埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1218|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
4 S$ t* e1 K% u我了解 .
! `8 ^5 [8 l0 u: J4 I  i( ?8 x' m' C6 I; G3 M9 j& W
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .# N5 ?' l& \- `) y; o
/ A% X8 \, N3 k3 d; n  o
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .) P$ @: v4 x8 z/ e# t, g) D) k

- M; P! X, p1 L+ y2 h2. I got you.5 \; u9 R# ~, s) i8 Z- V8 b/ v# ~, D
我了解 .% d' |2 L" Q' j. R3 e0 i
2 G7 F" n( y) N6 t/ S* P
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .) j3 Y7 I! [3 Z9 T. {
 , i$ B1 s7 X! i" G
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
3 V# A  m' h" g0 B3 r; c3. You got that right.
/ i5 r1 t, v: B, o+ v$ |' F! s4 e你说的没错 .
$ J- w2 l; I+ n  l3 U, n% l
' o) L( A3 ?; I这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.9 U4 Z9 X, {& z( n5 o. |
& u' X' U; y. ]" s% N( d
4. I can tell you from the top of my head.
* V/ H- h- X, g2 I我想都不用想就能告诉你 .
1 M' Q! V8 a# ?. ?8 I/ R0 k7 Z
; s- x7 ^% M- G0 W通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .1 P7 ^; X+ C" c& q# p; D
 1 B& w) C. @2 u* \/ \! ?9 F
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
) q3 t: e9 Y. [9 S- w2 @; u5. I can tell you by heart.
: R6 s( ]( C/ Q# t" K2 i我可以凭印象告诉你 ..  m9 \$ M1 I* m" h- N

4 T! R) Q; b$ H9 N5 UI can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.' m1 A3 p( }+ v  r; Y: Q
6. It's a piece of cake.
- q& U3 z. b& m7 C' a太容易了 .( q9 e# ^6 F% J! ^3 Z

. i: q5 a2 _# D: I形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .$ X3 D8 _! \5 x2 |
7. That's a no-brainer.$ A; ?) \& R* F7 _& `; d
不用大脑 ,/ G% N3 n' E, m' D
  g  ^6 y! D8 w; e& \& B! c4 j
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
8 M0 }9 }: ~# W# m, d6 Y8 ~8. I can pretty much understand what you are talking about., H' V; u# W! z0 d
我非常能了解你在说些什么 ., |5 T7 x$ O& a

0 _2 D# e. C! z9 R( B" }3 {$ e1 Dpretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .1 K' r" t3 m& r7 I& a
9. I'll figure it out later.. e2 N- C* J2 J4 b. Y: m, A, j
我等下会把它想通 .
3 t1 }* D! ]+ Q) W
( R. H. Z6 [. m! Q) p老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
5 }+ `8 i! _% ~9 r8 _+ S
, ?6 b3 G: ~/ ]10. There you go!' H7 |( c0 b6 X- {' r
你说的对 .; ~, B6 {; r' b- `

4 l( S& C5 ~1 H7 S0 Y* ~' [美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 00:23 , Processed in 0.074447 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表