 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself?
) f5 n# K$ T1 f! E: {/ n+ a1 H& d你自己不觉得惭愧吗?
1 x$ N& e; \7 ~: a
' U1 ^* J' P: B( I+ j8 A- [8 r2. How could u be so stupid!
! P: T6 Q+ g. P( @9 p3 K" @你怎么会这样愚蠢. 1 U9 K; P' r7 F. m
& y8 H w3 B( j$ J& ]! J7 C9 C3. I'm ashamed of you. 7 n/ L9 s5 ~/ ^% p1 q+ A# k
我为你而羞耻.
2 O, F3 B" J# j0 V) n
6 @! v- W( ^+ R8 |& J4. YOU can't do that to me. " `0 S9 n7 ~3 j4 W
你不能那样对我. ; ]/ X S3 F2 z4 P3 h0 K) w2 V
, v, p4 e6 J) C- t: }8 ]
5. He had the nerve to say that.
" h1 i8 R' Y( T他居然候着脸皮说那种话.
1 O7 e7 V; }9 u' q3 G h
1 v% c. L! ?: E$ l6. I'm out of patience with u . " g; ^: m4 m& Y/ C: J
我对你忍无可忍了. 6 ]. z+ ]0 K. @7 g
( a" c5 G- @& d4 u& Q& ~; j4 w
7. Stop bothering me. ! G3 x* i9 j* F4 T$ W4 N. f- X+ r- h
别再烦我
* `$ A& H1 S' z }, ~
$ J% m9 |: a8 K5 s* H8. Stop talking nonsense. ) q( h* W! K1 ~' h! X( `* j
不要胡说.
) E$ X: G$ H5 r$ T6 _
: O$ i; i4 c, Z. G0 X& H+ d' E0 k9. Mind your own business.
1 M. y9 L a0 l- p/ g3 R! o8 M你不要多管闲事.
[# {9 {# E, Q( ?- a5 C/ y5 p- z* {! @* {- K2 ?% j5 j8 c
10. I dont buy your story. : n- ]4 x/ c' ^" u7 w
我不相信你的那套鬼话.
* x4 H. d' i( T V( P0 r' n% ?4 C M5 l' }8 r& V$ J* K( `
11. Don't boast.
. O" s) P9 E- m1 z- W4 n0 R少吹牛.
/ F7 Z2 M1 L! U1 ~1 m6 q3 M" i, d$ j' k
12. You'd better make sure.
7 V5 C2 `! b4 K& p# J s你最好搞清楚些. |
|