 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴
7 Y& T* V( Z8 z& ^, b3 }/ `. n
5 l6 t4 E$ o+ H3 I" I ]! d- h2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!$ t/ M" p1 \' w) Q$ l
$ L% R6 ~" p' M1 z 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。( K% p( o$ v) H& R
9 T; A# Z, b2 T, c/ Q, V 这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。& ]# G+ S' l8 w/ W
" [/ i# P5 B) m; a5 Z, X 那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。+ O/ c4 m% D7 T; G- ?: e
% l) O4 V0 O, O
语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。+ z9 l4 ^& i' G; ]7 I0 V% D3 e. K
8 D2 S8 E1 E) o3 X5 K0 O 不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。
- X" E) h& B; z+ l* y$ X) Y0 ~. Y" R6 w
根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”' `# Y% L- c+ ]; e
. M Y8 Z9 ^8 M `7 ^" R" t3 { 同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”
! K) y, }; h( M3 B
7 }8 E- c3 c+ N3 g4 z: e: a 校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。
( U" I i. @7 j" L; w: U% F8 G/ p9 ?' ~+ s% H
然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。
$ N, `/ \+ t8 m) q: e9 M* V e
& u! I# [3 [! i# D; r( Z" V 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:6 `6 m5 T3 v# v* U- a0 o8 s& v
# b9 a9 J" e. `# Z- z" P! { “我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。) M x! J* V4 n6 i
6 T x3 q2 Y, ], p6 ]" f/ Q* A+ ~: I! X 有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”# c, K" Q8 z* Q; F6 |* V
7 ^$ T- [5 j9 t
一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:
; U9 V( A5 k! y/ b- s' g+ J; B1 H1 |9 \& I$ M
“简体字没有文学!”! q! d% u0 O3 y
% T) E9 U) n3 d8 S: [ “‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!” i2 l# U8 V1 o+ k% W+ G, W
8 K0 k4 N% V. |. O2 L. ]& v7 _ “简体字就是XX党!”。
+ F+ b# l! y( N( C
* G; T& ?' q+ |* @( ^ “写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”! b) a8 O# G1 F; F3 ^# X
, ~0 K4 I+ I$ ~" i. C- y/ B “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”
0 I+ O! ]0 m8 E
0 I$ t8 P, u+ O: F4 k 等等,等等。; _8 o! w+ U' t$ u
# }/ {7 s9 p c: L& \5 s6 v
面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?
) j8 I' T$ `! t# a( ]/ b. Q$ O# [. G* ]
当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|