 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具: A$ l6 U ^8 s& }4 J2 o
coffee pot 咖啡壶6 M7 {1 T4 {4 I
coffee cup 咖啡杯
& g3 j) ]1 j# N1 e, Q) Ypaper towel 纸巾
' O7 F, B8 S, {* H8 l Z4 Xnapkin 餐巾- ~! U7 R1 {7 l0 c# b
table cloth 桌布7 W6 l! X4 t1 v. `9 x
tea -pot 茶壶 w4 ~0 J. T1 b$ ]& n% U
tea set 茶具; b! O y E) V, G! y& A
tea tray 茶盘" S. m2 e! |8 }* S n& _
caddy 茶罐
9 B( P4 T+ ]9 F- @: W4 ndish 碟
w1 t; l3 z2 k; D! Oplate 盘3 m4 h9 Y0 d$ F( H% K: o
saucer 小碟子, z1 W% F* [( O3 d$ O
rice bowl 饭碗5 y* K: t9 v. `, `! W; |: v1 S& y/ {
chopsticks 筷子
e7 O4 _0 ]& W9 F: tsoup spoon 汤匙
. ], X/ c( \: E3 d0 C+ f* Yknife 餐刀5 Y# ]) }# W1 R/ s: r( T: D$ T9 i
cup 杯子- K- `) S' W1 l V( ]
glass 玻璃杯
8 Q8 w) _, w( i2 Y2 }1 s7 Zmug 马克杯
; ]0 J* H$ u3 @, A9 vpicnic lunch 便当7 D1 B; S1 x% ~3 C/ n& F
fruit plate 水果盘
3 n* w4 E$ R1 I3 h" t7 Dtoothpick 牙签5 x/ X/ v0 ^& b+ r7 R |
中餐:5 f4 |. s. B o/ Q' x
bear's paw 熊掌; X a+ |" e# v) ]1 _. W
breast of deer 鹿脯1 s3 K+ c% F2 l, `3 w
beche-de-mer; sea cucumber 海参& Q' }# G# d3 A2 k8 G, A) v
sea sturgeon 海鳝
3 [, e* @% S5 v: H9 d; X K; `% K. ssalted jelly fish 海蜇皮& K6 p+ b( N$ d0 `0 `9 n x
kelp, seaweed 海带. V' u! z9 ?" H+ N5 |
abalone 鲍鱼
7 `0 A* ^. ?; s z( E( }# Bshark fin 鱼翅 B, V, w, J t; X8 u
scallops 干贝9 E2 x. N4 n7 U& ?: u# [
lobster 龙虾; B; g- S7 X8 M3 K+ P
bird's nest 燕窝2 \/ _3 O; D v; U+ O
roast suckling pig 考乳猪
- P+ ]1 ~; T' w) Lpig's knuckle 猪脚5 d; y* K, }& ^" Z' M
boiled salted duck 盐水鸭 u# f6 {7 N! [" g
preserved meat 腊肉3 E7 Y1 ` a: X% [2 ?4 e
barbecued pork 叉烧! Z1 [: R3 Q) |0 H' _
sausage 香肠" N* L2 r& T: q
fried pork flakes 肉松9 t1 Q, x$ K9 Y0 s* A) I
BAR-B-Q 烤肉
* D( m9 ^- V& j {meat diet 荤菜8 ^8 `& s5 X) f4 N" L* l
vegetables 素菜
5 K. _0 W, c/ o1 q2 zmeat broth 肉羹
; d: J0 D6 k; b9 Q! xlocal dish 地方菜
. X7 p K+ }2 F0 T1 vCantonese cuisine 广东菜8 x5 @2 D4 N, x' r4 e
set meal 客饭
7 u3 s) h3 C2 V4 r3 g+ V9 M( Ocurry rice 咖喱饭
$ I+ c2 s+ Z2 G: Lfried rice 炒饭
9 |! K# v# N6 D- Jplain rice 白饭2 ~+ [, D3 ^' m* p
crispy rice 锅巴& M9 k" ]( X2 Z
gruel, soft rice , porridge 粥$ x6 |0 ?! Y8 G4 C- N9 i
noodles with gravy 打卤面0 @$ Y* x" ^7 S# J
plain noodle 阳春面8 r; b: u4 m. r, \7 m
casserole 砂锅
) u% f2 B6 } \/ v; X' f& @chafing dish, fire pot 火锅 q4 r8 u3 b) K* H9 v8 m% K+ a
meat bun 肉包子. u" O) `% @2 M/ X0 L0 Y$ T
shao-mai 烧麦" ]2 b4 j; a% B) b0 E( k6 H- N
preserved bean curd 腐乳
: y7 M+ @" d. ]! d& W5 g2 wbean curd 豆腐
" @# `) M( ^7 u4 J8 s5 Yfermented blank bean 豆豉
* ]0 |0 d) {- X' T* b8 V9 Fpickled cucumbers 酱瓜$ L7 b E6 k2 K0 y: u2 \/ n' z3 z
preserved egg 皮蛋3 ^& s8 S# r9 Z, n! P
salted duck egg 咸鸭蛋
- X+ W) o5 a- w! `9 z3 `- c( @dried turnip 萝卜干7 O4 Q3 r% c7 ?
西餐于日本料理:; |/ b' j; i4 @ R6 W; ^
menu 菜单. ~% E" L1 z2 q5 B# N
French cuisine 法国菜
2 d" C1 U* _$ R$ u( ltoday's special 今日特餐$ u4 j! y s4 g3 v
chef's special 主厨特餐
! r: ?( V" F8 i8 j! @! ]buffet 自助餐
: g/ M, j4 u, Q dfast food 快餐
, ~& j" O# ~8 D" g- e! B5 Fspecialty 招牌菜
( I) V J4 N# Q; }continental cuisine 欧式西餐. v4 e- ?1 v' N
aperitif 饭前酒# j* O# q; F) {
dim sum 点心
8 Y1 w& K+ O! k6 i$ rFrench fires 炸薯条* k; X d% H, n$ Q
baked potato 烘马铃薯, h( c8 _3 d, E
mashed potatoes 马铃薯泥0 O1 w: H% T( |& V1 w' ?
omelette 简蛋卷9 |7 }) j: U9 z* K1 D# V1 a% V
pudding 布丁9 ] }& F9 E4 c8 Z3 S
pastries 甜点
" v3 O$ q2 S# [, T( S1 H5 spickled vegetables 泡菜1 Q/ n+ m0 q2 r6 G0 G, i6 q
kimchi 韩国泡菜
9 A! b+ y! ~( Ncrab meat 蟹肉, c' @; p7 h! Z9 Z: {* i, K2 m
prawn 明虾
! A/ N) Z: z2 Y. P# e3 P8 Gconch 海螺
! u1 |9 g% {/ Z9 d( ~ q# D4 iescargots 田螺braised beef 炖牛肉
! n, M& o) K/ G* Obacon 熏肉
8 a+ n$ n3 a$ O2 N8 W; mpoached egg 荷包蛋
; T T# X- Q1 y1 bsunny side up 煎一面荷包蛋
6 A( j0 x+ Y# V% hover 煎两面荷包蛋) ]" l2 P+ _/ [& z, \# [
fried egg 煎蛋3 w# V' W# Z' z& s; S3 N* U, c
over easy 煎半熟蛋
# T2 L2 d: c j. U' [. Wover hard 煎全熟蛋3 `; q" v1 C1 P, T* b
scramble eggs 炒蛋- f" M$ f+ a* j2 X! h. b6 A
boiled egg 煮蛋
- b- Y( ?9 N5 x W zstone fire pot 石头火锅5 H7 u) ^5 t' k! y
sashi 日本竹筷
# q# h: [- J, _sake 日本米酒9 `0 v3 O/ H9 C8 ?: j. R
miso shiru 味噌汤" j% x; {, n$ _* l, a( F' @5 j$ z/ b
roast meat 铁板烤肉5 W% ^6 \+ C/ k* k0 [/ X& e
sashimi 生鱼片
, c _+ D3 _$ h8 ?+ v |butter 奶油
/ g$ S" r; m' |& i冷饮:
( I. M4 Z% _* Ebeverages 饮料
$ d. ~! s2 @. S6 Ksoya-bean milk 豆浆
4 s, {+ s6 k% Z( Esyrup of plum 酸梅汤
$ j% Z$ r1 q$ C1 [0 f+ Utomato juice 番茄汁7 U+ x) j$ i7 ~1 E/ y
orange juice 橘子汁0 _& T$ p7 `2 R# P1 O3 D
coconut milk 椰子汁- ]) o+ [7 z2 \8 @
asparagus juice 芦荟汁' s# l" }' t: n
grapefruit juice 葡萄柚汁
0 j) \; T5 U5 f* N) cvegetable juice 蔬菜汁5 i3 Y/ X @2 m1 r% K6 E e; u9 {% _
ginger ale 姜汁
" {; k3 @2 E) Z& F) V b7 \" l+ vsarsaparilla 沙士
- {& V( y" `6 G* V) usoft drink 汽水! O9 F# N+ ~5 N
coco-cola (coke) 可口可乐
- i+ }8 k) u6 @( Q. `# U3 r5 ~tea leaves 茶叶5 `8 ?; g( R! V# }) J. Y+ z
black tea 红茶, O0 D1 `& S' j: Q
jasmine tea 茉莉(香片)
4 A! [; ^% B# ptea bag 茶包( ^' L' E4 M% X A
lemon tea 柠檬茶
5 N" p/ M4 }9 M6 Gwhite goup tea 冬瓜茶7 ~" ]/ M" D/ \7 Q
honey 蜂蜜
; z1 x+ ^+ e' F9 X' \( jchlorella 绿藻4 {# L5 j9 s4 U/ Z
soda water 苏打水! L) K! C' w* a/ {- c, d
artificial color 人工色素
) o3 L7 [ x* ]& v2 R1 jice water 冰水7 a J3 R4 }+ _' f- ~$ o
mineral water 矿泉水
+ U+ W. s2 }: F! N, U- o0 ~distilled water 蒸馏水
% a* A2 a' Y2 `4 Hlong-life milk 保久奶" `( \2 c& L; [% d
condensed milk 炼乳; 炼奶
0 G* [, R+ x8 T5 j& ]cocoa 可可4 |3 R4 F3 B- n# B
coffee mate 奶精
& B( r' |; c: acoffee 咖啡
/ s8 C+ e9 x* { hiced coffee 冰咖啡
' ?: N* R) v" g, l7 iwhite coffee 牛奶咖啡6 z3 V. F. i1 ]/ w
black coffee 纯咖啡5 l% y8 t# J0 U$ }! a7 N) j J
ovaltine 阿华田" Q. [6 {: J( l& e- q
chlorella yakult 养乐多
7 M& a/ a6 H9 r' eessence of chicken 鸡精
, [5 T- S( | z) dice-cream cone 甜筒
& g7 i& y6 B ~0 f! g4 H' tsundae 圣代; 新地+ F' {% q' e# |* y" A: m
ice-cream 雪糕* K$ ]1 x! O+ y
soft ice-cream 窗淇淋
e5 V5 k2 o' E3 pvanilla ice-cream 香草冰淇淋
! X6 b- Y; J" I0 d6 ^ice candy 冰棒
0 k; \1 x- E/ qmilk-shake 奶昔
8 _' S: R/ } | Q5 `) Bstraw 吸管
' ^0 M* K( {: _8 r; g水果:
8 b; u0 W0 }# r0 Y! ^/ _+ x/ P! _pineapple 凤梨
9 a$ i2 D: D: A8 R$ _7 uwatermelon 西瓜2 ~6 D J; ?4 F3 U+ ^% ^4 q
papaya 木瓜* H1 E- w7 c/ Q: }4 b
betelnut 槟榔
: o: ]8 D9 X7 W' Mchestnut 栗子
' D! _3 @( k: y5 ?2 Fcoconut 椰子
# N' h2 {$ l2 B! C& G; K2 q' dponkan 碰柑
5 v1 I0 ~' s* Q0 P) Ltangerine 橘子
8 T3 c' P' Q7 W/ R, o& \mandarin orange 橘( o9 ^1 o2 G- h/ f+ [7 T
sugar-cane 甘蔗% m5 u( f. X/ `
muskmelon 香瓜
0 R# \ M1 u* G* |( A3 G9 Sshaddock 文旦
5 j/ g# K M2 {5 Ijuice peach 水蜜桃3 q: q2 L/ M$ Z( U
pear 梨子+ ?8 i* r+ p8 q. }7 c
peach 桃子% P' w" u4 o" k3 C
carambola 杨桃1 W7 M2 l+ h, E
cherry 樱桃! V0 e g% R# E! s, m( Z$ f3 k
persimmon 柿子$ m) o R/ h# X& z9 R* [' B
apple 苹果
O4 m! x$ T6 I o& dmango 芒果
7 e* }3 j5 C6 E% N4 ]7 Wfig 无花果
9 e- s8 r; ]& \8 E3 mwater caltrop 菱角1 d- n1 t1 f& |4 N+ z B
almond 杏仁, h: L3 [2 X) u9 d3 @( }# x" X: p
plum 李子4 {4 t2 x& U/ h' |* R$ s9 R
honey-dew melon 哈密瓜
4 f+ v0 C. H7 u6 Y; }, [- zloquat 枇杷! B6 X3 I( a. |" r
olive 橄榄. f+ I' y: ?' d4 A2 l j" b
rambutan 红毛丹
- z U3 {, X+ q. vdurian 榴梿$ u* c5 c8 U, d
strawberry 草莓5 I9 [3 f/ i& ~
grape 葡萄6 {' }7 A; i3 `1 a/ t9 S( X0 ?# q
grapefruit 葡萄柚6 i f& ?( Q! |& ^4 j
lichee 荔枝
& B5 ^0 F% b7 w7 M, n) J4 ulongan 龙眼
* p/ `8 J* j/ I, L1 o8 lwax-apple 莲雾6 H% `8 S! {- A8 I' C2 g/ y7 s! y4 w$ k
guava 番石榴
$ f, v: f& D' F. H, O5 }; j; Sbanana 香蕉
* X' O) L* b/ K. \3 [5 w% r熟菜与调味品:
/ n* p9 J) H% h, _2 ~4 t! n5 ]string bean 四季豆
/ _2 {( z% v3 o) r/ V2 P5 g6 Zpea 豌豆" a5 s5 {* l$ a3 ^( X& G
green soy bean 毛豆0 q# x: Q# u& ]$ S$ o
soybean sprout 黄豆芽
" @) w; _5 N' s% }6 W; q6 }# gmung bean sprout 绿豆芽
7 G6 K+ w) w6 b9 t- w; pbean sprout 豆芽
: _+ q; }7 E; ]* `0 \4 Kkale 甘蓝菜
* d F, Z: ?' h4 }2 n- `3 d4 Hcabbage 包心菜; 大白菜
! ]5 s" Z5 G) j9 P; Cbroccoli 花椰菜
Q; o1 W) U# p' }( Wmater convolvulus 空心菜% ?+ O* F/ ?6 w! N H$ W8 f! P" {
dried lily flower 金针菜
0 _2 _" i. x! Vmustard leaf 芥菜" Y( Q# h @* h3 p/ [7 X; d
celery 芹菜
7 r# i/ b( R2 ~9 _7 T! Rtarragon 蒿菜2 C7 b# `1 t5 M4 L
beetroot, beet 甜菜
: b" O: D6 y5 N7 c$ }agar-agar 紫菜
9 J7 t$ ^& k3 M- Vlettuce 生菜% W5 ^7 Q: B! o' _2 B
spinach 菠菜
" m% h( \8 e/ N4 f$ f- c; Dleek 韭菜
; ~7 u8 r' Q ~1 l+ Z$ s4 t% X. y4 h* lcaraway 香菜
6 D2 C t4 D+ F8 G; v, _hair-like seaweed 发菜
2 l/ j( C0 J; p$ Ipreserved szechuan pickle 榨菜
7 P) |* z" Q5 s: esalted vegetable 雪里红
. g, w- @/ g* Elettuce 莴苣, C: ` ~# c1 d1 b& p
asparagus 芦荟, ~. h, f+ y! {/ L0 ?8 W9 L$ H
bamboo shoot 竹笋
% F* u% j1 j9 v4 L, A( sdried bamboo shoot 笋干- s3 @) B& J9 A: ]; o3 Q) r# e( H
chives 韭黄
6 ?; I1 x% E# y9 _! W5 [5 e7 y! Zternip 白萝卜
% D I' K- k3 r) rcarrot 胡萝卜2 u( Z4 d/ X* V* p
water chestnut 荸荠) J' `$ v. V, U; v5 J8 f0 {1 Z
ficus tikaua 地瓜# ?! u" k0 S2 f, ]
long crooked squash 菜瓜
% M+ x& n1 R+ Q5 m$ nloofah 丝瓜
" Z$ {- f5 r, }- |6 \" ]8 O, c- wpumpkin 南瓜8 z8 @( J' A' W9 v/ w
bitter gourd 苦瓜% X4 n, F- p5 K, ~% z
cucumber 黄瓜: e% W' h7 g- z; q& M, X: u7 e
white gourd 冬瓜. ?. n5 g* S% j. X: F
gherkin 小黄瓜
: {4 m/ T2 z8 m0 p& |4 \yam 山芋! ^5 Z0 `( }2 _& r, G, Z7 p# B& v
taro 芋头; x+ M& d( q& O* R
beancurd sheets 百叶
' {7 z N G5 q$ p0 X4 E- Vchampignon 香菇
V" [& b `- |. ebutton mushroom 草菇
1 ^5 U+ a( a. I+ e$ fneedle mushroom 金针菇
: i2 P5 ?4 ^: a- eagaricus 蘑菇4 {! R) U7 W/ ]
dried mushroom 冬菇
- o9 P4 r+ g U& ]tomato 番茄
) K0 o$ G2 q z- j: K* d* neggplant 茄子& c1 N) s) Y3 d( C/ g L j" G
potato, spud 马铃薯
# d- k4 s; @/ o4 i9 L Jlotus root 莲藕
2 n: G" O% f" K! ]; J7 Jagaric 木耳/ q8 }. A( ^& V+ ]$ ?$ E
white fungus 百木耳
& F5 C3 ~ {* u* h! k$ Oginger 生姜
+ b$ [% i$ ?; [- V) I+ U# Q7 Igarlic 大蒜
% b2 F7 A4 q6 h/ f- Agarlic bulb 蒜头
" r3 @) n$ F* b1 i# Z1 b8 ugreen onion 葱: n1 I1 S( I% j" J
onion 洋葱4 I$ t4 O5 R) h$ n0 m' M
scallion, leek 青葱+ D3 X7 l' @) X# t# w" m
wheat gluten 面筋
6 }4 j* }' }$ r5 @4 w2 Pmiso 味噌* b: }; o/ y, f
seasoning 调味品
* H4 M0 X9 N: W9 b% o, icaviar 鱼子酱% o( y: w! _/ \2 e+ |% d5 H
barbeque sauce 沙茶酱
- C B* L7 B q' Q7 etomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
! e9 Q9 L9 g& ?& Xmustard 芥茉
! p# Y. J# u. P: F# vsalt 盐
/ P n# h( X( ssugar 糖1 P, R$ m4 g2 f8 y! R. |- N8 b
monosodium glutamate , gourmet powder 味精! A8 y3 k+ D: r0 b
vinegar 醋) T( \. _0 u" ^2 E: A; ]5 A/ R2 r
sweet 甜" }; d! S+ i# U# ?9 u$ p( @
sour 酸
9 E8 f/ p2 {( F* K. Bbitter 苦
7 b4 _) N7 _1 s2 Q- Mlard 猪油
Y2 N1 F$ _% @8 Cpeanut oil 花生油
1 k% _. u& w$ Y6 u3 h0 K- j/ Csoy sauce 酱油
, V r3 P! g! z; [$ t1 sgreen pepper 青椒
9 ]2 V9 ^1 x0 t" npaprika 红椒
; k! g$ y3 j9 o6 f6 S, d1 hstar anise 八角/ {7 S8 t, I/ {& j7 b
cinnamon 肉挂
! z4 G3 p, U4 N( y- ]+ ^% ]; \curry 咖喱
3 `; B0 w: j5 vmaltose 麦芽糖
. ^* X: }, Z- S! E; \: B2 t& d糖与蜜饯:
4 x, G+ Y0 z# @! d1 J) ]' Pjerky 牛肉干
& C4 Y7 n/ O$ X) g+ ^( wdried beef slices 牛肉片
* O) C% G: _1 |9 l# v! w# zdried pork slices 猪肉片
1 _- a; a2 f n) S$ L4 ^0 econfection 糖果
7 |9 c9 q" x1 t) t( ^, {2 Zglace fruit 蜜饯" ?- F8 H$ J, I3 E0 A1 j; @) k9 L9 G
marmalade 果酱* Q) J& x1 p& w U1 n. m7 ^) C
dried persimmon 柿饼/ d* B! D1 g+ P- y
candied melon 冬瓜糖
/ n' {) Q+ z% O3 Xred jujube 红枣0 w* F( `7 N' E4 b- t; H
black date 黑枣9 y3 b/ a6 b1 ], r
glace date 蜜枣
( _( p$ d& J% Z' {! v% r) Fdried longan 桂圆干
! x/ q" ~# i5 s5 G" m& kraisin 葡萄干
5 k; m, \2 X+ V8 qchewing gum 口香糖6 b) f2 |! O5 r$ p* u* v1 u$ S$ W" R
nougat 牛乳糖
9 J2 H# i9 J' h: ymint 薄荷糖
y7 w8 ]2 _4 f2 h- P+ a Ndrop 水果糖
; M, N' |# W) smarshmallow 棉花糖
3 @$ J% }6 [3 G" ~4 Q7 j# X$ xcaramel 牛奶糖5 l4 R" B$ g3 T2 @/ P
peanut brittle 花生糖
; {6 [4 L( V: U5 l& r2 ]- \5 @castor sugar 细砂白糖9 l- ~/ ~( f2 j3 R1 O% A
granulated sugar 砂糖
& p9 i( O I& _) P6 ]" w" Isugar candy 冰糖( [3 F* f% G O+ D$ j& |$ ]
butter biscuit 奶酥
: ]: ^& O: m1 E' R% J, s% Xrice cake 年糕
, {3 }, b% J1 wmoon cake 月饼1 g$ B+ ^+ ]2 ^" z3 m% f
green bean cake 绿豆糕7 G% @' d5 c7 ~, [8 A- z; H) I
popcorn 爆米花$ a4 Y b) S* h9 {' f" e! k
chocolate 巧克力- }1 z2 [3 z8 U, o; [+ q8 G1 |; o
marrons glaces 唐炒栗子
) }, L* f! I* B% P1 p牛排与酒:3 p" ?' h& G) |8 B1 o- l- e
breakfast 早餐3 `' T7 N- [- M
lunch 午餐
/ h* K! f: f* P6 ibrunch 早午餐9 k6 v) @6 O4 x& D
supper 晚餐
* _9 q \; @3 J: slate snack 宵夜. z; O; G7 `0 w8 U+ s
dinner 正餐/ N1 ]$ S& U7 ]$ B
ham and egg 火腿肠
. U9 E1 }0 y! t; S# xbuttered toast 奶油土司" \# R* m7 d! R% a
French toast 法国土司; M3 i5 Q- T. w' t: A0 m( w# g8 H
muffin松饼! \' `. M+ P6 y; x: ]
cheese cake 酪饼
; x8 j5 b: @& Y: i0 \+ t4 \' n6 gwhite bread 白面包
- ^) g0 b) C- V: J( xbrown bread 黑面包
+ |# z3 }& d. X; rFrench roll 小型法式面包$ @6 Q% u: H, a- N$ m
appetizer 开胃菜
4 K5 r* ]9 d7 y! T3 T8 }green salad 蔬菜沙拉
# X3 H% l7 i, W2 z: S7 Oonion soup 洋葱汤) \0 D0 H: z6 {
potage 法国浓汤
# t, k/ T$ c0 K+ f, T+ [4 Kcorn soup 玉米浓汤
/ |0 G) N" z. t; Eminestrone 蔬菜面条汤0 u7 {/ x$ [: t* w7 b
ox tail soup 牛尾汤
* I. S4 U, a/ y9 c, h/ |! Y$ P. Z& w" [. wfried chicken 炸鸡
6 h2 L) M% o) [" t6 ~roast chicken 烤鸡: Z& `! K. ~/ B3 h, x# C% N& Q
steak 牛排
4 T# |) N/ \$ v, _- H. M( IT-bone steak 丁骨牛排- q1 p7 ^5 K# O
filet steak 菲力牛排% a5 c6 r) J+ A) }& \. S
sirloin steak 沙朗牛排
! E' T1 |5 ~2 U( o! N$ h/ a2 Gclub steak 小牛排
$ I/ ]2 ^. K3 W2 Owell done 全熟
: |* P6 q* P# gmedium 五分熟* h! Z0 d& _0 H+ l2 }4 g9 j/ C% O
rare 三分熟
6 `5 M9 P: ~* R5 wbeer 啤酒$ }5 A z4 x% ?1 ~, Z# o* F4 I# n
draft beer 生啤酒
" a! k; R$ M7 | Mstout beer 黑啤酒8 D- F/ ^" f8 Z7 c- R( L
canned beer 罐装啤酒
; ]" }4 Y( A- Z. qred wine 红葡萄酒4 F% K+ d" O$ K0 C7 @* g% P: [! ]. V
gin 琴酒
/ w; d: y5 w& `6 ^brandy 白兰地# N1 b/ j# h* }, E" j9 k$ t: W
whisky 威士忌! `7 }$ C; c/ k5 l+ @( Q' H3 R
vodka 伏特加
1 O p; R% P7 Y- qon the rocks 酒加冰块
3 M7 |' m; X9 `. p/ zrum 兰酒) Y l6 q9 j) X& w
champagne 香槟8 L3 m+ V( i: p$ e6 n" m; X& s9 }
其他小吃:
( K- d) c8 k8 T# ^8 K2 Y7 ^0 umeat 肉6 K' G0 K& _2 |; A- P( R- A. _# c5 r
beef 牛肉 ~* |" n, { g6 |( B1 D3 ^
pork 猪肉
; m# g& D6 B* t3 B* ]chicken 鸡肉! L7 e1 i& F7 J$ l' ~7 l3 j( l' q% w& O
mutton 羊肉- ~7 R$ k1 j2 U
bread 面包
/ D. }/ @! Q; p* h2 W9 Y( psteamed bread 馒头$ Z9 g3 u1 l6 l% D( c. k4 W
rice noodles 米粉+ z0 w. P" B2 k p- a
fried rice noodles 河粉. {; F9 o5 p# Z' w4 B6 a* b. y
steamed vermicelli roll 肠粉
- u& v/ u1 S4 Imacaroni 通心粉- r2 {3 ^ c3 n1 `7 M9 c$ O
bean thread 冬粉& Y$ b% F6 Q$ l* g
bean curd with odor 臭豆腐
# `6 [7 t O# Z& I: O) J' pflour-rice noodle 面粉
# ^) b* D' }/ |6 R' jnoodles 面条
- k2 V$ M1 f, `* M, C6 E: V. G& _instinct noodles 速食面
3 ?4 l+ r% Y. M( Gvegetable 蔬菜' T4 G! F/ i' B6 r0 ^% j
crust 面包皮1 [1 m8 B& N$ c3 o; z T
sandwich 三明治* D% B6 e, D. E) a' U( {
toast 土司
U9 M$ O; `0 m5 s& }$ Ahamburger 汉堡
* |9 ]# h$ @; V6 u& jcake 蛋糕
% ^3 L7 H4 i" h4 a; nspring roll 春卷
9 k! n$ `. @$ }4 x9 R. Ppancake 煎饼. C) ]1 {- n4 W9 u9 }+ N# p$ _/ H
fried dumpling 煎贴. ]: @5 F* k% M4 [* y2 l
rice glue ball 元宵
2 Z1 @3 u# z8 h4 ^& P9 Kglue pudding 汤圆( D6 x( I2 `" F5 k5 }
millet congee 小米粥, U9 `9 M q H1 n3 H8 o
cereal 麦片粥
1 {6 h5 p, I. e3 vsteamed dumpling 蒸饺
4 R9 L5 t/ o" p( J/ fravioli 馄饨
2 o9 r' d* d% X% i6 f7 ]nbsp;cake 月饼
& z% ]+ c! ~0 m0 `# Q' t6 xgreen bean cake 绿豆糕
. b! j& p6 d8 Y) ~. u) gpopcorn 爆米花& t A) g2 H/ t9 x) |$ P" B
chocolate 巧克力& T& _ V& N1 a- B# w: O n2 Q
marrons glaces 唐炒栗子
- Q4 n% @8 s$ O+ I, ^' ]牛排与酒:$ N7 z! r: T! f- ~. d3 X4 K0 u6 C
breakfast 早餐/ z. Q( t" T0 S% v
lunch 午餐% ~5 b% F( j. g+ g% X' _' x
brunch 早午餐
9 P8 F5 P, E* P* Q2 _1 Esupper 晚餐4 s, a, F M( S6 U/ A
late snack 宵夜
; F; W. R- I6 p* {! b% udinner 正餐
( l9 t X( o4 w6 L" o2 Y+ h4 pham and egg 火腿肠" ]! @ x& \$ F5 n. c
buttered toast 奶油土司, c! c! j0 X) ?" j! u/ M
French toast 法国土司# W0 p, M( ]4 E Y) H& @
muffin松饼# `) f" P2 ^5 s+ J
cheese cake 酪饼8 ]& R& |5 u9 E9 l/ R; `5 j
white bread 白面包( c' n0 L1 [2 y/ {# _) L4 n3 I1 k' S
brown bread 黑面包/ i9 o- e: ^; h
French roll 小型法式面包5 x- p" A$ u D1 ?9 H- m
appetizer 开胃菜
& ^7 y8 i- t5 J9 Y' a1 Xgreen salad 蔬菜沙拉
. M7 b& Q7 k D' y' ?. z2 @8 a3 ronion soup 洋葱汤
2 K: y1 ^% x' U6 Lpotage 法国浓汤2 V j* P7 d+ ~% g) f' s0 B" v
corn soup 玉米浓汤
0 t$ j. Z7 v- x& l ]- C3 ^minestrone 蔬菜面条汤
- o* _. @5 y5 E. Box tail soup 牛尾汤4 z4 f3 E9 V. D% |
fried chicken 炸鸡9 C, D1 r0 m: \- n) I ~, c* d
roast chicken 烤鸡, H* f. ~) h/ ^7 K/ \4 Q! i
steak 牛排$ F$ a9 B5 U; w* f
T-bone steak 丁骨牛排4 }/ f B) M2 B) d4 a5 e( ?
filet steak 菲力牛排
6 k2 C! l4 x) Q$ m- X5 _$ |- ]sirloin steak 沙朗牛排* f" C, v! }7 S
club steak 小牛排7 M) C) s3 m& L6 W% C: [
well done 全熟
7 A( u8 t. V1 l5 I, j" A7 Amedium 五分熟6 a" B) e3 V* J4 {! y
rare 三分熟1 s( \+ J1 @+ Z7 b! O9 B
beer 啤酒5 f$ ?( T3 N2 T; @+ a D! r/ H
draft beer 生啤酒7 t* e; A7 U; X$ O
stout beer 黑啤酒
( R v, y, F' M h0 M' Tcanned beer 罐装啤酒
# ~$ @4 ^2 J, U5 {red wine 红葡萄酒
2 I' r0 i; A4 k. Qgin 琴酒2 d/ p/ {" m3 O) s
brandy 白兰地
1 n- a# n1 |: m" v7 I9 X7 R6 Vwhisky 威士忌) x& i) _6 m ^/ I5 H
vodka 伏特加
8 h* P! ] ^2 u& X! }0 n5 Pon the rocks 酒加冰块
8 ?3 N# p8 V3 x% Orum 兰酒& C- @1 c' Z& `( U& w8 T
champagne 香槟$ r( ^3 E# A+ w3 w( a+ b
其他小吃:
9 Q3 u; t5 M* i# ~1 z) A+ @6 d0 @meat 肉
# Z+ a- R& ?6 W H: obeef 牛肉9 |8 G) D- R# h
pork 猪肉% k- J" U. [% C8 _$ t) G, S+ {
chicken 鸡肉" i$ N3 f1 [) G7 Z
mutton 羊肉2 n" a' ^3 C/ f' ~# Z7 }
bread 面包0 g' X6 J5 @; i7 I! L; s
steamed bread 馒头4 {- E% R+ L2 K0 K- U
rice noodles 米粉
3 @1 ?0 p9 ^6 Jfried rice noodles 河粉( O# r, e- n4 ]0 e; z* P
steamed vermicelli roll 肠粉. K4 @- h5 U5 Z7 S
macaroni 通心粉. j3 J3 n2 v% k/ W
bean thread 冬粉" h7 ~+ j& C! R5 |
bean curd with odor 臭豆腐 s" I1 A, x4 t" P
flour-rice noodle 面粉
: K+ x/ w7 B% Bnoodles 面条
* w( g- C% F* X4 ?1 j7 }, einstinct noodles 速食面* F& o5 r/ n* j
vegetable 蔬菜
8 N( d/ S( w5 v5 Ccrust 面包皮
7 }; s) ?) ^0 }- [* z! X. fsandwich 三明治
7 U7 M. i/ ^& b. U& ctoast 土司7 F2 N* I3 i+ f4 a- B- T. O
hamburger 汉堡
& E+ ]8 H( {, }" P& z9 S/ tcake 蛋糕5 i6 D% {6 U% r4 K
spring roll 春卷) h0 ~5 D4 D9 @# I$ j% i
pancake 煎饼1 w4 p' M: H3 ? v
fried dumpling 煎贴
0 J s9 Q4 ?: t' \rice glue ball 元宵" v1 Q5 S+ b. [/ g) L
glue pudding 汤圆0 q; j; J3 f3 Y1 }6 U; b
millet congee 小米粥
7 ]- n$ z- a3 q7 p! R6 ?cereal 麦片粥
; t7 r! G# X6 r6 \/ Bsteamed dumpling 蒸饺
# x# o8 q$ \4 Q% iravioli 馄饨 |
|