 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?
. @" U$ E5 Y1 M# I% k, b2 h- fReally? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?, R# }5 n7 V# d1 M
He's 38. (他38岁。)- A. v( A( j x/ j' R
Really? (真的?)
; O( J; g/ A$ D2 J8 IAre you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。
& y4 q/ L( F/ n' _+ l你是认真的吗?8 v2 g4 d) F1 J0 K
Are you serious?
7 H3 D4 \1 Y( SI want to break up with you. (我想和你分手。)
" v; D- i/ P3 X( d( p$ C9 l- T- SAre you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。
' v& y) m, I N开玩笑呢吧?
( E$ d) c0 a) O* \: X, dAre you joking?: G4 w: N9 P2 O a$ L2 B
I quit my job. (我把工作辞了。)" @" x9 P9 z y/ d# T* `7 `
Are you joking? (开玩笑呢吧?)/ M9 v+ T$ v1 k. B. n
Do you mean it? (是真的吗?)<br>
& @1 K, s: w/ t* @( D0 ZAre you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。. |3 R6 M2 d* `% X/ |
我怀疑。- l5 K4 S' h4 T& T5 m5 [
I doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。
) H- \( w( _3 P6 SDo you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)2 r5 L& O- V1 o) }- U- V0 W" q" {
I doubt it. (我怀疑。). a Y/ m9 [8 @' y( j
It's doubtful!
$ ?: H; m0 @4 u# @I don't think so. (我不这样认为。)
7 t/ `! ?+ ?( F7 }0 N9 PI wouldn't bet on it./ |5 j$ y) x& E8 m6 K7 N. z8 \" i" n8 `- X
It's chancy. *俚语。% g2 y* o6 `3 k6 Q: F4 ^
It's iffy. *非常随便的说法。
+ f5 j p6 ^$ o% m; L8 W' v* j听起来可疑。
! G& `9 g$ U5 H8 qIt sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。
* j( N4 N/ i' a* a2 lWhat do you think? (你怎么想?)
5 p9 f" Q% n- X1 R6 T8 YIt sounds fishy to me. (听起来很可疑。)
; `; ?6 C0 @ _7 @+ |1 v5 \! xIt sounds suspicious to me.! w* L8 j( v0 N9 n- Y# j2 N# [
It sounds funny to me.
5 R$ m- `$ Q9 ?; E& p" n9 \2 BSomething's fishy./ s- T/ z) C+ j7 v! D9 X, k* W# J
I smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。' _4 `5 n1 J1 n) }" v
我不信他的话。: d* r) Z |1 t5 G- p$ v
I won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。
- R% h8 g. e$ p9 Z$ `He said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)# m; ]$ O" w$ E$ M; y
I won't buy that story. (我不信他的话。)
- a5 K( K' {7 P$ K4 Z+ ]' K6 RI won't buy that story. (我不会信他的话的。)7 g# }+ @/ x+ j: P
But, it's true. (可那是真的呀。)
8 i! l+ ^% O2 a* _. VI don't buy it.
1 E9 l4 S; @4 B0 uI won't believe that story.& t( o: C2 l% K7 G- d4 U, p
你认为她是当真的吗?
5 G4 P) O9 i0 T8 sDo you think she's serious?
- l# a/ D7 ` TShe told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)
# j. d4 n3 U8 o; W2 @Do you think she's serious? (你想她是认真的吗?)
7 _: L" j3 V1 E5 n5 T* s; w我不把他的话太当真。
. M$ z! o6 D. \4 [' ?6 OI don't take him too seriously.) _, O4 c* `" U3 T9 X' E, p
I don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。
# M/ w- U& i; H E6 M9 y+ l$ v* u; EI don't take him very seriously.
9 [" B7 N# q9 q' ^; x# ~) ~我不相信他。5 k" m2 }2 d5 w' z/ j+ `" V
I don't believe him.
2 b1 W; m; } T6 NI don't believe him. (我不相信他。)2 O+ h4 B( f5 M' B
What makes you say that? (你为什么这么说呢?), {9 q) x6 C; k1 ]& f& J
I don't trust him.
4 p& C7 q5 F3 X0 u6 O- q* k% _I don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)
j4 h" S# _% h0 qI think he is lying. (我认为他在说谎。)5 b5 P' M9 n& F* e4 O* Z
有这么好的事! X6 E4 @- l+ [" j; E8 s1 U) [
It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。
G8 l3 V9 { I* t" D( _# }I won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)3 D! ^* d9 c" P4 ` E
It's too good to be true. (有这么好的事!)" n/ y9 J0 X; u' N4 s. `/ |
It's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)
# \2 U8 X: B; ]/ r8 E9 c! j, R7 c4 zNothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)
' K' Y P9 {5 k+ h& ~It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|