @8 b& U- F! w
真让人失望!
f+ v, e4 C$ l9 k# @( aWhat a disappointment!3 n/ z8 I! b" Z7 A$ M. i$ @% J
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)" G' @1 p$ R4 ~5 `0 y; J* y
That's too bad. (太遗憾了。)
* O+ @% G. \/ u* Q3 bWhat a let down!
" t) O4 w$ `; A; ^ C+ FI'm disappointed with it.1 u0 }) B! i+ h8 l$ @* I5 P
This is disappointing.(这真令人扫兴。)
: J( g0 n: _+ U. Z! v3 Z# V5 `太遗憾了!! I3 D* d6 a% J$ \
What a pity!
* ~. a2 H% N* @* [" m/ Q0 G- qI couldn't go. (我没去成。); B \7 M( z8 ]& ~3 o4 O% A) L' j# R
What a pity. (太遗憾了。)! T2 A, R- A; b. m' u% z$ B
What a shame!
& g- V" {3 k% ^; }0 X6 o2 aWhat a shame! (多倒霉!)/ }8 x5 z' Y A+ V: d& X1 @9 K
Isn't it though? (就是呀!)! E8 f- o" i% c( v. _7 s% B* E' J
What a bummer!) y5 n8 j5 b/ h9 e% B5 |8 r
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
) f( @( h+ j% kToo bad! (太糟糕了。)
, }8 G; m! z. t6 N8 RI failed the exam. (我考砸了。)
% h' X# ]9 Z e. }# V9 o2 h/ a A- Q7 BToo bad. (太糟糕了。)/ g! n0 V8 \6 y7 _+ g6 {3 L
That's too bad!" f; U8 r0 K! H
白费力了。5 u S9 V9 ?9 q0 D2 |: g- J+ ^" H
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。, [/ ^) f8 Z! J0 x/ k# e2 n
It was a waste of my effort.
3 H6 G3 w5 P# \6 dMy effort was wasted.
5 C* \ ~1 ?1 S, uAll my effort went down the drain.
# X, B- x1 h4 c8 _白费劲。
9 b8 l: \, x1 I; Q* Ta wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。1 D/ n& s* p, _9 i/ n
Did you find him. (你找到他了吗?)' w* `) O: s+ {+ K9 ^4 X# V; ~
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
; ]$ y3 U+ \0 G& p7 |前功尽弃。5 e5 a( i) v$ M$ ]# g' B
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。8 u: i) P8 r! t$ B7 Q/ m, S
It was all a waste.5 `6 _& A/ F7 f8 Y+ b
It was all for nothing.
( a8 a9 y! ^% u! m# _你真让我失望。2 B$ U# O1 ]* G7 L1 A
You let me down.
, p3 K5 q3 O' x6 E/ L; h SI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
3 _7 C9 Q: ~) {$ u( p4 `+ @Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)3 r6 w6 }" [5 e, @
You disappointed me.
& u& K) d* ^: O3 G我真失策。
( x) ~! u1 T$ y7 ~; {I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。" \5 i1 J8 a3 U5 w5 x5 i' N
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。): B4 W) ^6 i' D9 B1 C3 }
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
5 `( C l2 Z* G' i2 J5 f0 b) q8 AI screwed up.7 w3 ]7 h b2 z' r
I messed up. (我给搞砸了。)
( Z% t2 I* a9 @4 H" V' aIt's all my fault. (全都是我的错。)
2 o9 D+ R; d9 o- B毫无办法。# I) i; b3 o" I+ R( |7 C3 m5 X
It can't be helped." q2 X3 P2 a& i0 t& O+ t6 Q
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。): A+ Y. @+ ^9 y
纯属浪费时间。! [+ C( f) Z# M# `$ d) V
It's a waste of time.
# p3 x5 E1 u& h) V9 Y& [How was it? (怎么样?)* R7 G' k8 p' y' N; [( X$ j3 U, j
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)- O B0 Z& E+ f$ e1 D& B0 O
差不多了!" c$ D2 z0 u& U$ f
Almost! *用来表示几乎就要成功了。
! o! o, J5 M/ j/ ^* t0 L5 Y3 u. t3 h8 ^% AAlmost! (差不多了!)
' K5 g( }2 a+ _3 r; g! Q6 O# wNice try. (干得不错。)8 b6 K. P# z7 C$ I! {4 V* f6 y4 }
我感到悲伤。5 n7 O2 {( X8 V0 U8 K
I feel sad.
- D5 B: s& ]; @) N+ OWhat's wrong? (怎么了?)2 F: Y! f; p6 q7 w+ l$ `
I feel sad. (我感到悲伤。)( ]2 \/ Z; q! _+ u% }
I'm sad.
* C' v) ? q4 ~4 m9 a; f: mI'm unhappy.) L+ s w% c) F1 |
我感到非常痛苦。
9 ?6 N2 x' ~, T( j5 z s/ ~# mI feel really sad.- n3 o# |1 Y. |% c: u( b# D* ?8 p6 q
I'm really sad.
( E7 n) R# w) H/ B) v h( R! J# F7 ]I'm really unhappy.
9 I/ a B$ ]& n/ k) A% g哦!天哪!; g `% Q9 x5 T. S% ?7 N9 a. P( j
Oh, dear!3 W* ~/ N: w4 W& G8 [9 N& m
My dog died. (我的狗死了。)
8 I( u2 m( i) s8 G0 LOh, dear! (哦!天哪!)
- X; b5 R ~* q0 R( qOh, my!! X1 d9 G3 v, |& r
Alas! *旧的说法。% l5 ~9 t+ a$ P" s6 k4 ]. P
呜呜!
" ~0 j/ E0 S& G" X. H) ]1 eBoohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
5 i# g1 r8 B! G# u# S$ w我的心都碎了。
* S O e! }0 {: V$ [My heart broke.
' I# b/ T2 v5 u- ^I felt heart broken.
2 y$ y% E# U9 p8 j我的内心充满了悲伤。6 F6 h q1 z( y0 {1 a
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。" p9 E: i. I% ~+ l9 |+ c- s& ~
那悲惨的故事使我心情抑郁。 [ [+ I: v: {3 F5 N6 g! N
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
. r; H' M) Q( x* ~1 bThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
$ E% r$ g6 ^* R& X' S, G% y真无情!3 g1 y' {# Z3 q8 u0 p
How ruthless!
4 l3 z) @$ m: P' f1 f5 g# |" bShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
: `+ K* s" s9 ~How ruthless! (真残忍!)6 h, C" Z, I' h7 q& r* w
How uncaring!
1 r! x. p9 p# r( XHow cruel!2 Q! L3 v- C/ ~2 \2 W0 A
没人能知道我的感受。% I, g7 _7 Q: j+ u
No one can understand how I really feel.4 i) j- I( }, I7 ?
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
# \, p4 h7 I" o) JNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)4 @5 Z) {( r/ j5 T& ^( g. c/ l
No one can relate to me.# g4 y2 V2 c1 I- c
Nobody understands my feelings.5 E( I j2 k; i
, p2 \6 o4 d8 f M●寂寞
9 A1 a, H# J4 ~) v' w我感到很寂寞。; Y1 {* M* D, T; d' R- e
I feel lonely.
6 ?2 w3 l% b) c. M" |, e) @+ tI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
0 z- R& O. \/ L4 Y% wHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
& ?* e# Y6 l& ~* T, BI'm lonely." C, p% }% i+ E) ]9 ?) n9 t
I feel all alone.8 i, L6 N) i# X6 {4 b7 R: z
我讨厌孤独。
- w" ^0 R* h0 oI hate being alone. O9 H% m' G2 k4 |1 c- H
我不在乎孤独。
8 L# A, s% ]+ |8 @I don't mind being alone.
" J1 S8 D+ `0 O" a3 C我想念你。
- `" w, v+ `. {2 i. q) T6 MI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。1 C9 q5 `, v- @1 u' ?
I miss you. (我想念你。)
: `/ h+ k! }' |3 F: hI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
! d9 M X% y, x; {I feel lonely without you.
2 D: h0 ]4 H( D$ c5 jI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
b: }' d0 }# V. ^" p5 z5 G我觉得空荡荡的。 |) l. N8 U; U8 Y3 p3 U1 p& x; Z
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
0 L |( t- e4 Q8 F. mMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)8 ?9 L& {- _% H6 C2 ^0 p) f
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
6 A) }/ C4 D3 {7 \I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
7 z z+ Q/ S! b& R$ K# ~- q) L我的生活很空虚。
8 Z- \3 o& W6 xMy life is empty.
, _2 O8 @3 p" uMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)0 {5 J0 u* q8 `. q5 K" D
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)2 H+ K$ k4 {/ P7 y+ m; p1 ^9 ^
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)2 w; g9 o' p9 W; \2 |
最终只剩下了我一个人。
- G8 u5 w* v+ {- t" r6 L6 cAlone at last.; e# g0 {) Z2 k% c# R
I'm finally alone.
2 L. p$ M* a* ]9 M" t9 E, L
& Z G6 r% c8 U# P●郁闷、忧郁% _: u: y; O5 q8 A, X
我很沮丧。
$ ~* Q& E) e7 qI'm depressed.
/ k1 n% l+ L/ Y% sI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
4 P8 x. d' l4 ?' L9 CCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。); U+ ]" |) a3 I7 } ]
I feel blue.
, J0 p1 J# A9 J8 LI feel low.
& K. T2 s; R3 EI feel really down.
, a$ B- N+ h& M2 d6 y& W$ S6 p我今天感到很忧郁。
: P( V# y( L9 W! w0 @$ V6 mI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。, t, U- u1 E6 h8 x3 ^* W
I feel down in the dumps today.* Y, V t; n3 w% C; O
这真让人沮丧。) [6 x6 ^# s" b! h+ d1 M+ s+ V ?
It's depressing.' [, Z8 U2 z% I2 J3 |
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)7 j8 i/ {% p! h4 F
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
2 P/ s8 B3 U1 R. m( LIt's sad. (真可悲。)' |/ I% t3 _. _; ~+ B& {, p
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
8 V( D/ l, T; v' \' s雨天使我感到消沉。/ A- E: D0 t, m2 h# e7 [6 p7 R
Rainy days get me down.8 F! \; ~! x% o/ g9 j
Rainy days make me sad.
7 z' M8 a0 G$ n! [& XI feel blue on rainy days.
* I3 Z8 A) C: E我提不起精神来做事。
$ M" D& P& i1 @8 M$ v0 k" m; VI don't feel like doing anything.) W* I6 O' F% g# Z, ]* `) }3 O
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
: s F3 I7 ~* N; X9 [Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)7 S3 \( ]: T# Q) r" z' @* _; D
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
! _1 U. y6 z3 L6 m8 c# b6 |: N他满脸忧愁。
2 Z! C7 ^) O& G/ \He looks melancholy.
0 \" o# w: v' kHe has a melancholy look.
; M- L3 N2 f& F: y+ Y! k, y今天,他看上去很郁闷。) d7 ?9 ?* B% X5 v/ r
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|