 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies.
- m( Z( d; ?" a0 H0 L; i3 L3 x8 S) P. M 时光易逝。 * {) r7 D8 n! K4 d# b9 ~. `
2. Time is money.
" q3 \( D8 s% t 一寸光阴一寸金。 3 Y3 f; t/ O2 W! y* s. O7 L" [. s4 t
3. Time and tide wait for no man.
: V, S8 K0 W0 \" }4 R- i 岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
" \5 y) H. v0 C2 A! s/ h8 Y6 m3 S5 r 4. Time tries all.
) l! ^; y6 l( Z% L 时间检验一切。
4 G' @' S0 o, A 5. Time tries truth. 9 N8 K& w/ X! U3 ]& C
时间检验真理。 , C% W% a/ r& P/ ]- l
6. Time past cannot be called back again.
5 {; W5 F( G& R 光阴一去不复返。
+ l- H* a: Q" [6 h+ L. E 7. All time is no time when it is past.
2 Y4 L$ Q4 P$ g: g 光阴一去不复返。 ; i3 v$ u( g1 M6 f: I/ f9 R
8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again.
: _/ g- [6 b' ~ X+ W+ E 昨日不复来。 5 \! O2 `4 Y6 u2 j9 p8 ^$ h1 w
9. Tomorrow comes never. / T9 S3 [6 @* k% a7 |3 Y+ q, g
切莫依赖明天。
" x% P' |: T0 P! y 10.One today is worth two tomorrows.
. B3 t, K0 x! _; b6 }' n* D 一个今天胜似两个明天。 / t& `7 w( a/ v8 |2 S! `1 Z
11.The morning sun never lasts a day. ' U8 m* c1 V& ?; F2 W+ O2 e
好景不常;朝阳不能光照全日。 ! V e3 \2 J( w$ Q# o! J9 v
12.Christmas comes but once a year.
0 E7 v( ]. W0 s. `1 R 圣诞一年只一度。 1 M2 o1 _; h! W! x- q' u
13.Pleasant hours fly past. 7 @& }# a! U5 j4 B2 l) f
快乐时光去如飞。 ) e: o; `$ @6 w3 R% M8 \0 D1 a. Q
14.Happiness takes no account of time. / T9 _( ~$ A% U0 k
欢娱不惜时光逝。
- ?, n( K% D6 Q0 @' P/ x 15.Time tames the strongest grief. , ^6 Y$ x5 }( g( ~' R/ e: U9 m5 @0 R% q
时间能缓和极度的悲痛。 , w* V$ x2 H; v' Q4 W
16.The day is short but the work is much.
' I$ E! K$ D1 J3 N, ` 工作多,光阴迫。
8 I+ h3 V/ d7 [* c# { 17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
" B# b( m+ L+ } 今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
6 \/ i( O8 O1 ]: E5 i$ C+ J( b 18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today. ! [% Q' L( h1 s2 {4 i& I' Z6 F
明天如有事,今天就去做。
1 q; v. @( [* \/ a/ j4 q 19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three. ) h% U' f7 X. l; s1 s5 }
事事及时做,一日胜三日。
. X8 X5 [1 Z7 H0 E 20.To save time is to lengthen life. # R- E0 N5 O- W1 }: O$ w# Y
节省时间就是延长生命。
: c/ \- ^4 ]' e T! O 21.Everything has its time and that time must be watched.
& E0 |7 w* H% l) S8 O 万物皆有时,时来不可失。
( V3 z1 X/ _& x/ {' _7 T1 ] 22.Take time when time cometh,lest time steal away. * p$ ]) A& ?3 g( u
时来必须要趁时,不然时去无声息。
: u6 A7 Z" c# Z* B 23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you. . M6 q' [/ B3 }' A6 d7 |
机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。 ! q4 ]) s9 R: y# N# A' ~
24.Make hay while the sun shines. - G: s- z5 }) E
晒草要趁太阳好。 7 ], B# w. f; }% a( ?. S
25.Strike while the iron is hot. & C9 E4 f7 |" v1 \7 @- O% O: U
趁热打铁。 ) R9 P9 G# ]1 l: |5 a) W, ~
26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow. & ~( ]% d; ~+ I, n0 ?2 D
今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。 8 i0 I( j' i4 `- T; v7 I- c6 {
27.Punctuality is the soul of business.
, Q6 ~! A, G1 X: i 守时为立业之要素。 ; Y- z6 u; P' u9 |- q$ D. G5 N( m
28.Procrastination is the thief of time.
0 o5 \8 z- @/ J5 i 因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
5 N2 U% \6 N7 Y0 P7 C- Q 29.Every tide hath ist ebb. 3 ~! m* o' M7 P; M: n0 D
潮涨必有潮落时。 8 C8 t9 M/ Y8 r6 T5 F+ R0 t9 o+ r
30.Knowledge is power. * D. Y9 O' x! ^1 f. B) c
知识就是力量。 ; d+ g9 Y& [. H
31.Wisdom is more to be envied than riches. . J' Q" w+ q; ?5 F3 r
知识可羡,胜于财富。 & g! Z" c7 c F; e: L4 H$ T
32.Wisdom is better than gold or silver.
, B, g1 o9 B# @) u R 知识胜过金银, 8 G7 c' |) A2 o* P7 c/ L
33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
. ^! |4 N/ V: C* _$ v- C& q 胸中有知识,胜于手中有钱。
) z( j6 S, [- G1 N2 w- r 34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it. * X5 _$ L) ?. B
为了求知识,代价虽高也值得。
9 P7 p7 }3 D6 h( d; Z( y9 r0 s& X( @ 35.Doubt is the key of knowledge.
9 A& W# y/ G* P; t; b 怀疑是知识之钥。
( P, R; c b2 H/ u; u% M 36.If you want knowledge,you must toil for it.
/ R" R" C7 M4 W9 B* k. w 若要求知识,须从勤苦得。
9 o- ^; p; a1 \+ b! x& D' v. p 37.A little knowledge is a dangerous thing.
J/ x) y. `& s5 E# R/ I 浅学误人。 # Y$ `1 W( Q; k! e2 a; Q3 J" ~
38.A handful of common sense is worth a bushel of learning. 2 H. s- @: f1 C$ v4 A) q0 |0 M8 @
少量的常识,当得大量的学问。
* _4 V( q a, h9 ^# m3 ~" V 39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
4 [5 \* y! o r" I 知识只能循序渐进,不能跃进。 8 P. P3 F O: b% I% L
40.Learn wisdom by the follies of others.
3 J9 f$ B1 d& O& c+ [ q' r 从旁人的愚行中学到聪明。 ! C* }" Y6 ~' o
41.It is good to learn at another man’s cost. , ~9 N% D, ~" [6 M$ I# l
前车可鉴。 ' J; F I4 m! X0 d; z
42.Wisdom is to the mind what health is to the body. 3 C' z# d7 x( S4 T. H! d5 \, y8 D& f. s6 g- [
知识之于精神,一如健康之于肉体。 3 Z& ~# _7 }! x4 T: ]. }* C
43.Experience is the best teacher. 2 g/ D+ a* m( d# \9 @) A8 C
经验是最好的教师。 ( b* ~; }- ]4 E; d/ j( q8 \3 u
44.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
1 H; s: Q- H. b7 m( a& u 经验是知识之父,记忆是知识之母。 4 T8 `' ^3 c( V6 Y
45.Dexterity comes by experience. 9 R! m9 {9 b2 o& R% Q
熟练来自经验。 + p; I5 c. ^5 X6 e7 \# [" D$ I* v4 \/ z
46.Practice makes perfect. + ^( ^/ p! C9 E. P
熟能生巧。
9 ~+ J: Q$ f: M3 J8 D3 i 47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other.
3 V+ S: \3 P) a" c 经验学校学费高,愚人旁处学不到。
6 w' I6 j" ?3 N! C" k4 d( Z 48. Experience without learning is better than learning without experience.
0 ^. X! x& w7 g- ~ 有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 ) F7 `1 e1 D) M( C- ]
49.Wit once bought is worth twice taught. : x+ n9 U, Y1 ?! I. f) y
由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲 % X8 }0 D( g; S( y* v$ O$ S' `
身的体会,胜过两次的教师教导。 & H9 ?& [0 w* }! r* g# y
50.Seeing is believing. # t* T7 v1 T5 S& a+ l" K; y1 I8 E
百闻不如一见。 : c: A7 p! u) D9 T
51.Business is the salt of life. ! E+ b# R o8 h9 n) n$ l$ P: x
事业是生命之盐。 5 V: R( W+ v9 \& I8 E+ t3 h; b
52.Business before pleasure. , W( S6 K4 `4 o( Z' F, Y
事业在先,享乐在后。 A" m" g! b E" g% X% w5 ?( `
53.Business makes a man as well as tries him.
* d2 i# U. u' z6 R. K2 k: i6 O- Q: \ 事业可以考验人,也可以造就人。
# S3 K2 v2 j7 b; q0 i 54.Business neglected is business lost. 7 Y1 m8 d8 z0 E' V3 I
忽视职业便是放弃职业。 6 L2 m n) a6 K+ S. z. o9 k
55.Never think yourself above business.
! M! z- {' d# C& A: i2 A* K 勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大 ' a2 y, T7 u8 z4 O6 n5 X% C
才小用。 z: X& O% B( L2 f
56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious. / V! U7 L3 K" X; L0 P" ~) s
事业虽扰人,懒惰害更大。 0 @+ y- }$ p$ T" M! R
57.He that thinks his business below him will always be above his business. 7 N& D, J/ b) t
自命大才小用,往往眼高手低。 ' J' r6 ]$ w8 L& b% t. P% P/ A# E
58.Do business,but be not a slave to it.
. j' ]& @- p- a5 u( X: \* g- ^ 要做事,但不要做事务的奴隶。 * n, r9 j' M% e: V/ v$ A7 }$ P
59.Everybody’s business is nobody’s business. 6 ]5 E9 x+ \7 ?
众人的事就是无人过问的事。
( r; }: X6 O& e& {* }( A# [4 V 60.Work makes the workman.
& X% P! X; r& a0 \/ J* q 勤工出巧匠。
$ p! y+ h2 ~% G+ a 61.Better master one than engage with ten. ( Y, e" w3 e$ i- x
会十事,不如精一事。 - h! `) ~- r& M7 ~0 g3 V. t- W
62.A work ill done must be twice done.
+ r# D* t1 F' E' Q% {$ ] 首次做不好,必须重新搞。
8 j( A: ^ x8 i+ j5 A 63.They who cannot do as they would,must do as they can.
4 F3 [- S/ t3 ]1 \ 不能如愿而行,也须尽力而为。 1 D% y; n y: J8 Q. Z# W! b
64.If you would have a thing well done,do it yourself. 6 L4 [3 g0 L8 X8 F) V2 D
想把事情来做好,就得亲自动手搞。
; b) j- S; @3 B5 n% b. R5 \; Y 65.He that doth most at once doth least.
, g. M: M' L6 [" u; y3 N 什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不
$ b/ e. K% l# l4 n. V. W$ {6 x- Q 烂。 9 g+ X, A- n+ v
66.Do as most men do and men will speak well of thee.
' G& H: o6 S. l% x/ Z! H8 G9 y 照大多数人那样干,人们会把你称赞。
0 Y$ G w! u! U3 @# m 67.What may be done at any time will be done at no time.
8 i/ ]9 n+ y, y9 Z7 d0 Q 在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不
7 o8 b; L, ?4 H+ x9 q- x5 w 做的事情。
\8 ?5 _4 {" y, D5 |, C/ q 68.Better late than never.
+ c a) s' e" ?! C3 P8 e# w/ E 迟做总比不做好。 ; }2 m( b$ U3 r ]! P0 m3 B
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.
, y9 c0 ~# m7 X# Y) O; p% a 凡是值得做的事,就值得做好。
7 q3 w2 o( |. [" `2 ^, A 70.The shortest answer is doing the thing.
0 c8 q3 Z4 z( V, g0 N- j# z( Y 最简短的回答就是一个“干”字。 5 y8 r# N% [ C6 z2 v" p" ~
71.Action is the proper fruit of knowledge.
7 ^$ K. e0 w9 r6 z, Z5 t% M# c2 { 行动是知识之佳果。
B% T; h: q8 D) i, z/ n 72.Finished labours are pleasant.
& _- v/ F% {. M2 W4 m; x 完成工作是一乐。 " S9 T3 K5 w+ ~& i7 G
73.It is lost labour to sow where there is no soil. $ G' v& W, u0 S7 H& M( L$ P7 d+ q0 H
没有土壤,播种也是徒劳。
9 C! L1 `7 z$ I" M% M: z7 o- X, L. s- U& V 74.It is right to put everything in its proper use. ! S% s9 d9 }7 Q% L* F
凡事都应用得其所。 * d/ w/ j d( }0 d: D
75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.
9 M! K0 r) u7 ^2 e7 s/ n 按部就班,事情很快就做完。 % Y! F: c# _) {" d9 \' }
76.All work and no play makes Jack a dull boy.
; M- M! v8 M; b4 g3 d- o) u 只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
5 b3 a7 c% y( A3 ]: z 77.Work bears witness who does well.
6 V5 m0 c' B. q U 工作能证明谁做的好。 & @3 O2 E* [: r' {2 \7 _3 z
78.It is not work that kills,but worry. 4 \3 `! A% e: _3 }0 a- c
工作不会伤身,伤身乃是忧虑。 " H+ ~3 w5 m; g# a+ h# R
79.He that will not work shall not eat. & W3 n( `( n9 r9 r$ P! R9 R1 D
不工作者不得食。 " S+ }2 P4 U0 X0 i. p0 ]
80.Business is business.
' Y& b0 Q0 c# s3 t6 p9 d7 c 公事公办。
. h6 V. k# f( z. F( G; @, g& c 81.Deliberate slowly,执行 promptly. % H4 p2 B! o/ s2 E2 I
慢慢酌量,快快行动。 5 |) p( d5 R1 }/ X1 C& p
82.Put your shoulder to the wheel.
) F- {( `& a# X* { Q( b 努力工作。
* q0 u) o: x* ^* Q; a) ?. b- d7 H 83.Never do things by halves.
+ }( @, E: y$ x$ `' K [ 做事不要半途而废。 " o5 r8 f' H( f6 o! t
84.In for a penny,in for a pound. % X3 `: [" }5 H' [1 u
做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
/ v/ u2 w. L8 Y% K I: T 85.Many hands make quick work. 1 }: H# y% E3 X, a. Q: p5 z
人多干活快。 + _0 j5 U+ M0 m# ]7 r& W1 m
86.Many hands make light work.
- m" V2 z. `# \" n! f 众擎易举。 3 X; G0 z. X- y3 E& r8 L# m
87.A bad workman quarrels with his tools. 7 j* r' s6 k+ S" B
技术拙劣的工人抱怨自己的工具。 6 z: d0 c9 p5 `! o: N" a4 x
88.Diligence is the mohter of success. ( K" ]4 q6 t& a+ Q
勤奋是成功之母。
1 P2 I3 z5 b4 q( m" m 89.Idleness is the root of all evil. * b2 a1 I6 S# J$ T6 {8 g- W
懒惰乃万恶之源。
0 d, j( j5 J! |# j t0 j5 L 90.Care and diligence bring luck.
9 }$ a) |1 a7 S8 c7 } 谨慎和勤奋带来好运。 3 d `- v5 p) \7 i7 |+ T2 l
91.Diligence is the mother of good fortune. + D* u# ?* u# Y" i3 q8 o
勤勉是好运之母。 : H4 `8 ~% {& H$ X$ ]
92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left. : W/ {) i, N" b. v& C; e2 L
勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。
; V2 J5 V$ V3 E7 G" z1 r& ^/ X4 i 93.Idleness is the key of beggary.
* ]/ ^( k, i9 d( \ 懒惰出乞丐。
' p( D' I3 {5 T+ D 94.No root,no fruit. 0 I8 @! z: |$ r' m& Y" S
无根就无果。 ! A3 H1 J u* c
95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains). 5 h, X& r8 q, J* z* j# t" Z+ @5 _
懒人做工作,越懒越费力。 7 Z$ n/ d5 E! f
96.Sloth is the key of poverty.
' k" s* I s( t7 Z# j6 T 惰能致贫。
5 ] h7 Z; @ a# {& C2 k% W: @ 97.Sloth turneth the edge of wit.
" V% ^+ J; A& U ? S; r 懒散能磨去才智的锋芒。
7 c* \* }+ y) p2 y4 X. V5 B 98.An idle brain is the devil’s workshop.
Q- K' a) A/ F3 p1 W' Q: o 懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 8 j; V6 S M$ Z- s0 Q8 j6 W
99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE.
: i; x$ I3 \) q' U/ S/ N 节俭是致富的秘诀。
X; u4 A! j+ | 100. An idle youth,a needy age.
6 r5 l- {- _4 x' j. n% d 少壮不努力,老大徒伤悲。 |
|