 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
8 ~7 A' r4 ?3 Z: m/ [“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。0 H. L* H* d" ?- H8 d% v @
. H- Q4 P. B3 R& _" t9 r6 h4 `- E 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
9 g# c$ a- t( Q+ ?# S! |0 e
' C% E* W9 Y1 a' X. M 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。
' D! | S) Y7 m8 _3 e7 v9 x# ^
( ?! t. u6 C, D. t 记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。
! Y4 {" Q" E0 |, O' w: T9 E' v2 N1 }- x; q, q
对“中国妈妈”褒贬不一6 K- N3 c: Y3 g4 w; \; ]. m* X! W
+ K/ A* B& k% l& S+ J( O: z “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。
8 j2 q" F5 A+ V4 F0 K2 r) x1 ]8 V5 n1 k
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。( M# ^7 o: H+ [6 A" R
+ B& w: ^) _1 n7 G 这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
# |) a* Y* a5 i& L9 v
3 ]: O1 Q1 v' l6 p# I8 ]: l6 i 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。, Y5 V" S3 a$ N* d$ ^6 a
4 f& m0 g- e2 i% U$ f4 q( \
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
+ A) d5 M; A/ q }5 e
4 c2 R' T' k9 E; n- g 改变观念 重塑形象
x+ q( {/ }* o( ?% }* |/ O" o% D0 v* r% J, ?; ? z6 |
英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
6 h& d) g* X* G4 w9 x, l4 t* ^: B# _ q7 ?# m5 {
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
* G: U( w; q' {/ @7 T9 `
2 @4 W! _/ T/ c1 P8 e 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。 S9 H* _5 ^: v7 C& Q
4 f0 |) Z2 J; W1 t
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
( }% H3 f1 f2 D% \8 x7 ~; w6 w: {& F. T, W
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。
z/ ?, l9 a6 D. ~( E
: X( N _7 P* f; S/ X 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
6 R/ P% Y3 a& j3 F3 g# B _5 J, M+ P
{% z& f/ a2 k1 e9 Y 新“中国妈妈”什么样
% n( v1 N# W7 V1 [! C: G+ G/ m
9 U% y' d5 x( r7 a “中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。9 I3 }7 H! v" D6 u1 f) ]3 D
* s0 f2 o) }! w 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
+ }- U/ f, F X* w* q9 P7 O1 y( S0 H2 C1 m
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
* k, s- K7 t1 \' g
' U+ y& t# Y5 L) i5 E" T* y “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
( c8 t; L3 d9 |* f D/ }4 u W7 ^# V$ L! [& k
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
0 }" q% I$ \5 I. V
) U, k+ h; r [& Q, S# v; O/ m1 B5 p3 k4 _ r- k3 b* o8 _3 L
|
|