 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
9 s4 W# X* }7 p+ P+ u7 d1 f; U! z; b6 y' C. K/ Z
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
( e9 L1 i% t* R" o2 ~这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
4 w4 ]& v# q6 o5 Q) c2 F/ A5 a0 t旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .( _% Q7 ?( i: t+ d9 V% u/ Y2 r
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
9 N0 M/ N* y" d2 L$ a$ a9 S/ a4 _" v大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.6 W' g) h9 o# Z
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
. q5 X" k/ }) `5 `谢谢。 Thank you.
1 x4 P4 P# V8 R* @2 E- v* W2 r2 b* B: A3 V
二 行李3 z$ N/ y8 e" h& I+ w- x: E+ t' F
6 k6 n6 {, @: U- b2 h; q
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?, Z2 y; d. b0 Q3 K
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
, I9 i" H8 W: g& h这是我的行李票。 Here is my claim tag.
. n" y5 [9 K* w: f8 p% c, P是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?) c; j1 G* z+ {- }* P# |6 u- F
你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?
2 ~6 e4 [; K+ D7 [请描述你的行李。 Can you describe your baggage?: [" B- {8 w4 g3 g4 ^" P
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。% ]' w+ A N" z4 D2 m5 h
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
: \3 ^' J: Y* g3 Y它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
( p7 a& v, F% p: i8 \# ]' E# FIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.8 p5 p$ |( x. n0 N
它是一个茶色小旅行袋。
8 x, \2 |' L- O8 JIt's a small ovemight bag. It's light brown.
T$ T7 N2 m8 [7 T2 Z/ s9 Q% n我们正在调查,请稍等一下。
0 w. m z0 o6 ]2 a' I- XPlease wait for a moment while we are investigating.1 |0 F) S1 j0 H$ p% G3 @
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。; e# b2 B6 Q+ L0 s& {
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.3 S0 A+ O* @: u
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
1 W4 D! ^5 f$ x. J m5 N. F, y多快可找到 ? How soon will I find out?0 a) G0 ]8 O E! P# R/ z
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。/ x% }9 ?) l5 m2 d6 [
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
9 F+ [. z, K h0 z8 g* b若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?/ u) W' a# @; j0 W( ]2 @( |. C
How can you help me if you can't find my baggage today?
! x& I S) Y/ P我想要购买过夜所需的用品。
! g" D! ]0 O) N2 c1 rI'd like to purchase what I need for the night.
1 L6 `$ ^; k. _6 T
: s; H$ }9 k; D9 W4 `4 l. @2 m* ?% `三 海关申报2 }) p# c# X% A- l: W, d" l
- [) V/ K+ |6 q% A: K! i
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
% S! q. g) i% N! I8 k# b是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
. k2 V" t' S6 C, d. U# @没有。 No, I don't.7 {2 v* o# V3 {8 x( O' d+ s2 {
请打开这个袋子。 Please open this bag.
. z, r! Z0 I) s( r2 C" l }这些东西是做何用 ? What are these?2 i- ]/ p; }7 _# Q7 N
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.6 a6 A( [, M4 w# p1 ^" {
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
4 {% G; n8 m! {: h这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
/ Z- B0 g3 c4 r' P# v3 ~8 A你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?7 T" j- V, h! u: V9 \
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.; v: M3 Z: g1 r# P7 }; w
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.2 {1 \9 X$ W. J9 I! d6 S
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this." W8 k( O$ r }) D( j
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
- c/ L3 |% [" m( i5 F0 F7 ~7 e( e, o7 g请将这张申报卡交给出口处的官员。# ?, h1 b& u1 z/ }5 b
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.4 {1 ~9 I5 Q( e4 f
- \5 \* c& d0 f5 Y
四 机位预约、确认篇/ M+ l- i7 l6 }1 w
6 d6 ]2 q5 L# D9 k S联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
4 C/ N; o7 w% e; F7 z& Z请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
6 N% }. W' c6 R& B* J, S, y行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
" ]! E6 J1 `7 w1 ?% H, W- p7 w我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
: a. d- M( A/ Y; R& X# J% Q7 |我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?. d0 G2 ?$ k: E2 x# j) _+ P3 _
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?) C1 k; Q5 B" Z5 S2 p) l1 {
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.+ d3 V( L* @( x5 ?, y3 ] ]2 @9 E5 V
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.+ `' [/ o9 L4 y. U4 C
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?' c9 S" c# @8 {
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
# Y' C& g. Z) t( Q7 aThat will be fine. What's the flight number and departure time ?
4 D$ D8 y" O1 {4 q6 N( P6 P# C) d我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.( l$ o0 z* k) V) [
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.3 K" J1 e* ]* V$ q
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ? N# h3 \" e* O$ o; A, X7 q# y/ ?
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
8 U6 c# _+ m" W0 t) _2 A6 {Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
9 w+ {+ @, y/ P4 t$ `3 @没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
" U$ l% |, K: ?8 ~- N- L0 U( p. Y起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )" E. W8 \' z t# f; U
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
- l2 N) n7 Q+ Z$ e! i$ H若是我在此等候,有机位的机率有多大?: G, m2 J+ @: i- M0 w
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?
0 d6 f g3 P+ V: X后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|