 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。+ z" r! `% h/ [6 ~; k+ b$ R
4 N1 D7 G/ o% ~4 P/ m% ]9 T" E! W
1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。! ^6 d0 i' X# R
& K9 h- v) @% ^; v4 d6 @+ ? n1 `. \" e加拿大感恩节的日期
6 D0 g, L$ H- ]- o* V" B. W9 I; y
长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
: M: T" c8 ^3 `0 Y7 X6 y& }0 R9 Z. y+ n. ?+ ?$ D9 @! J2 `" o D+ `
9 f: T" p/ \. M6 d# C
" v% U( _4 q, u( y# U. U感恩节快乐!- H+ ?: ^, ?8 k& o4 ?
! L6 X9 i" _2 |% j) N z8 `
火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)) l( X% X. B" I1 X# k: e
. G& l; G: J. q* B这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?# F9 Z; R9 a+ T2 z" G
; X* r+ q, u' O在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。1 z7 n4 L; l+ @* M2 h+ t+ k. `
- C& F7 Y6 x: G' o) w% `还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。+ q, I# d- S6 V1 e, v! d1 ]
$ _$ l: p( v- j$ L% N
关于加拿大人和火鸡$ q3 d* Q/ I K2 [, e+ ?4 t
, L3 @4 s! z! H加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。; d* J8 }8 n8 F9 F& ~& y' g2 `: Q/ {
3 g, o3 d3 H# O
新移民和感恩节! c; o. m' S* d% w. i9 N
8 b* K5 C; W" g i. b; x多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。: X" o/ L" e* E9 i
4 n% d! c! D# w I
多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|