 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
" t2 w6 o/ E/ ~6 N N( f+ Q1 v“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。4 \* @! w3 n c6 E: _
, x# C$ T7 g4 a. L0 Q; q: s4 h+ G
新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。# m( M$ {) [% e+ n) q* o5 v: u ?
* |# C" L, N; j$ f- F
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。# H# J6 T; q D" ^ g2 m
2 M- X! [/ Q! I1 {: ^6 e 记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。
0 m8 }" G& m8 w/ Z' U* H2 D9 _0 X# ^8 s
对“中国妈妈”褒贬不一6 a2 ^/ N& R# q- L0 J) }4 B
( V4 E6 `$ g1 f+ E4 ^ “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。& R& K) P# X) }3 T: u) y0 e/ ^
R- @ e' ?; C/ u8 Z9 g. ? 后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。0 j1 b' H6 t5 d* e( t
% _+ ^" r& ~/ F1 O, f( }3 v
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
' `) }0 _( T4 x! A! U. n. v+ T$ Q" {, g# f% o$ e7 G
2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
5 J: R1 F. @! Z; g! o/ O/ J. D: l2 a
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
! q+ N6 W7 h& f2 s$ z U0 d& \! n+ ^# F
改变观念 重塑形象
, v1 O9 Q7 h9 l0 l( C* H: \
, p+ Y! s* i3 m( s# { 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
- X# @- c( g3 K* s( B7 `7 s# [# T1 V* c
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。# |! ^0 r7 E+ }, T' O, {
$ b7 F' D! c; d5 k, m
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。- @/ a( {/ c! c% c% _
9 b; ^% d" Q9 Q1 H 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。. p4 z/ _4 @" [: V# H" u$ u# `
$ v" s7 ]+ p- \; D5 O 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。
& Y4 c4 F9 g& _6 h6 T& y% \2 a% H( P* t
英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
4 b; k8 D+ `- d$ A8 z& o$ t8 _0 G, T6 D' A3 ]
新“中国妈妈”什么样
7 q2 i8 g, N2 \. a) ^) S6 g" n: f- t
6 F+ h% q8 b" T “中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
: u7 A2 Z& Q8 {" ^- M5 M1 a7 l# E B9 v! b" I& V% ^# s) i
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
5 Y4 I, Y$ e$ ~/ W' S
6 S2 ]' C1 ]- y. ~% z" G% F% @ 新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
2 B6 j- y) b+ |9 P U& b v, p( D0 R* k1 s) W
“风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”3 E& Y; _7 a) ~0 f3 d8 y
6 M5 \5 B9 A$ T1 c6 L, r: a
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
( ~9 G6 i) U& Q( H$ ~' b
0 T* v1 u9 A G1 q8 k7 ^
{% ~; q# Q% V/ T" ]0 }+ U" } |
|