 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。
6 W/ Z) p& ^/ V. a8 l* o
& N0 q5 o5 P0 R" M8 ?& u1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。
8 u1 @0 o; V7 V& y$ A; _
2 F8 J. }! t; z$ j( o加拿大感恩节的日期( _2 S' Y% O; E
# q& o% x- v8 \4 b* {( L长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
$ v3 s8 j- W0 O7 Y# N9 z! j0 X4 ~6 p! w: @0 { W
$ R6 T8 K2 J9 P2 {
8 c S- M& s, J7 Z9 y) C+ ]感恩节快乐!# ]/ B( j, a* \/ z! `" l
5 k) z5 m. P/ _
火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)
2 X' c" q* V" I- g1 E1 h& \* _, H+ q7 ^& I7 `9 R0 g
这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?0 n* n6 }: {3 S& _( Z+ k
8 n" N& m8 M5 y: g G
在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。
8 S7 Q7 C* Z! F2 a" A9 C E8 L1 `# o' n c
还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。
" q, q g5 s4 A! S* \. J) N, [2 O
关于加拿大人和火鸡
, a4 B) o: K8 I9 y' _
5 P, ?+ H) p" k0 f9 j2 r) @0 Q. |1 l加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。3 @/ d7 l0 j) N+ M. R
1 Z( f3 n, } J5 C2 {$ Y8 A7 @新移民和感恩节1 D+ `: i$ ^9 B& B2 H
/ _$ y/ n2 P6 J" U* |多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。9 { i* _7 N6 t& O3 s
- F$ d* H3 J# B8 }9 V# c多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|