埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 869|回复: 6

转帖: 雷人的地名

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-5 18:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。" c6 d) v8 X3 F9 ]2 R8 m
: g! j7 C( n* d0 g) l) _
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
; k1 f5 v$ L$ }2 D0 C9 ]* L3 {! q9 i7 N0 Q4 f3 l
都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
5 U! g, M9 \4 S
1 r8 f3 ?2 y- r1 r都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。9 E7 T, g$ t  `5 [

9 ]' N( d: r2 w都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。  K# _$ j1 h6 L/ |9 c, V4 ^  J% t
+ Y! p9 A( L# b% I  ~# M9 @2 C9 K
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
8 K8 z" |- {6 P5 d! T4 b) x% o3 d# T1 K+ V$ ?* C
都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。: k7 v" Z* a6 \7 g
* {$ G1 K( |" W! T1 j, ~; W/ I  k
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山8 c2 r4 Z7 p: J

' b1 v# p2 l1 s! O6 s都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
' R5 _- {  q, B9 [* ?5 M6 b% F) S8 Z/ h7 q3 o) s+ W% {
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。3 u$ ]  w; Q6 ?) e- I: l& W  h
, p% ]+ S, v% `) k- s
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
! O- P# W$ S: ]$ f& q+ r8 W6 u. n0 h8 K0 [& ?$ [1 z, Z' ^5 G
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。- g. \/ ?6 U; h) D5 _! K+ ^' T! k% `

+ m; W# a' d" t- c; v都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。0 R0 b$ M  l6 S: d) m

6 O, W5 R  K" s  z! \' h都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。
3 h: `: S1 ]& ?5 L2 {* q2 ~! |% B$ Y8 o3 u
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
- Q, a6 z6 ?" V7 p: n9 s9 Q' _$ Z
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
8 X1 q5 e  ^6 h3 O# {6 T% F9 F4 x. r6 [2 P, A
都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)  m& f5 Y% K; y7 Q- C- P' Z8 P. l

6 _( H4 k' ^' }5 T5 M都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。# m7 B* N: T3 V3 V, F& d  [7 D6 o
# Y9 U/ n0 B" u' [  ~5 J8 [
都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)
- x, F. z, @/ w* U; M9 B% Z1 S$ o7 _: l$ K  C- {- m
都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
+ b: [4 M. Z: p1 J0 e6 q0 u5 Z% L* V3 b" v1 F0 v& Z
都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单
0 w! B$ I0 E/ M2 `: }) x  ~5 `1 {$ _; b8 f
Evergreen不是常青树……是长春
5 G  q8 V: n" k- C; K0 \+ @$ a% w* X  |1 |; z( n! P4 l) Y
以后见到Kingston一律译成皇上屯!
2 {, B- i; d" S" J+ `
7 v# x5 e9 `% p! G: T- a/ q& K% aDouble Tree Hotel:双榆树宾馆& ?+ R) E$ r, r' @! M

; I4 W& g% l' Y7 w; B- oThe Whitehouse:白家大院
& U; h0 k) w8 J3 \+ O6 Z5 Z3 y/ a
Wall Street:大栅栏
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:32 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:33 | 显示全部楼层
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2011-9-6 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
格陵兰-Greenland-青岛
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 22:10 | 显示全部楼层
1# mirage99 + J2 ^# @0 ^$ E, y8 J- @! |

3 e9 y& n; S6 m. F! b不錯, 有趣, 笑了不只一次.
: L# v/ c% _0 X7 k, ?/ D
! v& H1 v. \2 G5 t$ T  d  G2 u好個 Tiger Woods = 林彪
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 00:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 11:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-2 17:09 , Processed in 0.150395 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表