 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.
* Q) S* @3 U' b. e我了解 .
) Y$ P& Q$ U) y$ x% p* k
* z6 e! i D# B; [+ A$ N这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .' W9 I- t- F E, m4 `4 ^
7 T. _' l6 a# H; _; v; V8 w
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
/ q' f6 D" t. I
1 |- o0 d3 d2 [# v3 T- M2. I got you.5 H6 E* D8 N! a7 p `) j& B
我了解 .
v0 g/ v& y8 w! n) y1 }
3 @& @ i& C: t, ?+ u- @; M这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .2 I; d) t, u7 ^; j' k: d5 N. X
2 B& y$ T, D& }另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
( z/ ~9 |+ i0 f1 A5 s. }! V9 @3. You got that right.
- O M, l8 i0 N* n) b( U9 t9 S' M6 c你说的没错 .2 z+ X! v: j8 m- J
1 n$ t0 `5 z& Y% x6 S1 F
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
* j6 F; X( J2 P2 z1 S. Y0 ]3 _) |3 B/ j# f9 G1 E, P0 J
4. I can tell you from the top of my head.- k8 \- n% d: u N3 p6 z; i* O% F
我想都不用想就能告诉你 .! {/ X3 g2 i; k
6 K) M( f- b. N- p6 |3 O通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
: `# L8 U: c5 N2 q$ G# {: R5 |; e $ U* b' O4 V4 G- z+ J( `, O
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
8 M- W4 w# g0 ~7 s5. I can tell you by heart.
3 m; |$ R) s0 T1 H" V我可以凭印象告诉你 ..
! i+ ^1 J( v9 a) K0 X0 ?# t: b) m ?
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory." D+ S d( W, B% {" ?# y5 p9 j2 |
6. It's a piece of cake.
: a& ?& o2 E; @- P太容易了 .
6 \ A( Y; W4 U4 E: ^% x
$ h: A* O; F4 o, k0 j; f# l形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
* \, E; V+ N: c2 j0 B) ~7. That's a no-brainer." i- [' e6 q. h5 U: L/ M/ H2 G
不用大脑 ,
! p* ~( m& o8 r& ?! M" j* M0 P* P
- l5 m- x! q) L/ b h$ I用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.8 d: ^& [; T4 x* }8 _
8. I can pretty much understand what you are talking about.
# X+ O& M1 N: `) E/ l1 \我非常能了解你在说些什么 .
+ H4 m c& z n0 |! s; N6 N5 I. w2 o7 {
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
- W( R) G8 _2 d4 d8 P! ^* U9. I'll figure it out later.* E0 p) t3 w `; P
我等下会把它想通 .# I- w$ o, I: n) t- o
: N9 ]/ h5 \: H0 e$ Q. a& Z1 u3 A! f
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
. o! s' O8 v3 U* x8 f
' R. d% v$ G$ v9 n, \8 ]9 E10. There you go!
$ {5 U7 _5 U) T' m, y% F4 U1 E你说的对 ./ T) _: v% t5 {9 W0 S4 w! {+ l
# H8 B/ U$ G' f3 y4 U( q美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|