 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
* c0 O2 S, B/ y0 l0 X
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
0 B+ o6 R8 g7 \: u( Y% `2 ^! Q5 J$ T6 R1 S
新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
, H- |: z$ x j# _1 }; E$ U* h' }6 I; I' E3 K8 M0 T; x) Q) X$ {
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。( w, ?/ T( K/ h }( [6 d
6 ^4 p0 a. v" M) M' t, f
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。: k3 ]. ~* d w
( p" ~5 E( F; G8 w5 C7 ~" s7 R, s
对“中国妈妈”褒贬不一8 W. C+ L( x% [+ q
6 Q. I0 B2 k/ X) R8 _ “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。
0 d5 }- ?0 X6 K; w9 m% K$ e0 s6 W7 x) J. }8 y1 ?2 L
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。+ a0 S: t8 D, p4 M( \9 Q
, d4 Z- h- i, L' B* P
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
! h0 |9 `% `* z. g7 }" e8 O& d$ F: K$ t
2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。5 k/ L9 I6 x! G: P6 [0 I6 H
3 ?$ e+ G5 K* W) u* C+ |9 H2 b
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。- t. k, e4 q5 m5 d- J
/ ^& j% l/ X& w 改变观念 重塑形象0 }; L% A% S5 G
1 x8 d- z7 @8 W# `4 L4 I: c- W" B 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。+ g' K+ Q* c4 e! o) ?
, X) l+ s% Q S' _5 G2 k& Z2 g
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
- e5 m. @8 j/ j/ G; V. w; ~
) r0 @ q" W J! f3 L. \ 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。2 ?7 P7 B2 C$ l- W: \9 X/ D: K
( i5 E; x5 \+ o, V. f5 B& `9 `
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
0 W/ V& |4 u; r0 p4 d5 I9 L" o
7 _0 m u0 H7 Q" E' p4 \ 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。; Y4 a( L- v. d9 R3 V G! X
$ S/ `# B$ A) j0 L$ n
英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
2 u9 z' n& O4 ^# z2 \
8 p' J- ?; B9 P! X4 J 新“中国妈妈”什么样7 U5 J+ J- Q. v W( b# ?
" _3 g% s$ Q, p$ \ “中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
! H1 _% w+ p$ Y- ]- E6 x' X: R6 S9 h
$ S' ]- N. ]5 ~ 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
% h" c3 w% X9 E6 `
3 j) Q# W' i$ g, K2 I 新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。0 R, C, ~: C" ?7 P4 c/ n
. h( T0 P# y3 B) } “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
9 J( d8 J! T7 Q' _. {: u" y$ J$ c9 Z' Q9 j/ o- f0 M3 Y
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
5 I5 O1 P$ i+ K, M& Q7 f6 L0 `- u* N( }5 q: `) o; `8 C
3 Y, Y1 ^5 {# s
|
|