 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
: z I) ]; }, I5 _
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。1 t2 J5 ]4 z$ t X
% L( Z7 u7 Q/ N& k* w 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
% b1 p* G( h6 E9 _$ a, V& `5 Z
4 M; r" ^7 v8 S: H* \ 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。8 T' h) s3 G3 `* `, ^8 O2 r) U
# T5 P0 A( N% s: L z5 N! I+ {9 b 记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。. R+ d( ?% w8 C- W* Y6 C
% ]2 E/ |1 R9 D" U* Z+ p 对“中国妈妈”褒贬不一
- d! U9 {) ?# k& v3 k' C) }, k8 D3 s& P0 T0 Q& y3 a) u6 e
“中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。9 ? r* r9 s. ]+ w3 h% E, e
, |) C! q) b1 M) F/ ^7 F/ g
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。, m; G2 N; `! ~" z1 d9 ~, _
9 s) H, V, Q; `- W+ [7 J& o 这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。' O& y3 Z. I0 b i# Y: j
% ~9 ?3 J+ ~( \1 L$ L' u8 [- e: O 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
# B/ z! a% b) |& d; t: }% n* ? A$ t# `- M0 i! e
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
) l c5 M1 t' v; u( ~& M; i4 c- J7 l6 f4 W
改变观念 重塑形象, s6 ]4 G8 z5 A$ `: V2 ]
2 B' N% H+ b* E" w9 {
英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。4 A4 d! G' e% r' L6 L5 E
7 ?8 A& W6 p8 R. a. t
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。. `' {: Q/ p7 X9 R& a, U
. j. X0 [# E u$ m
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。7 M& ~$ b, J; U# k
1 I% u, ^7 {; \% _ n) [! y5 t9 [ 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。# A3 [6 V5 b. {) m, v
2 m* K! M2 _1 f0 t, @' H: [: p
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。4 ?; {( G: Q& r9 o
j E0 i8 J1 H1 A
英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
- L" l0 s; `/ Z {% y/ m0 A1 ?3 ~" F4 i) F
新“中国妈妈”什么样( x% w+ x3 s k9 f& n+ _
! R. b9 W N9 s+ Q- f" t “中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。8 l' f: G7 }( i
8 X4 s+ A+ E! g9 J0 G# p 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
7 M* i4 L5 E8 h/ x% R6 l3 r: p
/ M/ }6 K' }, p9 Z6 _* H6 i. w 新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
# ?! {$ ]8 G0 ^! B0 k# O& J( }* S* d. K3 |
“风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”- x, X) V8 P U% t
+ u% T% _/ f; v& @% \ 旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
6 B @* r1 H' Z( g
, k$ F/ A- D' {, p1 @
* Y. B$ p6 d- s( F* |' ]# R4 g |
|