 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会 3 v1 n4 D! o4 _/ I* _
For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好 , C/ \* X' Z0 V: M# r5 g9 }, h
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
! ~$ X3 l* a* c- `And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过 6 I3 T8 a# j- R |3 V5 N
I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱
3 o2 x0 Z+ V& v8 b" r) B- H: fMemories seep from my veins回忆自我的血管渗出 5 M5 l% |# M3 A! Y) p2 \' c
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
6 H X& |) s- O) KAnd maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静
0 H0 Y v/ U( V* l& h
( E D/ f$ [% u$ T( PIn the arms of the angel在天使的怀里
/ E# B$ L: X2 d a; e: CFly away from here飞离此地
$ d+ S2 n/ b: C- ]* G& j: SFrom this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间 * g' }4 K# A- N0 P; y6 s, K3 C
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
# a: V5 b+ O3 V% Z ?# `You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
, S* U3 X: X( \8 Y) k5 hYou are in the arms of the angel在天使的怀里
% {8 r% J) ~% nMay you find some comfort here 愿你能得到安慰
; } m$ W+ O6 `9 S4 }" \
6 d w9 D6 ]; s) o% pSo tired of the straight line厌倦了走直线
; t! C; c% x1 z% |9 k$ v, f( CAnd everywhere you turn你转弯的每一个地方 + C1 @% b& R# x. ]4 \" i4 m! K
There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 ; e7 \2 i0 U7 g: U& b' @6 H
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止
9 h, h7 I4 q" A1 n FYou keep on building the lies你仍在建构谎言 ! B& q; `) j2 H/ @4 G
That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的 0 f7 l) M5 q: D, S1 y9 E2 }* I
It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次
6 x9 g$ l- a* wIt’s easier to believe会使人更容易相信 . ?8 D' L7 r2 U/ E, c0 D
In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
+ `. t( _6 D# m3 ]That brings me to my knees使我颔首屈膝 2 t! ]! ^9 q& C7 I( X" j1 W7 Q3 r3 n' s
6 n7 |8 t0 y/ Y& }! H6 U% \In the arms of the angel在天使的怀里 g/ c) d4 b8 H @/ s- l
Fly away from here飞离此地 $ W6 a1 H! }" B% i2 d) Y$ u
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间
?( n \4 ^# D* C8 k8 oAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 ) D V. J8 m4 v Y8 o
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 & k* h V1 K4 q, J! Y
You are in the arms of the angel 在天使的怀里 % {; A: n; v+ o) M4 w6 |
May you find some comfort here愿你能得到安慰 ; ^& n5 I* l7 c' g( h6 f q9 @) _- {
You are in the arms of the angel在天使的怀里
5 T r5 O" P$ _8 v7 I! nMay you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|