 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:陈志动9 _# Q6 B' w: K2 x! P; r
! S. E6 P/ z% Z# P# x5 T近年出现一个新词,叫做"新移民后遗症"。数天前,收到一位从祖国移民来的友人转发的一篇文章,就是讲述这个后遗症。文中举例一位女士,移民这里之 后,由于生活未适应,对本地社会制度与文化,骂不停口,该文章作者与她细谈之下,发觉她对美国与西欧,亦甚多抨击;对中国的生活情况,她更诸多抱怨,最终 还是决定留在温哥华。% C: c) C9 i A
/ S0 y, w& @9 e# J
: z; a6 U( I2 p# T+ U% E
; V- A! i1 I/ x, n! Q- H. `
7 }& O5 O. \7 _4 S4 T' p7 ?
8 t) z8 B2 v. Y该文作者形容这类新移民是好吃好位好懊恼,闲着无聊,用抱怨宣泄郁闷,渐渐成为习惯。该作者建议新移民要认真找辨法去纠正这种负面心态,以免对心理健康做成损害,对融入社区,安心在这里定居生活,做成障碍。
7 z- d5 x$ ^0 ?! b7 t, I
" e/ S1 D0 k8 D$ a$ K) ]0 \
% J5 a7 F( ^- @; }$ S* c v
) ^! H& R1 @/ L L
" i r$ W2 \8 t- P- ^( \% m以我看法,对加拿大情况不满意的不单是新来的朋友、本地土生土长的人士,也很喜欢在茶余饭后发牢骚、抱怨加拿大的这个不是、那个不对。这可算是加拿 大民族性之一。祖国来的同胞这么快就学会了这一套,真是不错。但是不少的加拿大人在发完牢骚之后,还是积极参与社会事务、全情投入。无他,因为他们对这里 有归属感,无论这里是好是坏、这里还是他们的家。 7 t6 } h- E, c3 ]9 C$ w
9 b# M( d% g; l* e9 H8 W6 N
, z5 ?6 C4 W9 l, M. j8 t m' P对新移民来说,要对加拿大有归属感殊不容易。挂在口里的还常是「他们加拿大人」、「这里的老外」。从来没想到根本上自己已经是加拿大的一份子,要说 的是「我们加拿大人」、要把「他们」变成了「我们」。拿了加拿大的国籍,回祖国探亲、依正手续是要到领馆拿签証。在中国的法律的观点来看、自己就是一个完 完全全的「老外」,那么还为甚么叫「这里的老外」?从叧外一个观点来看,在这里土生土长的人的眼中,新移民才是「老外」。说实了,归根究底,还是很多人对 自己的身份搞不清楚,移了民,做了加拿大人、还在心理上觉得自己只是一个中国人、而不是一个加拿大的中国人。要是能化解了这个矛盾、放松了这个情意结、我 想要对本地开始有归属感就会比较容易。
* W- n& p2 m- X$ ^! N; |3 i& F/ @. m% S' i1 Q* k0 Q+ b
7 u I' O' ]3 s5 S' d2 c# f5 H
7 {* @9 j5 Y" M3 Q# w! K
有了归属感、就会更有动力去学好加拿大的国家语言:英语或法语。有了归属感,就更有兴趣参加本地的活动、再不去管甚么「主流」、「副流」,因为自己 就是这个社区的一份子,在这个人人平等的社会,有了归属感就不会主动地先把自己看扁,抬高别人做「主流」把自己贬成「副流」。我很希望有"新移民后遗症" 的读者在看完这篇文章后能花点时间去做些思想工作,了解一下自己是移了民,而不只是搬了家。既来之则安之,好好地去享受人生。
3 p* r0 N' v7 e8 ? |
|