埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20847|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。" R% @# y% U! I) o; o
朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。" p( {' @- E; b! T% H: A
我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
' E6 k/ X9 ^$ o+ F- J# g/ f7 FI am working on it now, any suggestions?
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03
+ K; @! Z' x+ _# X. R% rI have no problem with oo, but still have problem with duck.
- [* ]- f3 K" [" ]8 EI am working on it now, any suggestio ...
3 y; P3 s/ T0 L2 n
which sound?$ C! z) p  Y8 i+ Y5 U
d or u3 }" l  S  z. y
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:) e8 y8 Y5 y1 \' l# Y
再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。* W5 A+ H9 j) O0 W! g) k. C: R
等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。
. E" h/ X" t; C5 o如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
3 x, z  z$ T. k6 K9 e1 e
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
$ J* Y+ N) E. h# ^" A- i, MI have no problem with oo, but still have problem with duck.
' l, u: Z* A2 \0 ?I am working on it now, any suggestio ...
/ J  J' J3 p# Z! L" Z  k+ B

5 W. E! F, F* w# f( A如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!
* F$ e" x1 k$ E9 U" @# C$ C- G3 i0 i6 h4 v8 z4 X+ ?
如何发?有两种方法供参考,如下:# m# r# y  D  h
8 G6 ]& Q8 Z0 q: T. `) g
1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。
, v" b! s% X# @, @
: U7 _. ]$ f9 s' f: A' F8 j2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中) m6 M7 U' L1 K

7 P2 i. ]0 _5 c8 Q# F3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel.
$ d5 k' M( k$ y% HCanada 的尾音---原音a is schwa. ( X4 p6 I* L8 L
Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38 ) ^( a9 q: ~+ S( T9 c
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...

8 [! T" [# b& L<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>
* u. i9 s; }2 N. P( k* N! Q
; Z' |7 t  _: `( j5 u0 {Crisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。. F1 M; s. S- V2 p- w
   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。, P7 |4 ^, B! L; l- u
   
2 H6 q* H4 @) r# [' [   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......
+ }) w' H* y6 p% ?0 A1 e         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
4 |  E2 w7 u, J) eI have no problem with oo, but still have problem with duck. : q: ~8 b4 q' [0 N5 \
I am working on it now, any suggestio ...

- h/ r9 ?( r7 A9 {) Z能把oo发对很不容易呀。
# b6 S! c6 m, g. D: g1 [. f我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。
6 h' p  A1 a: n% K, c' U( G# Z5 N7 j* A# z- ~
duck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  ; p# j# ]' |1 M  d
I think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54 * d% I8 l* z- t; n' U
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.    l5 ^( u4 ~1 f& e9 [/ n- v
I think my local dialect doesn't ...
( Y- C5 p; u9 b6 ~  z: K
Cool.) Z9 t, K& R) m, L
Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324
) g2 _0 y, E7 `2 b) f这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13 4 z" ^/ |. D2 ]" ?. u! G% ]
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

' ~1 a7 q. S5 q/ @Thanks! Just google it and got such one as follows,6 s; I* ]0 Z4 Q- E* a; O+ X
I believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.)
6 q2 h. X4 G0 g# |' S- o- Bhttp://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383
) c3 P( K1 @/ P. R9 L0 T
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 21:27 , Processed in 0.201696 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表