 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。
/ i- j/ I$ K: L0 D! g5 L
) V* e: F5 z" R D! {: Z1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。' _- p S5 K8 C. {6 c' P
* Y6 I4 x, c x) e: f" @! Y& G6 b加拿大感恩节的日期
; j2 d4 y6 C+ h# q* ]
2 C8 [) R- t: |长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。1 y9 O2 [" }% S0 j/ D2 n; [4 n8 @
9 ^/ b% A6 O0 f) r g2 s
# G0 _% K% N2 Q; Q7 q0 M) r {: ]2 T$ U6 T+ R
感恩节快乐!2 |/ w! {) C2 y
: s! O9 S/ T( q) f& _0 k* Z/ f火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)4 W7 u2 g8 j4 d8 D/ _2 w! v- J0 B0 D
* a1 E3 l) c1 v- }3 j+ P这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?2 j8 e& A# \" _ P, K1 j
5 l/ F( `5 I. \7 Y o在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。# L7 L7 ?$ h+ n3 t3 z# V' p
7 m) G3 g% y, @4 K* w! w4 H还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。4 f! t+ p3 Z) ~, o
( |+ _/ _, l8 l0 x* M
关于加拿大人和火鸡( a6 T/ _( z' F8 h
' h5 U. `' K, ^# K加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。" V( _! _8 l' h E" O
- G" l4 p1 \3 A7 J
新移民和感恩节
$ A u1 }1 q2 w( M* W3 b
. P6 x" L. D% b. q; a多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。8 @# K' J: i+ m) r
$ O4 }# t* d* J- L8 h
多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|