埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4613|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。' {0 o2 b) o- w

1 W+ g2 s0 }& V+ J$ M1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。" [1 _) q0 \, {
当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?
/ V* g! m! u- P! F# P: A! b后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。
( a! @5 H9 m2 ~- {* ]6 g: K9 m/ y" ?6 r- |5 e
昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。
9 |, i5 g8 I, {$ H6 c5 _
. @9 X, T1 a9 i& D& B* ^2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?
) W1 F9 i$ Z  q2 b# i7 l我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。
1 `% c/ ]% N6 k9 `: A) y
# ?$ N, B5 [" ~5 h9 x) }( [其实,最大的真相是什么呢?6 B) j, T# D% C
! T+ G1 `5 [. o3 a
很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。3 A+ f. C2 p/ H* B

& U' {' f) y2 A2 V( F3 m6 G  `你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。
0 H3 T5 ]5 `1 Q) A" \1 X我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。
9 T  y7 k  y; f- u" X: ?$ `听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。
0 Z& u5 k& j( H2 ?5 z2 j4 R顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。
& Y8 |  u! D  l* _9 ^" e7 |; s
我个人至今觉的最困难的是语调。
3 L, Z% a: e, V中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。. g  u' E9 V& D4 u2 F$ e
但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。( [( [6 l* T5 q# U# J1 n

' W3 T& ]' G6 L3 _$ @. a# E本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。
. o  S: w1 t% b% f6 ^0 f% i* Y; B
3 y6 o* v2 I0 L/ ^9 v% b我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。
# N# ~8 ]( \, G9 d5 X
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑
. c' q- {, o& x3 X" |0 v8 Q9 G1 q2 u' r& `1 L1 }0 c) B1 l
语调这个问题,我肤浅的说:
0 q& M$ S0 {* l4 I# k1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.0 m8 e& T4 o' G; s8 S' _
" q! F, x/ x- @" G9 u5 z
2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.
- w( L) d# ], Q! z4 {" W, C+ f% ^: t3 ~% E
3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂./ c, W& N6 [8 A2 d

' @2 g% e/ J1 D* h6 g. X1 u5 D# K6 L; @
总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47
+ Y3 S' x& v2 D* r! z# ?8 n1 h语调这个问题,我肤浅的说:8 h) e6 E1 n6 Y
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...

" t$ T( O7 Q) K: H0 F7 V同意吉普车的观点。2 b' I) _% ^: G! f6 `
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。) W$ ^! E1 D/ M7 s  j
/ I# ?* O- t1 {) x+ I! m
如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。( W+ s1 y$ @5 T3 j( ^4 H- F  \! J

3 J, B7 |5 Q# V! V' W* s而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。# E4 @4 [; H: d: `" H6 J/ T

! \% \+ d. ]! T! F
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21
- @' d- `" C1 c4 B; L' w同意吉普车的观点。
2 y& U2 y0 u& W8 W我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...

7 V0 q$ F6 W8 R" O% j. C"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34 + c7 R3 U) V3 n; `" }. B: k
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...
9 q$ i, a( K1 X' M( V6 B# @5 e+ e6 q
是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 08:18 , Processed in 0.116564 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表