 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
, O: |" p0 C% V7 e/ T" k. _. B) y
+ s$ p1 E/ |' I7 A第1招 妥善安排会面的约定
3 W9 y ^8 z) u—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
_) K+ H) B. b9 y( e, N! W/ P/ j4 k" W1 v1 t, @
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
# s- k* S8 h7 X$ r. I9 O2 J; l她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
+ A3 V) j- t9 h9 ~ o6 @) m
4 M4 _% w3 ~8 ^( D/ G! z$ t第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
; U. e3 f6 r, A) M--I will arrange everything.
& @" A* Z4 z4 K; j$ }1 @
/ P! m: Z% ?, x/ e H如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 ) s1 U# d$ t6 j& o G( w* ]
& _8 i8 U( K6 r7 q; D
第3招 沟通进行中应避免干扰
7 Q2 D `0 k8 N% z; M—No interruptions during the meeting! ( E& A- a% S! e% R0 b% x
J* I- _& C5 ~2 S5 D6 U! l如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 * I: c2 Z; k( B0 O) i+ ]. t8 ?# s
+ G# N O) |% V( U( \第4招 遵守礼仪 ( g5 I- c) ~3 J/ L' U) \. B0 T% X
--Behave yourself! 0 H( A4 N2 {, n( Y; ^
* a$ V/ C# I7 I! Y沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 5 N* P- ~* Y1 g/ E: D
* R* r- v; q7 I0 ^第5招 适时承认自己的过失 9 w- V' a! T/ A2 [+ U
--It's my fault. 2 |9 S8 y$ q: z
7 {0 o) p. n* Z- s- ~如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
. t$ A. M* ^ Y5 H% V" z# T1 d
# L8 U# J/ c7 N4 t; Q/ b! R- Y第6招 抱怨不是无理取闹 2 \2 i7 R" j9 N4 p5 w
—I have a complaint to make. ( D- ~; _2 e3 e7 Y* M/ p" l
# E/ B' V# `4 K" X8 g
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
5 Q) s6 {8 j" [6 \' j
+ D6 N5 o9 {! _0 I+ Q( h! }- c' s第7招 资料须充实完备
3 Y4 E a4 [0 | s—We have a pamphlet in English.
# q5 J/ m3 T3 l8 y& ^( C6 w7 r1 h
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
* d2 w) v( j- }4 `
9 y! e6 [) J. ?/ R7 Q* l- U/ t第8招 缓和紧张的气氛 ' X2 p5 }7 O8 Q$ O
--How abouta break? 9 Q D) u2 S0 O
7 Y& {& L8 Q! f. R2 k& D当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 / j) q+ H' e9 ^* l" V$ q
. _" l6 O L2 N* j
第9招 做个周到的主人 - ^0 c# D6 _) |8 x& Y2 _8 E
—You can use our office equipment if necessary. 1 o4 Y) }6 j" x
* D+ L* [, z4 f( O- `+ J9 r
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 ! L& g' L& H# W! Q
$ J2 B' ^0 N$ `/ E: S3 Z/ u
第10招 询问对方的意见 5 ]2 N! ]2 u* k s- P# x
—What is your opinion? - g0 `: q5 B% F8 b F
; \$ B9 `& p6 p4 i每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
% L9 h$ B4 S5 C; @/ l2 w. y: E z: d9 q9 {0 B* k
第11招 清楚地说出自己的想法与决定 5 Y5 C0 h, c/ z5 N) R# Y. D; K
—I think I should call a lawyer. ! G6 t# `- b$ ^- O4 p5 B4 E5 Q; X
% N# O1 ], ^( B& k. ~
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! ) }& W9 e0 S& v
2 y U* I, F# b第12招 找出问题症结 * {+ j6 x5 i; }1 t! U
--What seems to be the trouble? . x# b: s! w5 F% e, B. P# d4 Q
+ H" y1 l p6 ^$ n
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 0 h9 Y4 p5 W+ J! t3 _
9 R! n0 n" r" p( k1 M$ ~% `第13招 要有解决问题的诚意
7 R; g' _. W% b4 A# z—Please tell me about it. & U2 }; B; N1 T
6 [$ P0 l+ \! P9 a: P当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 3 A( w# t& C5 ~
| F l. V, o' U
第14招 适时提出建议 ; e: G# N2 ?( m/ z( Q
--We'll send you a replacement right away. 3 W( _1 `+ g/ J4 l( G3 _, Q
) Z; w' X- @7 M. e, v
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 1 F" [' i& a" O" f+ A% N! z& X5 L
& K* i" L5 l) s) m
第15招 随时确认重要的细节 ! S! ?5 `. E3 H j0 Q! W5 H t
—Is this waht we decided? ( u a* r' ^& N% w- J
$ c' D* G4 R* l. @% w0 W( w9 z商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
! [' }8 M: d, w- T. a @3 b8 \6 Q# u) b
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
5 s. A) G4 _6 I0 w0 Q—Would you mind repeating it? ; o- f" x* R' h
: A/ h; d+ @4 v1 D5 R G2 @* t1 z6 O英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
) ~: }" p; I4 Y* w' C$ W# W4 [) \: M& B7 l; [5 N( y
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
' o2 K' _* {9 I* o! v* C# _—Is it important that …?
( H4 k7 z; |5 c! N& G$ K2 n
9 q& g1 ~+ E4 n. ] }* @0 h连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 2 v1 l# K; |' a U' u* S$ c8 w
' A8 v9 Q" v6 ]8 g
第18招 做适当的让步
9 t6 @7 ~1 C S9 V ]—The best compromise we can maks is... - P$ O! F' ^( P+ ^% J: }
$ S6 V* U4 y, b6 G }1 g
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 4 R f6 X3 ]4 a, p
L5 \. n7 J* M( e4 K
第19招 不要仓促地做决定 * s' F. [* S4 P8 m |+ ]
—Please let me think it over.
; v" n0 |+ m' c/ L8 \3 q, p3 U
# f" V! [: F m2 g' J在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! 5 v9 ~5 H- i5 f% r8 V; X' O
' O+ i! }! v+ k# J$ B( b2 X3 \第20招 说“不”的技巧
0 u1 [" a/ ^ i--No, but …
: T- r5 s$ Z7 V* Q9 }5 V9 F, v
1 F) c+ ^. F4 W1 j# M t9 Q在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 4 V; r/ ~ a8 G: `/ P
3 A0 ]5 r: l% L& F, A W/ v [第21招 不要催促对手下决定 t% Q' f" C4 i6 H
--Stop asking "Have you decided?" 7 x$ t, ]- I/ |0 T% A6 @' W! _& \; c# i
( n- ~% ]( E+ _. z0 d当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 1 h+ ?" O8 ` e6 V( X1 M2 E$ f0 A5 Q
/ y" s% T. [- q第22招 沉默是金 ; }6 Q9 ^% c& u% U z5 h
—Silence is golden. ) |% n/ O7 h: |3 x5 c4 q
5 l4 X* a. c. O! U& @+ M: m
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) : ]1 W8 l/ c5 y
: [" i/ A4 ] a6 z J3 O/ X第23招 过分吹牛,足以败事
: i; A+ s. C! w' G6 d- q--Don't boast!
3 U+ N3 T+ l& L, Z/ W
- l% A8 q" U, g' ^2 }- n$ O& u7 l磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
[) r U% W& O M0 k7 l
- b2 _: {/ x, l, y第24招 不浪费沟通对手的时间
9 U L3 H- R2 j* G% J. k& h-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
" f6 ]9 E0 F8 k2 c0 L# b9 {' l# T! _0 C
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 N6 N9 S( V* X8 ~( z! ]
9 [- B. @' `6 e0 L% H' o
第26招 达到目地,立即离开
$ X; e; }0 u; p' K, y! b—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
$ m2 R) c- b/ ?% q6 E
6 _/ t7 p; I, ^2 z0 e, L8 X$ L如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 2 t! W7 e+ U1 c' }
& y- k5 d" g2 O+ K& _
三,如何使沟通顺利进行8招 . Y; U' g3 b8 H
. K$ F6 s7 e! e/ @' Q- ~0 }/ M
- Z1 w+ C2 A; [, C- o; X: u
第27招 充满信心地进行沟通 0 w* {2 {0 }5 l0 X6 a5 c
—You can ask me any question. : {1 F4 X6 c/ h3 g! s
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 $ H8 t' p- @; B/ G$ ]; T
% Z( ^1 u, E7 x# n第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 & s( q: Y$ _/ B! A* c4 ?8 c$ {
--I know you are good at ….
( S M& h' M+ h! f
0 k+ t% |% B- O! T, m每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 . ~9 D' Z7 y+ i% s
3 R8 \2 m% I% C
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
" h- _; K4 h6 n—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
" N( a; B( c# c* O当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 7 Z6 s9 i2 Q! p# }' g/ h# j
沟通力也大大增加了。 4 \$ c; H2 P2 f9 f2 ~' w
+ N) b5 W) d" R4 ?; n
第30招 委婉地透露坏消息
& j( S5 r$ e/ ]6 D—Bad news,I'm afraid. * f8 {7 q# c7 V0 U
: e4 }5 e4 Y" ~; M9 ^0 f
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 . t( }5 S- T; d
的。
* A, s: v P1 i* r% p! U h. q) [) @/ i% p0 @+ v, p1 W' ]6 ]
第31招 强调沟通双方相同的处境 & C. f; l% T% I* q$ @7 p6 e+ j z
—Our costs are way up too.
* u0 z0 x+ Q# v' ?3 C; o/ n& {, c8 _3 V9 E, w0 h& t" t7 L; _
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 D: N6 B5 e. ?* F2 V [
# c( c+ Y) D- U# ]4 x
第32招 向谈判对手略施压力 , @4 a) q. R1 `2 [6 I- l4 p2 p
—The special price will be effective until May 30.
; d3 D9 I; n" ^" L, A4 B( K) a+ k. _5 t) ?! j+ ^
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! 2 \: f/ }+ ~. _
4 X Y$ v8 U, c2 ?, h第33招 不要幸灾乐祸 4 C- O, q( X1 N4 n" L
--Don't say“ I told you so!"
9 z3 r0 V* y1 g6 V3 r7 g8 Q# u2 { c' P& J
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 4 _; X3 e1 O B: g" q' ^2 ?: G
! E3 v1 s; b! i0 S5 p8 |
第34招 保留沟通对手的面子
& q% b0 q1 R I" _# n0 r- W0 R: d—Your views regarding management differ from mine. - u7 s& B3 W9 J
`; y9 W+ d' F0 ~! E要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|