埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4332|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。  }2 k( L  b. e6 q

4 ?5 A. C; E2 R; c. G1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。
' {* Z# ^( c) w# z当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?. r' W$ i7 M% B- Z# ~$ A
后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。1 i3 k/ h  j  |

# }3 f1 D, G3 Q- b& j6 y昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。9 y; z' f0 o6 C3 E; j+ ?7 }
& _! \' A4 V: V0 `0 [
2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?" {. t# W+ V4 v3 J9 j4 a# V8 h
我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。" l! g0 a* }3 J& ~4 T2 `' z  Q

0 y, o) p. {1 \其实,最大的真相是什么呢?; z0 U; M1 ~) J/ R. |/ \/ e. V

- o: L9 Z% i% ^" P  k很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。+ _- l0 F  `8 j. ~+ o

- K+ g/ E+ F3 X( d, |' v1 @你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。) l5 {$ {; Y  I8 l4 ~4 }
我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。' z- B/ c, {/ N+ n
听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。# r- i" h7 Y$ v* w7 ~5 o
顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。
, `+ v9 @# Y9 {% l: `4 L$ N% i% Z5 D" [% t5 [) g  ~
我个人至今觉的最困难的是语调。: p, A7 H+ z7 p, E) X
中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。, h/ B4 b4 {/ e% u
但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。0 B. s4 o4 U! O, G3 u/ Q

: V. x( a4 J+ q3 x/ r6 z0 F本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。
8 b( j! i' [4 n% M& B( V" H% H* M4 G8 I, A
我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。2 v- I) w3 ?& u: {% {
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑
$ `& ?0 i" z' L1 z( w/ G! b. l- o' V- |8 @
语调这个问题,我肤浅的说:
& h* s' _! m% \1 E( J# ?1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.' Q! x3 W9 c1 p3 f. f& p

! _; U) Y2 y! r& a2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.( ]" Q* x0 W. E' y- `6 F* w
: w" ^+ B! R% j1 L+ j
3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.+ p$ {1 S" n/ B) j* W4 ~

2 J% [6 v2 g# d& e0 F! ~1 l) g1 Q
' G! w% U6 D; h总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47 % k) H3 u0 y" D
语调这个问题,我肤浅的说:
' t# B9 E- r/ L( M3 Y& [1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...
& G& R: g  ^* [. }( B
同意吉普车的观点。
9 V; a; @5 \; M9 c7 C: E; r我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。
( k: p) x3 Y, j# O/ }  ]: _' F8 r) R- P5 C5 g; t& ^
如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。! {$ b! f/ N2 T1 [: C: e) z

4 S% r6 u& k# }" M+ M6 Q而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。
& N* O7 m4 [$ v- r+ k7 ^
' U8 w% |& i* H9 }2 Z$ `# }, {: d5 g
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21
* S4 R+ u  w( c+ f; `9 E- Q( y同意吉普车的观点。
2 c2 e& f# r" g( r7 l  `* }我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...
8 v( P0 }( L/ y6 W* L
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34
' ?/ B& f4 h- i& @" X8 y2 k) a"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...
4 u" k+ a/ M7 I8 d
是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 00:40 , Processed in 0.150888 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表