 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥) 9 x1 P. r" g. r: g+ d
1 J5 t, @7 }8 l* D
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
: K! y" o5 ~8 }- `" ] i# Q9 [; w4 C; w0 m, A" Z- B
2.chick(女孩)
' |* L8 k$ e% r8 a+ C4 K6 T5 P3 ]7 _, p3 \
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
, Y5 b3 y, ~5 I6 S J
1 [+ z4 y7 ~6 c2 g- m- x& @6 F3.pissed off(生气,不高兴)
' {" T/ e7 w5 G5 h7 Q; r
A k& G" O2 o, m千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) + q x0 |7 K5 b, w5 X
1 Z @. A6 g2 A2 l' |
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
4 v1 d: r( b! Q) c7 `# V& m1 N
& X( g- p) J6 C) z/ f1 n6 `. V此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)
! f( Q$ M' p' e! T. M0 H( o+ k0 q* N4 ]
5.freak out(大发脾气) & {+ _! Q( I' G. w- I* T* q
8 j {# P5 y: I, V3 V总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) 4 ^( @' p; W/ d
! G, g0 r4 W1 k5 v: s2 A6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了) + s; @9 g8 E- \+ I2 u6 N- G+ |3 w
( g$ O% j& |/ |) T
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
% M: G8 B5 i5 N [" Z8 v( e: p$ S1 l& Y! }8 M) {
7.gross(真恶心) 0 m0 O6 ?- w9 p/ Y) |' f
9 Z. h: N5 n J' q
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
& \) Z6 [" }7 G/ X6 w- @) `' ?0 S( \ c( i s+ M, Y6 `
8.Hello(有没有搞错)
) r( J& A$ r; H
! a9 e; K% Y( p并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
4 ]) j T2 J3 ]' C0 f; j: R$ G( u
4 ^1 I7 M# m. z& A9.green(新手,没有经)
. _! Z# \! k# a; K) z$ k( ^$ _: l! b! H) @' T+ l& p
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) # i* ^0 {/ h, b, x
: h! J. t1 m) K6 }6 [2 U* d8 `10.Have a crush on someone(爱上某人)
+ b6 a E S, A, M* d) |( g9 t* A* n S" N' a$ S
由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了) |
|