埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3306|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:
, X4 J+ n! j& T8 e7 Xcoffee pot 咖啡壶
- |" A6 I9 b5 Mcoffee cup 咖啡杯6 V+ `9 c4 ]! |& G1 ?4 m; t- C
paper towel 纸巾
9 \' H2 I! Z9 _3 F  b8 Z* t/ a1 h7 tnapkin 餐巾- |) s9 i, E# T0 \: C, {& D, X
table cloth 桌布
( a9 z' u% U4 ^" n7 e: Y3 }$ U3 Atea -pot 茶壶
% Q& r) b) c6 }3 S+ }$ Z5 I  rtea set 茶具
, `2 a$ I) Z: T- a0 p; j3 B" Ztea tray 茶盘
* B- O. {) B, J9 I: V& t1 |caddy 茶罐% ~! ]: C* \1 U! W& g
dish 碟
( m. H4 T7 e& \% [4 h+ V/ Tplate 盘4 F$ C5 n- v' d, }' H+ f
saucer 小碟子# P8 r* D! Y5 ^4 x, d
rice bowl 饭碗# b6 ]# f0 S+ `' x6 b# r: N0 a. H
chopsticks 筷子6 ~% {% v3 E6 V: p  E
soup spoon 汤匙8 O* A% Q9 @. t- o4 [$ g7 ?, q
knife 餐刀
$ V1 u2 `7 l6 a( q8 j6 m( pcup 杯子
; t' U2 r/ S% ?' `4 {glass 玻璃杯* N. `. e' n3 O/ u- o
mug 马克杯/ t8 A& `- a" |! G* Z
picnic lunch 便当, |5 m: t# O# q' J) F& A' m
fruit plate 水果盘% K" m5 {4 n% b
toothpick 牙签* E0 [" `0 k. c1 @- ~/ {3 o
中餐:; \8 W( K$ D, M4 Y; w# K. w+ y5 m
bear's paw 熊掌# g5 l" ~+ t6 l' x$ v* h4 I
breast of deer 鹿脯- C3 t6 h2 d) h/ ^
beche-de-mer; sea cucumber 海参2 g6 i2 O% q2 Z% _4 f3 U0 i
sea sturgeon 海鳝
% Y1 }* j- R5 m5 msalted jelly fish 海蜇皮, C' u7 i9 E. Q
kelp, seaweed 海带  h2 Q6 U; Q9 x; n& z3 |
abalone 鲍鱼
( M4 D7 @& X6 f0 }shark fin 鱼翅
# p5 d) M! l0 ?  M3 \( n% Dscallops 干贝3 @5 V) K( r+ Z6 t9 D/ R4 w
lobster 龙虾+ u# J, H: b& }# X8 g6 I8 q: x
bird's nest 燕窝
/ W. b$ I9 o8 y* L2 Iroast suckling pig 考乳猪
5 n# j% [3 ?& s  I. j3 E) b( ], v+ gpig's knuckle 猪脚
* f. l. B& }; qboiled salted duck 盐水鸭* Q( L1 h' P: v5 o8 S
preserved meat 腊肉" @& o8 Y; d4 u* z) y
barbecued pork 叉烧
$ n1 L) v9 ~& l% o( Bsausage 香肠' h7 P7 l" L3 J8 {5 e
fried pork flakes 肉松2 y/ B* B6 z6 j2 |) P
BAR-B-Q 烤肉
3 H- u. V% p2 j& [* hmeat diet 荤菜
+ t2 i) \( r( mvegetables 素菜
5 h* P. y# t, W0 Q2 k% w7 c, lmeat broth 肉羹
( b' \% v8 a/ e$ D( }2 F( xlocal dish 地方菜
% k% F) g! V5 b/ A- e. n) bCantonese cuisine 广东菜7 f7 z  F' _/ }" I) W1 x# c1 I1 P# y
set meal 客饭
, s# x: f+ C; t6 m) S' K: L" C$ Hcurry rice 咖喱饭+ F- z8 X/ q- N1 d6 H
fried rice 炒饭' J+ _3 L. r$ l' B& L  K
plain rice 白饭' v5 N; j& L% P
crispy rice 锅巴# q0 O* c  }7 v* ~5 B; i
gruel, soft rice , porridge 粥
& b! d0 [7 B! f! O( ~+ e+ Inoodles with gravy 打卤面
( W; D& C+ x' a/ z7 L' o* U6 pplain noodle 阳春面
, ^: M% t4 m+ x8 ?' mcasserole 砂锅
: L- e; w% n$ e4 O0 \9 Fchafing dish, fire pot 火锅
' ^% l; t$ _$ A: f8 R3 l$ Kmeat bun 肉包子
1 Q- a4 I2 [1 vshao-mai 烧麦1 T# r, X- F: Z# r
preserved bean curd 腐乳
# V. k& J; v. R9 ?5 o2 Y  Ybean curd 豆腐) n  v  z( Q/ k+ I4 b+ o9 e
fermented blank bean 豆豉
* e( a0 b- n) W3 R1 `pickled cucumbers 酱瓜
/ ?5 A: v6 Z9 ~/ @& Rpreserved egg 皮蛋# S. x0 g8 [5 D( X; i8 s6 n7 c
salted duck egg 咸鸭蛋8 b' O1 i5 [9 e+ b* a
dried turnip 萝卜干
" [5 v* ^6 m1 a  t* h  a西餐于日本料理:
: b9 T. n# l. Z+ _" a' ^% Qmenu 菜单
$ y* T# F& W+ z  ]4 i# f. aFrench cuisine 法国菜0 m% h! g( T( d- f1 ^  [0 {2 W" U
today's special 今日特餐: P! }8 Q* r! P
chef's special 主厨特餐+ Q- ^* l; o' i! V
buffet 自助餐+ ~9 K3 M, M( L/ X6 G9 S
fast food 快餐% r! Q6 K, u6 {( Z; ^
specialty 招牌菜
/ [5 e" K8 s8 V3 j& L' |% K" jcontinental cuisine 欧式西餐
! k' E8 \# \" xaperitif 饭前酒' m& t! f; \4 q  f; p
dim sum 点心$ {: }( @5 a8 ~" p$ k3 b
French fires 炸薯条0 ?% T9 T$ F/ ]* Y3 a( N* j. n
baked potato 烘马铃薯
0 v1 u9 |! J4 x( f: U. K( |mashed potatoes 马铃薯泥5 C* @) J; ~& p7 h& y! j+ _
omelette 简蛋卷
+ M  G+ y; Q5 g1 X& r' ~pudding 布丁% d  H+ j1 G5 |
pastries 甜点4 G2 t, w. F! G$ c3 M
pickled vegetables 泡菜
! t$ y4 S0 T5 p4 w) jkimchi 韩国泡菜& m# W  }( y+ d5 J: {
crab meat 蟹肉
3 J/ }/ v/ n9 y  V+ }+ Z/ qprawn 明虾
" ]! K! d$ Z% c$ b$ Dconch 海螺5 R. J( R& E* `8 j' c
escargots 田螺braised beef 炖牛肉! o. `6 h. B5 [7 h; a" E
bacon 熏肉6 _  j& o8 W+ b3 i% z  Y% c
poached egg 荷包蛋
2 o' N; Q' p+ csunny side up 煎一面荷包蛋
5 T; V7 U8 _* ], b4 ^. Iover 煎两面荷包蛋8 S+ Z6 t8 U! s
fried egg 煎蛋
# x. Y, s$ i% @% B% \/ X7 ?: B8 j- fover easy 煎半熟蛋3 z; M6 L! G( r4 b+ }
over hard 煎全熟蛋
, A- Y& g% v& f$ K; n) O5 qscramble eggs 炒蛋+ N( _1 \! Y/ ~+ j* G7 n4 s# t
boiled egg 煮蛋! E" O1 ]) p* I
stone fire pot 石头火锅
) L$ l0 {8 C2 P* vsashi 日本竹筷
9 {; U3 Z/ z3 [$ y/ csake 日本米酒
7 i/ A% _& L. K+ umiso shiru 味噌汤
' \# @4 _5 c! b( L2 J; Nroast meat 铁板烤肉8 u6 i% r) v: s
sashimi 生鱼片
  H5 F; Y- v9 mbutter 奶油' u3 {0 w% K% s
冷饮:
" O' Z9 v6 O5 K3 s" P5 U% Tbeverages 饮料2 Y" y/ C: B" r- ^
soya-bean milk 豆浆, d) o7 a1 p8 z" \
syrup of plum 酸梅汤6 e% @. L( A) B4 \) e
tomato juice 番茄汁; [- G& r' T* P  r5 G- F# g
orange juice 橘子汁( l! R3 i% n$ u, u. ~
coconut milk 椰子汁
& q% R9 d, h! O+ z+ Sasparagus juice 芦荟汁9 I* M& w. _4 _( x; h
grapefruit juice 葡萄柚汁
" s$ Q+ |1 E! [! ivegetable juice 蔬菜汁* o# J, n% y  |4 N
ginger ale 姜汁+ ~5 l" I! v: Y, d3 s/ P+ r& ~  Z
sarsaparilla 沙士7 z4 G6 P$ J; c
soft drink 汽水& T7 K  Q# T2 i
coco-cola (coke) 可口可乐
; L1 S3 K' j7 O2 `3 z) Qtea leaves 茶叶9 }# N: j) E4 I
black tea 红茶& J; m7 u, t$ g. B: u1 ^
jasmine tea 茉莉(香片)' V9 J' I5 l; q
tea bag 茶包
" d7 E: |; \3 h5 g6 ]8 Q1 Ylemon tea 柠檬茶3 V& X) E5 V% |9 Z% |! Y
white goup tea 冬瓜茶* B* K* F: }% b7 ?
honey 蜂蜜
. ]: V8 }5 [8 ^5 z/ O  echlorella 绿藻
* {* `! M) y! y$ E1 Y/ zsoda water 苏打水
7 u0 A2 H) v) jartificial color 人工色素
5 p% R0 y5 \' ?; I: Jice water 冰水* C4 H2 I. I( X
mineral water 矿泉水: R" @6 P9 _2 e5 q! V4 ^- A- s4 O: o
distilled water 蒸馏水7 {9 ?: m7 Y) t+ C8 W6 A
long-life milk 保久奶0 n: n" q  P, u9 ~* z
condensed milk 炼乳; 炼奶- ~) R* L$ b1 z: z. h
cocoa 可可% u- U" I) B5 k/ A: u- w. w0 H
coffee mate 奶精
& s! N0 d( _9 `, O, E! W0 Xcoffee 咖啡
, O3 s* D0 W" v0 \3 r; ~iced coffee 冰咖啡
1 K7 r  R/ ^6 _" C9 T! Pwhite coffee 牛奶咖啡
; W, \' Z! J# ^- G1 U" W0 v& Oblack coffee 纯咖啡
0 B1 `5 o1 h9 N2 Uovaltine 阿华田
+ U. k$ {* o- z9 I( ^+ Bchlorella yakult 养乐多
8 o* a& S8 J6 p8 \# b5 T% qessence of chicken 鸡精
! o0 `& A) a# w* k# }& l- A! Gice-cream cone 甜筒
' ~3 @3 t- P" g0 Nsundae 圣代; 新地6 v! t8 h" ^' e8 D' _) y, U# f
ice-cream 雪糕
& [+ |7 Q# k! B8 ^! e5 T0 zsoft ice-cream 窗淇淋% Z6 J, k; v6 }  p& j8 T
vanilla ice-cream 香草冰淇淋8 I8 m+ a7 x/ z. V4 t5 e( G* I7 e' p
ice candy 冰棒  Y4 b+ q8 r2 M: ~
milk-shake 奶昔
( N$ t5 T! [% h, O& a1 ~, sstraw 吸管+ a: u4 c1 x! _
水果:* y: _0 @( l& z8 F  w' p3 D
pineapple 凤梨. v0 k' `/ }; V, T: J
watermelon 西瓜& u2 k, g: @4 S4 ~
papaya 木瓜& I8 x# H& ~- k! X) k' S; D( Z+ r
betelnut 槟榔7 @4 C' _+ l+ V6 T
chestnut 栗子
! R3 `9 `" m' B& ^( Y; f4 |coconut 椰子
" I4 J  E' u, G% p0 Zponkan 碰柑  m# \1 R: y/ Q8 y
tangerine 橘子: [5 }+ Y5 a7 s# w, ^8 i
mandarin orange 橘! j0 i, O" L) I
sugar-cane 甘蔗, u' O" A/ b# l: @0 n5 X
muskmelon 香瓜
" M$ Z+ k# |  Q. Ashaddock 文旦  N9 s. V/ q  ^3 a" P; Z
juice peach 水蜜桃- |: o5 E+ C( }; M
pear 梨子
% ^1 P6 f/ f  Jpeach 桃子
" }" ~9 K4 C0 f# G/ b7 Rcarambola 杨桃* c$ Y6 i% w- r6 N8 K! K' P
cherry 樱桃2 l, |/ _/ ^0 P& h* n9 L
persimmon 柿子
! Q2 C7 |) j+ _apple 苹果( N& j5 \4 S/ ^$ p4 ~+ {2 N
mango 芒果( K, R# M- h7 V
fig 无花果7 d, B) }# f0 r: F% W! V
water caltrop 菱角
* R9 i/ B9 H9 g- l& b* s5 ~almond 杏仁7 `+ S$ s" B; j: ^
plum 李子
$ M& W* [5 E5 X$ zhoney-dew melon 哈密瓜+ ~$ {+ N9 @5 O9 x  T
loquat 枇杷
6 [7 A8 y- U' {4 ~; d, iolive 橄榄  s0 X) r  b# U/ K: e$ z
rambutan 红毛丹( g* B2 o$ p( Z$ q
durian 榴梿
6 {6 D, |9 K/ s3 |& S8 Ustrawberry 草莓2 e9 a2 p- `- @. ]* e  ?+ l# f
grape 葡萄
+ g1 t8 l: o  c  j+ ~grapefruit 葡萄柚
2 ~$ `1 H; W1 i3 H) T% N$ xlichee 荔枝% }, B  ~. j9 C* ]
longan 龙眼
+ p5 e" d3 q! k. K- g0 owax-apple 莲雾
; m, F0 C( d9 Eguava 番石榴
4 u( x) q- \8 j% M: w8 N/ m4 z! Obanana 香蕉9 m  `- [7 O/ k4 Z$ }& |* V: |5 l- L
熟菜与调味品:
- a" o( f- ~& I" Rstring bean 四季豆) b3 _: n: @- y
pea 豌豆+ S( T% U+ x2 ]
green soy bean 毛豆
9 Z5 T- L2 z# B, @5 M* X  msoybean sprout 黄豆芽0 H: j' C- e4 i0 K" Q# v7 X7 j
mung bean sprout 绿豆芽& Q3 ~5 R% b% c8 O9 _$ k
bean sprout 豆芽5 K/ Z) r- Y/ C2 A" ^( e
kale 甘蓝菜
) D) J( S' |, q8 G9 c9 s& D% ^cabbage 包心菜; 大白菜
; Y$ Y3 K* m: u8 C- z: {; L8 Dbroccoli 花椰菜" ?8 e$ `1 j. n5 ~+ Q& w1 d, l0 s
mater convolvulus 空心菜; d/ q8 D" b) [! W
dried lily flower 金针菜
: n1 d3 }8 y) m* u6 Z5 Amustard leaf 芥菜
: n( Z; [* y$ I8 S2 i0 gcelery 芹菜
  v. N5 A/ a+ o/ [) v& ytarragon 蒿菜; u6 M$ h# c) c7 I/ X" ?6 I/ o
beetroot, beet 甜菜. P; A3 q& m( {2 T
agar-agar 紫菜
# H+ _* O# Q' e3 B8 V( c& klettuce 生菜
( F3 F) v% L3 X! \8 g# P! gspinach 菠菜
  q6 R& `$ z9 u' c- b( Sleek 韭菜
0 x9 K% T+ L) i3 Z4 @0 Jcaraway 香菜
  e8 ]+ R# r5 x& [" F& C! S7 ihair-like seaweed 发菜" V7 v" U4 h7 H9 X
preserved szechuan pickle 榨菜
: d2 N, i* W6 B# w. ^# A# Hsalted vegetable 雪里红; B+ R9 ~7 g. X/ b( u. \8 O% _
lettuce 莴苣& C/ s9 Q; Z9 J
asparagus 芦荟, z  [3 E' ~, t9 T
bamboo shoot 竹笋
( y# B# {9 y- F$ s% H* D5 B6 Ddried bamboo shoot 笋干
% N8 E5 O+ }5 T( x3 U7 Gchives 韭黄
+ {0 \5 i% G; u& eternip 白萝卜
# Q2 _& Y: L% L5 A- \# P. w8 b2 O! Acarrot 胡萝卜
) D, P( X3 f4 t: Qwater chestnut 荸荠
. D" B+ Z! R) z( ~/ eficus tikaua 地瓜
5 l4 F: C8 s5 ~. G) u2 hlong crooked squash 菜瓜
* c9 H0 M+ u1 a  b) Kloofah 丝瓜$ Z$ ~) D8 w6 H( N
pumpkin 南瓜
$ v& _+ `" M/ j) I' w) Qbitter gourd 苦瓜
2 }: y9 Y) b1 M; Vcucumber 黄瓜
/ M- m( V# t, I1 d6 Q1 Awhite gourd 冬瓜; q8 n8 j( N' Y6 r: y6 r- r2 ?0 |
gherkin 小黄瓜% q9 j% I8 ~( p) e& c
yam 山芋- Q! u4 k& U6 {. t  t
taro 芋头
6 D3 e: b! n% X# j3 gbeancurd sheets 百叶7 o- Y/ y  x3 {* ]1 Y4 r
champignon 香菇
) d$ U# N9 j1 T9 D8 @# \button mushroom 草菇
. X& C2 v2 `8 s( D# w7 mneedle mushroom 金针菇
. V$ c- J. T& _+ G' H5 A' G+ Dagaricus 蘑菇
9 W$ ^  S0 L) j0 l1 @0 wdried mushroom 冬菇- O$ ?8 s6 L8 R: t
tomato 番茄3 K8 J: s+ ]4 d- i* j# {/ y3 o
eggplant 茄子
1 t' W) x0 i3 T; m) F/ Q, hpotato, spud 马铃薯
% z2 h2 S% o' {1 \: ?2 q7 Q" }lotus root 莲藕& O' p' `) v; G/ o: T  i- K, }
agaric 木耳0 ^* e; m( I9 I: ~& g% ]: o3 w
white fungus 百木耳
: m; I" L* K1 D8 _" f& X& Rginger 生姜9 p) Z: D, p$ N& i& O; y  \
garlic 大蒜
+ X0 z6 k6 O) C3 P5 u6 ^garlic bulb 蒜头5 m2 P3 T' m: L7 p/ ~3 s
green onion 葱6 y0 m" ]0 I6 y/ ^' D
onion 洋葱
4 V( q4 \* t, g8 escallion, leek 青葱, |/ Q4 E# L# N: f) {& }) b
wheat gluten 面筋
& ]( l; r# X: jmiso 味噌. ?9 `$ P9 e. ^6 _9 Z
seasoning 调味品) i1 w1 c2 L, k) e
caviar 鱼子酱/ r4 |& |; h/ H& b
barbeque sauce 沙茶酱
/ V8 Q) O! Y9 m  _) [tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱9 [( J* B6 Q6 w, U
mustard 芥茉. {. p- K1 o* j
salt 盐
# {. `% Z- h0 h1 lsugar 糖
- a! ?6 d" y* j, R3 gmonosodium glutamate , gourmet powder 味精- Q- C/ S% ^, A1 `' L
vinegar 醋' y( W* y" ]9 u0 R, E
sweet 甜
7 O( d* `1 P: z; wsour 酸, {) C" F; B: \  _1 v
bitter 苦* v* Y& y0 l/ y" v6 [
lard 猪油
5 N- v, p3 Z8 ~peanut oil 花生油
7 p7 [! s; h; V7 b' y3 tsoy sauce 酱油
' i7 ]' ]2 c5 Z. c9 A! Z% f& Cgreen pepper 青椒+ Z4 _) ~% c8 N5 J/ a8 |: {6 W
paprika 红椒# `) I* x" P. y
star anise 八角: V$ a. Z: l( M. h: w- J4 H3 w
cinnamon 肉挂
# s# x7 L/ Q& ~7 t- u& M' }* Zcurry 咖喱
) p' J) K: S" _" p  _maltose 麦芽糖5 ^# E) I, \$ H
糖与蜜饯:
4 i: s. _0 C% g$ vjerky 牛肉干! h& [' l2 e- L) }5 C  t( G6 T3 t
dried beef slices 牛肉片5 d6 x4 o2 o0 _) y
dried pork slices 猪肉片
5 T/ Z# z9 Z' [1 Econfection 糖果
  x7 @9 w- L4 V# h$ |9 t: jglace fruit 蜜饯
7 X1 |( `" i/ t- p6 e8 zmarmalade 果酱  V7 r5 R* m) y3 Y; y
dried persimmon 柿饼2 G- A$ V4 B# D) `* i! I8 @
candied melon 冬瓜糖
* I* I. D4 Z- a. [6 N5 bred jujube 红枣7 ?/ R: ~9 h" o. p& _5 |
black date 黑枣
/ a8 {' q; n& o" i+ e4 ?$ iglace date 蜜枣. @$ s) b# L" T  h% w
dried longan 桂圆干
5 G' w% E& V: `2 M- ^: g# W1 [0 y" o) Graisin 葡萄干
$ P% I# o: m3 J2 G' Zchewing gum 口香糖  G" y+ Q5 a1 Q2 ^' P4 t
nougat 牛乳糖
( S# _9 ~, Y5 h4 d% ?; Mmint 薄荷糖8 y  {# K2 ^5 @- }( I. c" ^& D
drop 水果糖
# [1 K, d9 n6 ?marshmallow 棉花糖
, k$ t" X( ?! W" F/ D+ K$ ucaramel 牛奶糖
1 {+ F& m" S( E$ B+ K4 n5 E2 P+ {peanut brittle 花生糖* j$ F, b! [& P
castor sugar 细砂白糖* z$ @$ [# q6 S  {0 d7 {% g
granulated sugar 砂糖6 f' \& {6 z5 u: U& ?8 W
sugar candy 冰糖
  k; {# _2 e" Y! z/ f) G+ vbutter biscuit 奶酥
# X7 y. \2 f2 f" L2 R2 Y( l: [rice cake 年糕6 I! Y# C6 Z/ A6 ^1 p
moon cake 月饼
# r/ X; @9 r( Q: \) dgreen bean cake 绿豆糕
  ?" x5 Z4 L' y2 Q6 d5 spopcorn 爆米花
5 s" F: ]# n$ M0 o' `chocolate 巧克力
+ i$ i4 E3 s+ D% hmarrons glaces 唐炒栗子/ q1 T3 h, `' C9 c" e  d1 h
牛排与酒:5 J4 Z( Z! B4 ], p9 T, e! q
breakfast 早餐
5 N7 ~9 Y& Z& x/ I# _( G2 C: ]lunch 午餐
& L( j3 c0 G0 [6 abrunch 早午餐
8 j2 {# O! ^6 M* U. R/ o' |1 A4 x. ysupper 晚餐
" N0 B, t! q, a( C( A9 M1 blate snack 宵夜6 C5 n6 y& k& R  b5 U
dinner 正餐7 y4 P" B: p4 Q& n+ U% f7 x% j
ham and egg 火腿肠
2 ~4 p$ D; H- ?2 m) b* F2 K9 Ubuttered toast 奶油土司) @  v+ p- J; P6 w6 Y0 G3 A' w- s
French toast 法国土司
7 ]# F1 `" I0 I8 Q* Dmuffin松饼
, |/ L" t4 f  a) M+ b4 Z, e" Ncheese cake 酪饼
* J8 W& J1 _8 G7 ]. Y$ ?7 n- P. Ywhite bread 白面包
  E2 C/ ^5 j/ i1 tbrown bread 黑面包3 L0 [0 c2 @& s9 Y
French roll 小型法式面包: e" o& r8 c) O  E7 R7 j1 Q
appetizer 开胃菜3 V7 M* F) s6 [) t) L
green salad 蔬菜沙拉
$ z% v9 G! [! O5 ?onion soup 洋葱汤
  r2 A- F3 ?! ^potage 法国浓汤
" W! l6 H8 A; {! a3 m6 rcorn soup 玉米浓汤
0 O/ ]( t; P, [5 @$ Vminestrone 蔬菜面条汤& s% ^( z, Z  C4 J5 J
ox tail soup 牛尾汤
- ~- o1 _. {; K; Y$ p4 V8 {6 e1 dfried chicken 炸鸡
: u1 z4 `. [+ ?roast chicken 烤鸡: t1 w. ~+ f7 F* A/ ]
steak 牛排/ N' M: c8 K0 O; e  q
T-bone steak 丁骨牛排' m7 E# J, ^' n; z: F7 W
filet steak 菲力牛排3 J3 ^; d& x) K' g/ d
sirloin steak 沙朗牛排4 T* Z0 T  [. ?) Y! K
club steak 小牛排
+ l4 T2 ?" K" U0 m+ m5 l/ ywell done 全熟
2 L5 t+ m- {( O8 A& amedium 五分熟9 O6 f! d3 W6 Y! R
rare 三分熟, s7 w5 i( B( A$ d
beer 啤酒
. k5 h; y  s- S2 z9 zdraft beer 生啤酒
: f+ b6 {7 C+ M: }8 D& nstout beer 黑啤酒( W# L7 U2 @7 m+ |8 l1 V
canned beer 罐装啤酒
9 y# v7 w( z. w8 p( ^red wine 红葡萄酒
6 E* M5 x1 J+ Q  Bgin 琴酒) R* d4 Q! @$ d8 l- J7 v! I: T$ y3 |0 h
brandy 白兰地3 M. l8 J* f5 n$ s$ u
whisky 威士忌
0 ]' T. h7 L7 }( `3 g0 Lvodka 伏特加5 I" R4 w/ x2 c+ Z3 v, i1 X
on the rocks 酒加冰块
4 ^2 o2 r& ?) C* i' mrum 兰酒
4 j$ K* M, c* z$ D5 s3 I( u7 Gchampagne 香槟+ ?; @  o5 I% l% m9 o7 U& F
其他小吃:
  B; V& s; {4 emeat 肉
+ _1 Z/ Y$ y+ J" Z7 mbeef 牛肉
6 ?  J3 K% d5 S0 {pork 猪肉4 g/ m# ~$ |" ?8 B* S
chicken 鸡肉# e4 r, t) B2 m0 K8 m: i3 m. X
mutton 羊肉! w! {7 L4 X/ o1 I6 w
bread 面包0 g' Q1 @1 B6 F9 h8 ^
steamed bread 馒头# ~$ o3 I% `3 m5 Z7 `- N2 J3 y
rice noodles 米粉
( l$ r3 n& t: Yfried rice noodles 河粉
- l$ ~. n9 H5 F( k0 `$ X# osteamed vermicelli roll 肠粉% F1 W8 d) v4 C& }" H$ @; U7 y3 P* F
macaroni 通心粉; B* {$ X$ A1 G; r; @7 \1 N
bean thread 冬粉
8 ]- y( L$ c7 F: _bean curd with odor 臭豆腐3 S! l# Y( X. q4 q% w- k
flour-rice noodle 面粉
, T7 p  J% e( {, W+ _5 j# k6 cnoodles 面条
! l4 I/ n) V# iinstinct noodles 速食面7 I0 p4 f& B) I4 O
vegetable 蔬菜
; v9 c  Q/ ~3 l1 Ocrust 面包皮
2 F$ S; F! _' G9 dsandwich 三明治
: C1 `7 k! @/ k8 |; ytoast 土司! u! o" _, o8 P1 l
hamburger 汉堡( ^: m2 o. j; b1 l$ L" o* }
cake 蛋糕6 Y/ K9 e" r/ F7 ]" J
spring roll 春卷1 j& V5 y% I  e& Y
pancake 煎饼5 J( [8 b9 C( k3 l# W
fried dumpling 煎贴9 |) e( B6 y' Z- K4 F
rice glue ball 元宵
; j. G& q/ I( ^glue pudding 汤圆& S7 v1 Y) ^4 g& K, [
millet congee 小米粥
9 v8 A; a2 k' V6 hcereal 麦片粥1 ]5 _+ r: M& B! I" P% K
steamed dumpling 蒸饺
4 O1 F. D. @0 a/ q! w  i- qravioli 馄饨% e; F, D- H& ^* U
nbsp;cake 月饼
% [% s2 u- F! W- L6 \green bean cake 绿豆糕6 K4 ~! X2 d+ }
popcorn 爆米花
# r$ J" b% y: Z. D: @/ x: j+ Gchocolate 巧克力
* ?( [8 ?/ B9 [6 B* D8 Nmarrons glaces 唐炒栗子
+ C: a* f# z0 T牛排与酒:* w% U. g" e9 d& Y( A9 Y  K0 p6 P
breakfast 早餐% S/ b+ g3 m+ r
lunch 午餐
* ?2 J! ~9 j; [& z- l7 t' P6 n- d# B1 Ubrunch 早午餐
: E# k$ H. P4 D  jsupper 晚餐) _+ U% U$ L% q. S8 U$ u' U, M
late snack 宵夜
) q# G& J* K' i. q# n1 `- Cdinner 正餐
1 I7 e! R+ s: r! r6 E+ pham and egg 火腿肠/ F6 c# f0 ?$ ?& u
buttered toast 奶油土司
: C. a1 [5 T7 p/ ]: PFrench toast 法国土司
2 H: N9 P; @" V2 Mmuffin松饼
7 M. Z( N* [7 J! F2 G* `cheese cake 酪饼
  P, C- U; F- @7 L! C# f  wwhite bread 白面包! f# b8 g  E' ]4 B0 V) P1 L
brown bread 黑面包( Q3 a! U# ~5 }  G! S5 x
French roll 小型法式面包' _7 B4 N* R' }# y% j5 a* }
appetizer 开胃菜1 {8 H+ y; M. a# [; \! _
green salad 蔬菜沙拉
' U8 f3 R: h$ o% Monion soup 洋葱汤
8 D, z& x) e2 w  R. I  _' n, m! Tpotage 法国浓汤
. e; g* k! _; [7 P+ ?corn soup 玉米浓汤: Q! h; l9 n& T7 I" S
minestrone 蔬菜面条汤
! b. x* m% R0 u. box tail soup 牛尾汤9 ~+ `2 S1 q5 ?
fried chicken 炸鸡7 o/ r9 Z# }: d- d
roast chicken 烤鸡
1 _7 s# C5 g1 t, g8 |% I4 Gsteak 牛排+ _, a+ ^$ ^* j
T-bone steak 丁骨牛排! R0 N) e$ F: r% S
filet steak 菲力牛排
6 k' B3 Z0 M: j2 E+ b8 Tsirloin steak 沙朗牛排
4 U. @7 j. E0 a! n' |( p& j% D' ]* o" xclub steak 小牛排
9 N1 e7 M+ c- D7 Q6 T+ N" ~* O9 gwell done 全熟/ D* u+ t& d: n4 S, }6 j
medium 五分熟" @. r# G, Y: I0 W/ q7 o/ h- \
rare 三分熟- O& @$ E! Y- W: B" y8 w0 z
beer 啤酒
( k1 R: y3 ?2 Bdraft beer 生啤酒
( K, q' k( I5 J3 {" f2 Y0 gstout beer 黑啤酒  h  w+ G* F  `9 ^; X
canned beer 罐装啤酒
7 p1 Y7 w" H' T! mred wine 红葡萄酒
! _5 }: N2 h9 n4 ^gin 琴酒
# F7 u; h5 I! @1 X7 Q' gbrandy 白兰地  \+ _, l# N, [0 F3 ]; y
whisky 威士忌( P4 @7 Z: D- x- l
vodka 伏特加
- ?% m$ N) @) Y9 }on the rocks 酒加冰块
, W( ^/ g+ \/ brum 兰酒* Y9 C9 e9 X8 d* n
champagne 香槟
4 U& s# X& ?/ e  ^- n其他小吃:
4 {5 u8 @, ]1 v, A' U/ ~! Y& K. c2 ^meat 肉
( a& g2 X- ?3 S: j% P) u  P+ mbeef 牛肉
( f2 I6 g, |, d2 H& l$ \pork 猪肉
+ F+ {! N. c0 ~) }% |chicken 鸡肉- W8 t3 ], K1 B" Y. k
mutton 羊肉4 z2 \2 Y. u/ T* H8 q* I: R
bread 面包0 @8 }1 a& D* E) B! F/ j  @4 @+ k
steamed bread 馒头7 i  a+ U; V' T! g+ R. L3 K1 e
rice noodles 米粉, B( B6 d7 q' U8 K( `: w, e. A+ W
fried rice noodles 河粉) ]- Z' E1 l  P7 L  A" O' d
steamed vermicelli roll 肠粉% j9 h2 \, w8 c
macaroni 通心粉5 r0 F2 N5 b. @+ t9 Q. [+ J
bean thread 冬粉
5 Q2 [# q5 B% N  }* Lbean curd with odor 臭豆腐& z" `$ S% O( U' j! W3 z% l
flour-rice noodle 面粉4 m1 {) H+ {2 G8 ?+ Z
noodles 面条
# f6 X, _2 \# d4 X8 \instinct noodles 速食面) `0 K9 D2 N) G; V: s4 j
vegetable 蔬菜
2 [: V, V! G# i' m, k; dcrust 面包皮
& i+ j2 m; c  ~0 o2 {/ |6 Jsandwich 三明治0 N; C& \5 L( Y3 w) Y* E
toast 土司/ T7 t: Y) q/ H/ }' K9 l
hamburger 汉堡
& N' m" `7 }6 r' Q( V& [cake 蛋糕& j3 L8 E8 P& E3 i- V+ C
spring roll 春卷
6 _9 v* \; I8 Y1 j" s7 C* ?" cpancake 煎饼
; A2 L$ ]- f  D. r) J  ofried dumpling 煎贴
  C$ t3 V: ^1 v9 @rice glue ball 元宵
1 h- [& j# V! I, Z3 D: W0 l! _/ |glue pudding 汤圆0 @" H- H) a5 z: t) P. Z3 e
millet congee 小米粥
5 j/ c# L5 {4 A7 g( Q7 ]4 Xcereal 麦片粥
3 g5 M! i4 d! {7 z1 Q1 @" P0 p  d# Tsteamed dumpling 蒸饺
6 w, N# b+ s! u5 T+ X: ~* R' bravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 08:47 , Processed in 0.276726 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表