埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3961|回复: 11

请教云山水月或者蛇王 Ha ling Peak

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ling peak翻译成海林峰吗?从老云的帖子里面看时这样的,但是为什么不是哈灵峰呢?2 A5 l1 _; T. M0 Q  f8 K
. {9 n" l- h3 D4 H) i- \# x5 I. x
另外,有没有资料能够证明这个人的原名叫什么?肯定他的姓不是ha 或者 海吧?1 d9 K3 F4 E, u) }; l1 S. h: R

6 X3 x$ @  i7 p& r* n/ Ggoogle上找了半天无解,所以上来请教。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:06 | 显示全部楼层
I have no idea to your question. Here are some pictures and more inforamtion.
2 _% f0 a- G- u# Y3 h* X' }# s) A% {! V$ B$ @$ N

8 ?) J5 V$ S! B- x" \! p9 nHa Ling Peak

, Y( Z& n( A9 c0 R$ ]- z                                                               
2408m (7900ft.)                                        Located in the Bow River Valley; a peak at the northwest end of Mount Lawrence Grassi; southeast buttress of White Man Gap. Kananaskis Park, Alberta$ i3 H3 s8 A+ L: O" W' _
                                                        Latitude 51; 03; 30 Longitude 115; 24; 00, Topo map 82O/031 ^6 l4 p: [  a$ I) u
                                                       
3 F) }) `, l0 H& c; F                                                        Panorama viewpoint: Harvie Heights. Can be seen from Highways 1 and 742                                                                                                ! Z$ A, P# f3 W2 ~" r0 t
                                        5 A. [3 I5 N: W9 u
                                         Named in 1998. Ha Ling: (A railway worker who won a bet in the Canmore area by climbing the peak and returning to the Bow Valley in five and one half hours.) Official name. Other names Chinaman's Peak; The Beehive;
3 n$ B( I* n8 _+ z7 m                                        0 [- }( B; U/ O  Y# y0 D/ I
                                       

1 C$ S( e0 c) }0 `: x! v. C- R8 n                               
                                       
Photo: The summit of Mount Lawrence Grassi (left) and Ha Ling Peak from Highway #1A just west of the Park Gates
! @) g: _* s) I% z" r% E( [* {                                                               
More photos
                               
                                                                                 
/ J  o4 Z) z. b& G/ E% l5 o4 p. F                                                Other Information. o( O3 k4 C/ |0 P
                                       
                                                                                                Photo: Ha Ling Peak from Highway #1A near Canmore
- f6 J/ Z5 Y$ b! `: U                                       
6 n6 V9 Z) |* Z1 D" R$ [% C# ?                                                                        Together with Ship's Prow[url=], Ha Ling Peak is a named high point on the more massive[/url]Mount Lawrence Grassi[url=](Ehagay Nakoda) that lies between[/url]The Three Sisters[url=]and[/url]Mount Rundle[url=].8 M9 f4 J0 _6 M
This mountain was formerly officially named Chinaman's Peak. Although not made official until 1980, the mountain was named in 1886 in honour of Ha Ling, a Chinese cook at a mining camp. According to the Medicine Hat News of October 24, 1896, the previous weekend had seen a feat of remarkable mountain climbing near the town of Canmore.  In the “Canmore Cullings” column in that issue, it was reported that Ha Ling, a cook from China who worked at the mining camps, won a fifty-dollar bet. He bet some of his co-workers that he could climb to the top of the peak, plant a flag, and return to the town in ten hours. Not only did he accomplish the task he did it in five and a half hours. Following pressure from the Chinese Community, the name was removed in 1997 and officially renamed Ha Ling Peak the following year.' }+ E" U4 |, @) V  V3 U' l; k
+ D; _6 p; Y) ]0 g% l
However this may not be the end of the story. Writing in the October 4th issue of the Banff newspaper, Lorraine Widmer-Carson reported that Brian Dawson's book, "Moon Cakes in Gold Country -From China to the Canadian Plains," tells a different tale but one that still involves a Chinese cook and the bet. According to Dawson, it wasn't Ha Ling but Lee Poon (a cook at the Oskaloosa Hotel) who climbed the mountain and the bet was for $10.
, Y* b2 @  F5 y! h2 ^) n, X' e
4 T7 A2 E  s: r' U5 dBoth stories involve a Chinese individual who was a cook and who climbed the mountain to win a bet. But what should the name of the mountain be?
, |6 t8 V" |. t0 ~9 Q/ Z& M9 `4 t2 J9 @$ l6 K+ h: ^
[/url]
[url=]*A hiking route to the summit is described in Gillean Daffern’s[/url]Kananaskis Country Trail Guide Volume 1.                               
. T+ ~2 ~$ R- P* p' T+ t
Scrambling Routes                                       
An easy ascent via southwest slopes. Overlooking Canmore, this ascent is short, simple and, since trail improvements, much less steep. It is a favourite pilgrimage of locals; paragliders sometimes use it as a launch when the wind cooperates. A higher adjacent summit (2685 m) to the southeast, now called Mount Lawrence Grassi, may also be reached if you're good at routefinding. Ha Ling Peak is a popular season starter and should pose no problem from mid-May on Kane, Scrambles in the Canadian Rockies page 81
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2011-10-3 10:14 编辑 2 z9 C2 O  _: K, F$ H

2 Z0 T; R- Z7 |0 X/ q2 r谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
It is said to be the best trail in Canada.
大型搬家
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnake 于 2011-10-3 11:32 编辑 5 L( g7 F# y8 W: `
3 |" s9 g2 h  A: n/ e/ W0 g
這個源出於 當年有個叫 淩海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。( Y, l" m8 G. W; Q; q3 I! ^- I* z% j
之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:37 | 显示全部楼层
這個源出於 當年有個叫 林海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
& U. l( i+ }5 @' g" t: W, A之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
4 H' _% ]4 u0 ?* [. lkingsnake 发表于 2011-10-3 10:29
3 J- t* q8 i& `3 z

8 Z6 q  d, G. t+ d  N% w& h: w除了云山水月的帖子里面提到他的名字叫林海之外,还有其他来源吗?4 x% f+ D4 }8 f6 d
那么,Ha ling 姓林名海?
# g' A' F) `! p, N! Y/ A1 T/ t( E中文翻译成叫林海峰,海林峰,哈灵峰?
$ A, W9 b9 x8 a& r  g
9 u8 ^  c5 S7 T8 N7 a6 f另外广东话把lin读成ling,hai读成ha?
. N2 w4 G) r* W' o- A8 L6 W9 o5 r
5 Y1 p0 ~8 J) I多谢!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 放风儿 于 2011-10-3 11:42 编辑 % s. H0 g$ B! s
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
& ?- F$ K$ F5 d1 S$ w- i0 Ubillzhao 发表于 2011-10-3 11:09
4 F5 W( C' @# o  ^2 s0 F6 o
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。我谁虽没爬过haling peak,但爬过旁边的Mount Lawrence Grassi,所以知道此山不算难。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
凌海吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。
& ~3 ]- e: F+ C# N7 E4 p! a放风儿 发表于 2011-10-3 10:39
+ r& B" ]0 p- ^2 ?
5 E# A+ ]# x8 p$ y- K" ?2 N; [
入门级更好了,
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 16:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 23:22 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!
5 y4 ^, X( ]3 m% ^0 C; Y1 q) ~/ o: C: v
他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。
% o- z) ^! S, g; L9 e
& ~4 u+ V9 h4 w1 e% W  e4 \6 BHa Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的,还有海莲峰的,这就差得比较远。我不会广东话,所以只好猜测这个Ha,其实是姓“夏”,Ling,可能就是“岭”,或者“灵”“陵”“翎”,这个就无从判断了。0 o, \2 }) x/ I  e% C$ L+ ^3 j

( v0 X0 u& |, [% g' j/ |9 ^如果一定要翻,我宁愿翻作“夏灵峰”,听着比较顺口。
1 Q7 q# W& X) q+ e' b
" U, |  @( {1 U/ Z2 p你这个问题,或者马健威会有标准答案吧!呵呵。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-4 08:44 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!- v- \1 L2 L( K$ x0 ^

) z6 q3 h9 C' H他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。; F: u$ {) M/ E0 {( p6 f! |
9 I  D* d& C* y9 b. Q
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的 ...1 C0 R* G" L6 |' S
云山水月 发表于 2011-10-3 23:22

" X7 A" g: r4 x" {
& o# \- O/ Z' r+ C4 W4 z( H. m謝謝,有道理。確實留下英文名字已經不錯了,只是好奇而已。
/ D9 c( w1 T  G1 e+ {6 S
7 J1 v  v0 g9 z9 w* n  l/ z: I在找到真名之前,先叫他夏靈吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 05:19 , Processed in 0.139280 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表