 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 + A& W$ z4 G9 n# l m w* g
# h' C* O/ ~: A$ w$ x! O第1招 妥善安排会面的约定
! W; p9 C5 R0 } W—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. ; X# T; ?/ Q' `/ ?6 Q3 y( b
' ~6 j6 a& U- M# L* g M% m
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
]& l- ~# ~2 k* n她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
( u2 |* v3 ]& l6 [3 H! z' ~8 O* b; f; G
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 5 a! G" H# V/ s) {
--I will arrange everything. % u4 m: {) S0 f' c7 `- T
% D$ q# @' q0 Z ?1 |9 U
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
3 x2 e4 p# X3 m4 x5 K
+ {6 [3 i: ^9 F& w0 J+ H: V1 P8 E第3招 沟通进行中应避免干扰
5 S4 d5 ]6 S8 g/ C6 H# s—No interruptions during the meeting!
. a, M3 R9 _7 y- P' d; Q! j2 E; w8 B) @& J/ r% h/ ]- Y
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 ! a' _! ~& c9 e9 i9 {) E0 L9 y
! W# w, U$ s5 @
第4招 遵守礼仪
# U( H6 E, G& p/ _, C) c--Behave yourself!
- [ C1 w# P2 m: I$ ? A/ K( q& Q* P7 v; l% n) {7 A9 n1 [
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 - l- e9 u' n, M
4 ]& ~9 f9 y0 O5 H' r! S! w, `第5招 适时承认自己的过失
6 W; H6 ?3 A) t& o$ C: Y; l+ B--It's my fault. ! e ]/ W5 a3 C/ ]
. a0 _1 q' j3 p% i, x4 Q如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
: b+ T# i# T6 o8 E7 g& Y4 C+ M
5 u# o ~( E5 W! i* [4 n第6招 抱怨不是无理取闹
( W; N+ K1 y4 Q' D6 ?; h—I have a complaint to make. 0 m$ m$ b9 g) C- `8 Q. B r( P z2 A: @
9 f; o0 P/ ?2 T% `7 ^! B! g9 \以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 ' k) P: E7 y3 K4 N
$ r/ W8 P8 o" D, Z+ J# o( u第7招 资料须充实完备
& y8 s& Z) D9 v3 o—We have a pamphlet in English. 0 F: _9 o4 L) i8 U" k% k( O
+ y1 S* z R5 p, p0 C" I1 ?+ k n
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 2 s: N' {9 J8 _* y
& B7 Y2 k7 R2 Y0 a) i第8招 缓和紧张的气氛 2 P/ M* ~+ W- n4 Z/ G+ O
--How abouta break?
4 `- X3 t- n& x( A$ z6 D& A9 D$ c4 K; m5 F; p+ S: a. w
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 " | Y. `5 m& Y7 Z9 v6 R9 i
7 V; o- [" B! {. O
第9招 做个周到的主人
! c5 k# S* l: B& e5 z—You can use our office equipment if necessary.
8 q' ~& K% Z; O8 Z" J$ w7 `% P' X6 o* ^ }
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
$ t7 D* d- q1 A" \; {) V l1 ]2 {8 L
第10招 询问对方的意见 ! y) c9 \; o4 O, H. t
—What is your opinion? 2 x" F- O# T: s% w1 w: q/ g" b
% o3 E0 b; [! m9 }/ m5 k
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
. ]% }' p- y% j& p
/ w7 O0 @5 u! g/ L第11招 清楚地说出自己的想法与决定 - W2 G. r4 q. g
—I think I should call a lawyer.
* A" y6 M* I( {, W
8 k) V7 L3 ]4 s4 O3 l' n0 w) v如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
% S. F! |: f9 h6 U/ C# A/ e# s: f0 X1 i7 ^% p
第12招 找出问题症结
( [- ^. t, P, K1 y0 B--What seems to be the trouble? $ J- q& y; y7 y4 s. _
" M; n' y+ w/ {: n; N: Z- ~& |" K5 M任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 " p9 n- `) w7 B. n# u
* d, I9 ]9 Z8 ^* ~. W* J第13招 要有解决问题的诚意 , P6 }! v, X" W4 Z: E2 r7 t
—Please tell me about it. - M( X( M4 |4 X( }# o
4 ]& m3 T u/ j# q+ F
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 ! W3 v0 T. m& f. b7 R0 K5 Z
8 J. W" K' D; U* w0 x第14招 适时提出建议 : _+ v/ Y4 d# _* [7 ?
--We'll send you a replacement right away.
% R& _- V3 r9 H) A$ ]; ]- q; w" I4 v3 c4 t
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
4 ?# ]9 ?: C' n S; h6 W5 v
, b( W7 L; X; I* `. S" o第15招 随时确认重要的细节
% F. E6 y$ w# f* ^ ]& ?—Is this waht we decided? 1 B5 F: ]( B% g# G; p4 _% Q+ d
: S# k3 P2 g+ z4 v商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 / a$ b3 s% E. _( n$ P1 v, U7 G
+ E' U# _# u8 K k# y第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 ' h% N4 v2 r- Q9 a$ X
—Would you mind repeating it?
3 U7 F0 o' Z( q% s, a6 s; Y; A$ @1 f) D6 @) c- M
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
8 _% I) \ c* o6 p% L
7 D1 N0 {$ L3 [: y第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
$ M( K. H9 ?2 W& A) ^' c—Is it important that …?
. G) v5 i) k7 e4 w
0 L- a3 l0 @# m. U连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 & O- V0 H7 O: | k0 N
$ `4 N# P. w, r7 `- F0 M第18招 做适当的让步 ; }8 I" P- Y e- o; G
—The best compromise we can maks is...
. w, P5 Y2 T2 j9 x2 Z6 M7 |
3 Z9 _8 Q) r3 W* d: Y8 {沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
) j! ?( z6 X- x1 o4 n8 j8 f* j
) k" L5 _! w7 i2 A/ `6 P第19招 不要仓促地做决定 2 e7 f3 |2 S% z/ D
—Please let me think it over. ) }3 } R9 e6 n! Q9 j! ^
9 K Q9 K6 Q5 Q6 t
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! 6 R6 V6 S4 _ s9 @
( n! [0 q* v1 m
第20招 说“不”的技巧
+ k5 j! C! ?0 F3 G+ t N+ d--No, but …
" ~% b- I& }" C% E6 g
+ e! [- H4 m* S6 G在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
8 v3 t! w" h9 m4 Y8 D6 Z, q8 w( P* ^7 b
第21招 不要催促对手下决定
l) O4 f3 r+ V7 S I, V--Stop asking "Have you decided?"
+ r! b( z4 i6 s( W* w0 O1 e! T2 ?) R
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 $ D, S2 Z8 m1 h2 j, J* Z
& A: M: }+ p9 y: [
第22招 沉默是金
$ M1 Z- I' U2 I, z3 P—Silence is golden.
; e+ z, n3 T* F8 M7 \& k% @0 u# i1 E- M, Q+ V! k& M% W
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
9 X; R9 b" I Q0 Q" \8 @
" T* B# G( g7 u ~; P9 x第23招 过分吹牛,足以败事
0 v9 {5 t# |2 ^--Don't boast!
}) |7 M4 }& N* {: k. k6 Z
6 g+ ^5 V6 F o, p磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
5 ]! O6 E( r& I5 v- e5 i Y, V) \3 \" B' j2 `+ h
第24招 不浪费沟通对手的时间 # o' _. r+ i# a
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. 1 {* z% O" j2 ]
! i# n8 S/ H' ~% B7 v在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
1 M- V$ }9 ?: C* F3 P( d6 L
+ `8 P" C# {4 l: K第26招 达到目地,立即离开 B9 Y' @ S4 g7 B+ T
—I'm glad to have met you, Mr. Lee. 0 @$ @1 ]5 c, R- `5 [' U" g9 k: n
; {. L. |; r) x: O1 F. [. v4 L
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
1 _; S0 D8 ~' J5 L0 ^3 v1 G/ W; ]- l/ u6 i% T0 K/ F
三,如何使沟通顺利进行8招 & k8 \' ^; O! G9 O$ ^
' a! y, ]' @3 [2 J1 ^7 @: R8 [& p% [$ [* |% h
第27招 充满信心地进行沟通
8 k3 l! s3 L6 z# d—You can ask me any question.
1 A. e3 k l- w+ _6 t3 k任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
! b' E' ^: H0 ]: [ d& d( N, d- X3 q
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 : ^; e8 P; W$ C& c, Z+ \
--I know you are good at …. 3 {0 Y% U; t+ f" t! m& O3 Z
0 I7 a, h+ f/ B1 ?. H. \! n! L1 e每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 9 l. E! u4 y! T! u
- z! U. a$ ?; Q) v t1 N# M
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 + ~4 u3 Q' |0 R9 j" E
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. / n4 W" b% O; p/ }8 F
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 % e7 ?. V" H# L* O3 t
沟通力也大大增加了。
5 x/ _0 v# E, w6 ]' Q6 _# n+ v
' O/ B7 @1 t, `+ h! a* j第30招 委婉地透露坏消息 * z% d: \3 C3 m8 e
—Bad news,I'm afraid. 9 d1 ~. O) I6 L% i" Y
L7 R9 l+ J& k9 b要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
5 @% I5 g+ ~" a6 P2 m3 F的。
% z5 x9 |" ~* _, b8 @8 t8 _; ~0 V4 N3 s( a: U
第31招 强调沟通双方相同的处境
% l q1 D" ]6 k& x' a—Our costs are way up too. ; A y4 L: k/ Q! w, p. f) O4 h
" B1 z' [. d L8 E4 P说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 2 ^, q! Z/ p2 ^
+ w% B2 W4 z+ s& s+ N8 h第32招 向谈判对手略施压力
5 `- |& i0 N8 y }/ `7 O" i5 S—The special price will be effective until May 30. + s2 @$ q8 A$ o! @0 V
/ ~, I- ?" p! P9 _9 Q/ l C3 S1 [为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! 2 k# B, m# Y5 T0 l6 V4 m* v4 R* o' s
# n: @! c# ]; Z
第33招 不要幸灾乐祸
* Q1 O& g% x3 n4 ^4 i9 Q5 s* w5 J--Don't say“ I told you so!" & N# }! l$ T7 b( A1 z: W
( ?' q6 @+ k) o
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
# ?9 l) T' m: S# y0 V( W$ _( k4 L0 M* {, z/ n
第34招 保留沟通对手的面子 ! _/ r3 L! a7 _9 ]7 d0 k# m
—Your views regarding management differ from mine.
1 t6 ?. \( R: U) G0 p: B; @9 `+ a2 w* N1 J* Q( U
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|