 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence
/ u ?$ D# a% _1 w寂静之声
- O e6 F. N& \) g2 E* mHello darkness, my old friend # I! U( ^3 v7 K5 T+ a
你好 黑暗 我的老朋友 2 s7 r; ^; u5 I2 c* a
I've come to talk with you again
0 p! n! W# T$ v% n- P! U我又来和你交谈 - u/ g: b. s" ~" U" e8 u( u
Because a vision softly creeping
4 G# U) a+ V" ]3 i) S; o因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 ) w" t$ O: e. m+ i8 W
Left its seeds while I was sleeping # J" z6 T: Q* i# }. C
在我熟睡的时候留下了它的种子 ' d& {4 f6 l$ n+ R) B0 _
And the vision that was planted in my brain
' E, s/ s- z: } ]0 L0 b这种幻觉在我的脑海里生根发芽 ! t/ M* U0 S3 b# C4 a- S. z
Still remains
0 i6 v3 A0 |4 j! [; A6 N缠绕着我 3 ~# J* v7 y; X" e; E1 M
Within the sound of silence ! a3 ~6 z$ ^* F/ x& J5 `
伴随着寂静的声音
# R0 f% u/ l8 i% u. T/ H, lIn restless dreams I walked alone ( @3 I$ j$ m. k8 ^2 L K
在不安的梦幻中我独自行走
' r1 V6 Y0 }! p5 z/ [" J) h7 YNarrow streets of cobblestone & x6 j( V$ }4 G. b5 r% T
狭窄的鹅卵石街道
x% m" l3 X& P" ?5 f2 d'Neath the halo of a street lamp
" U" Y5 O9 d- l5 F在路灯的光环照耀下 ; M! R; ]' u0 l& p5 Q
I turned my collar to the cold and damp ) |' L) f! d' N( ]2 I
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
# X: b* y1 A0 F1 oWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light
. H) W3 D- L& `" j; }1 t一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 & |* w9 F8 q% ?3 |$ N+ {! z1 I. P
That split the night
& I2 l# p. k* Y! s8 |它划破夜空
0 c) Y" z7 b7 o0 g0 `9 T) a4 A6 KAnd touched the sound of silence + j6 r! F0 Y8 i# u. g8 ]
触摸着寂静的声音 & _8 v8 Z2 T/ Y
And in the naked light I saw
7 r$ ?) m. o9 p7 G f在炫目的灯光下 7 p% m0 p9 Q0 }
Ten thousand people, maybe more
8 O6 `1 c; Q6 x u. \我看见成千上万的人
; _6 V9 x& J) Z5 u0 OPeople talking without speaking ; O, q7 _/ |2 J, y6 H
人们说而不言
8 G+ Y% ?0 ~& {& @% DPeople hearing without listening
1 x8 u8 s' L% p' R( Q/ _7 x听而不闻
* I& ~/ X2 L+ w6 k; uPeople writing songs that voices never share # U$ |5 b0 Z5 I/ ?* e' i1 Y5 U* g
人们创造歌曲却唱不出声来
' a8 F. `0 E7 UAnd no one dare disturb the sound of silence 5 D- n) e. @8 m4 |- W1 ?% c& _$ _* V
没有人敢打扰这寂静的声音 k/ ~% n( }( T5 I ?4 r
"Fools" said I, "You do not know & Y5 f. U6 \" f1 p7 I& {, f
我说:“傻瓜,难道你不知道
! y2 S8 U$ k: {3 I. _5 m: V) RSilence like a cancer grows”4 q4 H2 Y! h$ W' M
寂静如同顽疾滋长” . F8 {! i2 A- d
Hear my words that I might teach you
, G$ k8 |2 c, l! ~0 _听我对你说的有益的话 2 T- y9 k8 E/ a. W; I1 M
Take my arms that I might reach to you
M4 ~! X& h* Q$ H6 o- A$ J拉住我伸给你的手 $ L9 s& O% E' f$ P1 G, N
But my words like silent as raindrops fell
$ z/ q( u4 l2 j( P9 F1 ~1 o但是我的话犹如雨滴飘落
1 ~6 K2 p) W3 X! MAnd echoed in the wells of silence j4 {$ t$ W% M# U- y
在寂静的水井中回响
# p3 j4 q% ^" X3 }And the people bowed and prayed to the neon god they made. ' E. E1 A3 r! I/ A, }/ V
人们向自己创造的霓虹之神 % S; _6 _+ J' D' }" b; f
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
8 g9 X9 m: W# x! u神光中闪射出告诫的语句 , u$ B* _" a! X( j5 M
And the words that it was forming
- B) H: @) l! X0 E7 N& |, y. q在字里行间指明
8 @& d( u3 z+ s' E$ r6 Z3 HAnd the sign said:
+ r- m# {' b1 e/ @, r它告诉人们
4 l9 [. Z3 ]4 }8 ^( M' t) I5 Y"The words of the prophets are written on the subway walls' E3 ?6 v! p( z. N2 S% f8 O+ k
预言者的话都已写在地铁的墙上
" K- n. d9 t5 ^! [( vand tenement halls
" C; o! b X, |( D# r7 [: m和房屋的大厅里 % i4 X' B3 x1 z" b: H: P. L
And whispered in the sound of silence."
# \$ _2 }) v+ x1 R7 S% t& k 在寂静的声音里低语5 ^; m, o# @! p+ }
|
|