埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3561|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:' c! I* P, J! m+ K/ u
coffee pot 咖啡壶
! N. i* t% v- [/ i7 Acoffee cup 咖啡杯
6 |$ I. w8 A# L2 fpaper towel 纸巾9 D' ^- ^) b; l  a7 l+ w* V
napkin 餐巾$ H0 u$ k$ L6 }
table cloth 桌布% A9 o5 y6 h/ N/ K- {, }3 i) B
tea -pot 茶壶( _9 M5 I, _3 t( S
tea set 茶具
4 D) t3 n- c1 T. _/ ftea tray 茶盘" b* c1 z( V; s" w9 V
caddy 茶罐/ T" m7 K: f# V  j4 c2 n" Q
dish 碟# P2 D5 Y" f: C; N' t8 n; p1 g
plate 盘1 s& G- [; ^4 b7 \/ B6 E: H0 _
saucer 小碟子  V4 V- Y3 q  |, Z6 |
rice bowl 饭碗
$ S3 p, G- E4 {9 t; `: Mchopsticks 筷子" e4 m+ L* K, F5 d5 ~5 O% h
soup spoon 汤匙1 g1 s# g7 b7 P* C% p6 L
knife 餐刀+ y/ g- u" @& Z% T
cup 杯子
" A+ k5 R9 ^6 C" p7 Fglass 玻璃杯" \- d9 G  E2 b* w3 s; }! p
mug 马克杯  Z/ ?7 i" z1 P7 j  `
picnic lunch 便当2 N2 \3 ?4 R' ?' U$ L# A0 m" z
fruit plate 水果盘- ]# x# I9 w2 w
toothpick 牙签
( ^' m) S: k# U+ K& [% {6 ~中餐:
) Z3 X. o$ w- }4 R+ |6 o0 nbear's paw 熊掌
; B) y: G  c; \. a8 w1 vbreast of deer 鹿脯0 T2 e* [* m/ d  V4 |5 _' q! z
beche-de-mer; sea cucumber 海参
. D0 ]$ ~; O5 {/ Rsea sturgeon 海鳝* r$ o6 A- Q: K$ T
salted jelly fish 海蜇皮' T0 q3 f0 W6 f* V+ v* ~
kelp, seaweed 海带
" k/ E# {2 k, A2 ^abalone 鲍鱼
7 P8 y/ b. S6 [0 Y+ G+ Sshark fin 鱼翅
& @: `. M  I: O, C9 y- escallops 干贝& e+ m8 B& _) ]  p' B6 g8 Y3 d6 j
lobster 龙虾8 E: M- B' A$ N2 p* |
bird's nest 燕窝+ M0 [0 N* S1 u" q" f; h8 Z
roast suckling pig 考乳猪
8 ]) K! x+ \* ]" x( R1 @4 l( Cpig's knuckle 猪脚' U; g1 [- m) I& z5 `" h% B( Y: x
boiled salted duck 盐水鸭' p" \! V/ A" }+ k  M2 O
preserved meat 腊肉5 D. d* V# |% o( V9 o4 E1 v
barbecued pork 叉烧& k$ T+ s; Y5 A4 X
sausage 香肠
& Y, O$ Q. d( [fried pork flakes 肉松
4 Q; z( [. Z) w& v" kBAR-B-Q 烤肉. |# \7 {! w. a6 |; X
meat diet 荤菜
( a3 v  Q* R! O* C( p2 i: Wvegetables 素菜
7 f& i! M! C1 }- W% mmeat broth 肉羹
- j' O* L5 ^  X1 jlocal dish 地方菜
) H; d5 ^; `6 a4 W4 i9 h6 ]Cantonese cuisine 广东菜, N5 p* c  t3 }4 f/ t2 F1 X9 X
set meal 客饭" A* V2 e  C) y6 Y( C) l9 D3 Q
curry rice 咖喱饭
( W8 G: j- a& k, G) c7 Yfried rice 炒饭! G  p) z  P  d8 S( x/ R
plain rice 白饭2 [; I' q: f9 u) |9 ]
crispy rice 锅巴. ?  r" w2 u' b* Z
gruel, soft rice , porridge 粥
& ^! g. N; {9 B3 G9 O  pnoodles with gravy 打卤面
- K6 x/ E2 {$ n2 k. aplain noodle 阳春面% N: e4 J' L- f
casserole 砂锅
. `1 ?6 |3 z! _+ x7 R9 Nchafing dish, fire pot 火锅# L, E& o7 F$ a6 J
meat bun 肉包子
7 U( N( o5 @6 r5 w* i2 ~/ s  m' {shao-mai 烧麦
% T% V, n% B, G: Mpreserved bean curd 腐乳
( X" Q0 O7 h/ \1 ?& gbean curd 豆腐% A9 _! ?5 e( G; c( M2 G" \
fermented blank bean 豆豉( d0 o  G9 l: Z; ?: V
pickled cucumbers 酱瓜
* o3 D2 J; H4 q# k  I6 F$ ppreserved egg 皮蛋
2 U* ]$ q! O& u4 k! p8 Ysalted duck egg 咸鸭蛋8 D* k- f; L8 W
dried turnip 萝卜干7 C+ X5 d6 v* X, a
西餐于日本料理:
( O  _$ e' F$ Q3 U4 gmenu 菜单5 ~2 g  E  o, B0 ^# V/ L6 m! A
French cuisine 法国菜1 f, ^+ A( z- |3 I5 _
today's special 今日特餐
6 @) T" @' g, @" _chef's special 主厨特餐
& b# g8 ]" I. }2 vbuffet 自助餐& t* _4 I6 d& F" }) v4 ]' G+ z
fast food 快餐
: O! D( y$ n* ^  \specialty 招牌菜
1 v9 z, \* `1 A% H4 s3 z  G6 ?continental cuisine 欧式西餐* _' v8 n, Q( ]8 I3 o( \% y8 [- f
aperitif 饭前酒7 r9 C4 `' t7 \" S& U) x9 i4 z$ _
dim sum 点心
' N* H( N! O/ ]/ h! I0 {French fires 炸薯条
0 V) \" U: {6 Z% ~0 y' Jbaked potato 烘马铃薯
* |! |# M, s8 ]1 ^) i& cmashed potatoes 马铃薯泥. v/ q7 H/ C/ Z4 F
omelette 简蛋卷4 x4 h  p7 M7 y% a: \
pudding 布丁
6 V9 y$ u1 i# T7 x' u+ kpastries 甜点
+ V2 f" |" w) |8 ?5 b/ H8 Ppickled vegetables 泡菜: C$ O$ {9 k: ]! L4 z2 @7 @
kimchi 韩国泡菜
* F: x5 {) p+ G9 J* T( T7 J3 h% Gcrab meat 蟹肉1 ?' t+ E7 f# X- ^" a
prawn 明虾, Y0 C% V7 F$ u
conch 海螺" t6 S1 a" M$ d# {
escargots 田螺braised beef 炖牛肉+ T3 |4 b4 F5 O4 H# O
bacon 熏肉; E) a5 \/ V5 Z& S
poached egg 荷包蛋2 y' e. i8 `  D, q
sunny side up 煎一面荷包蛋' o# a4 x4 U7 h* \+ v' E6 P4 q' F# d
over 煎两面荷包蛋
% q* [5 T1 B! k# y* {1 kfried egg 煎蛋$ x. W1 j4 Z$ r+ u
over easy 煎半熟蛋3 A6 r6 O: f- |8 f
over hard 煎全熟蛋5 k/ Y  L# T+ X
scramble eggs 炒蛋$ k( D* k. ~0 C5 j  y% P
boiled egg 煮蛋7 X) e6 c& ~: C
stone fire pot 石头火锅$ _/ ~- V9 M; J* N7 j/ P% U
sashi 日本竹筷
& E$ y- ~* {3 J; q; |sake 日本米酒! y0 d& Q+ _" l: v6 B1 N
miso shiru 味噌汤! z  n! W* ^% R9 \  b" H
roast meat 铁板烤肉* I% S, q4 h( D! u' L
sashimi 生鱼片" x" I: z3 f# x
butter 奶油
& n% Q- m! M/ N冷饮:5 S& D5 [: R8 j! \
beverages 饮料
; s' G1 W+ l9 X; hsoya-bean milk 豆浆8 B- H( {/ B3 @' V" y+ g. G& I
syrup of plum 酸梅汤6 @7 t& L2 T, t8 [0 F# t
tomato juice 番茄汁
+ s3 W& b! E6 k8 N$ L; @4 D' worange juice 橘子汁
2 P# x0 c+ A$ hcoconut milk 椰子汁
/ T# }# [7 k) @6 I4 }" J9 w1 \- Xasparagus juice 芦荟汁
6 l# c( ^4 S3 p) r; _2 S  Lgrapefruit juice 葡萄柚汁# y! F) Y$ D& `0 l% ]0 S2 q
vegetable juice 蔬菜汁& `# I1 ?. Z. O) k, o# l
ginger ale 姜汁0 d7 R& K6 W- s- O2 h6 ]; Q, U
sarsaparilla 沙士
' F# T! M9 F6 T7 q. E2 L# e1 ~. Asoft drink 汽水' a9 V2 A# }# E0 U. J
coco-cola (coke) 可口可乐
0 n2 U  ~% w+ m9 D5 h6 [tea leaves 茶叶1 j6 ?2 S( V5 h: I3 _- b8 }
black tea 红茶+ z2 ?) w% G! I
jasmine tea 茉莉(香片)
7 u% c( W( W# b& ]) Q" r1 Stea bag 茶包
* Q8 g" ~% p; X+ x9 r% i4 Vlemon tea 柠檬茶) G) O4 J5 u& }' }) v" Z" o) s. w
white goup tea 冬瓜茶9 M+ H+ i7 f: e) j  y8 s
honey 蜂蜜
; ^8 R! M- r4 v- l7 h0 [chlorella 绿藻
, n1 X/ A: ^" Q! q1 ssoda water 苏打水% W8 E+ {9 C/ R) E7 `1 e* p6 E. o
artificial color 人工色素/ K, r& R* f2 r. E! Y7 U
ice water 冰水8 J% T: \  t- M+ b4 T
mineral water 矿泉水% E  a% g0 k% C% |" C2 p8 t
distilled water 蒸馏水
: E5 ^- p! F8 I6 O# h9 }# D6 h2 Q+ _long-life milk 保久奶# K# i* _$ |# p6 e
condensed milk 炼乳; 炼奶
* h" c# N, k* V% wcocoa 可可
" \& [) c  j& C/ |( i& Fcoffee mate 奶精
# U; D) X8 M3 Fcoffee 咖啡( W; a/ W) b2 A9 z3 |/ E
iced coffee 冰咖啡: F2 \  }+ F* i' j" ~! d; @
white coffee 牛奶咖啡
3 I! N8 u3 z: i3 a* @0 n* @+ xblack coffee 纯咖啡
. B& n4 t- u! }ovaltine 阿华田
' q' h# f% n! e3 ]$ a2 Y9 u  C. Lchlorella yakult 养乐多. B! O, u- @8 i0 P+ a3 y. }
essence of chicken 鸡精4 J1 d5 [; n3 u
ice-cream cone 甜筒  s2 Y) ~3 p! E* e5 h- L/ a2 z- T
sundae 圣代; 新地
2 U. z$ ]. t" n8 H( k% n5 Pice-cream 雪糕* e  g9 K- ~# u7 z4 q
soft ice-cream 窗淇淋8 A( x  E% H5 s. w
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
4 [$ R/ {7 y7 a# z" X: Sice candy 冰棒1 H# F0 t- z- W* n
milk-shake 奶昔" R" C  H$ \2 X' f% t% X( D- s
straw 吸管7 B+ @$ b* x, I3 k
水果:
  m8 F$ [1 p2 C+ N; h$ qpineapple 凤梨: y+ Q. O: o! f$ `4 Q
watermelon 西瓜- X6 O7 J% V0 s! n5 b9 O; @
papaya 木瓜
$ p7 A# J: \; ?2 Hbetelnut 槟榔
; e5 U6 c/ s, a3 H) u8 ?chestnut 栗子
1 O" S% L2 ]' z7 a3 [0 ?coconut 椰子: P. i" m# N$ A3 Y0 M4 z7 \
ponkan 碰柑
) H) f0 f  i: }; gtangerine 橘子9 f+ i8 p1 P7 J$ q5 k: D
mandarin orange 橘' a& U+ {9 Y, L
sugar-cane 甘蔗( P+ s2 S6 a, u$ G( j, s
muskmelon 香瓜
3 \9 i3 p2 \" m) {0 |4 kshaddock 文旦3 i6 |- ?+ H3 Q7 Q
juice peach 水蜜桃
' A- ^, I  @$ l  `pear 梨子7 @1 b% w* C. I/ h+ K2 e5 E
peach 桃子
2 T% o, E6 y1 `" Y# Ecarambola 杨桃
( j- [* C3 @$ \2 ^8 S/ V4 xcherry 樱桃
5 Z* s+ a0 @+ Wpersimmon 柿子9 |9 w1 f3 u. O4 S3 S
apple 苹果
/ V. \+ A: d: C8 I" T- r0 a% L2 Emango 芒果3 d0 h; d' J* L/ w
fig 无花果; T' N6 V$ P' W- N; r
water caltrop 菱角7 j# k5 ?( Y! ?4 M* F% _
almond 杏仁9 ^1 U  k9 L! w7 i" ~
plum 李子
' }1 O- q4 _, choney-dew melon 哈密瓜0 }' n3 F2 R5 }- N) h6 U8 o. w" z
loquat 枇杷
: f; e) c. ?+ `2 N  Tolive 橄榄# o8 i- a7 \4 x( [
rambutan 红毛丹' G4 U& o9 I, V2 Q' W! n
durian 榴梿
- ]: D/ g( p& j; Z8 N1 B9 fstrawberry 草莓
& B+ H$ |  c& w# ~( Vgrape 葡萄, {/ N! w, c8 f2 T+ Z
grapefruit 葡萄柚
, `6 e$ ]* d2 y( flichee 荔枝
6 Q) v/ K8 X/ U( N- c& y# mlongan 龙眼
8 \4 f$ Q3 `  G, Vwax-apple 莲雾
0 i. \  k9 Q9 i" o' F6 pguava 番石榴
) n9 f( H8 m; K1 t+ V8 rbanana 香蕉
) y, R, p! y: N, \6 C6 i) k7 t熟菜与调味品:
  m( T9 w$ `8 ]" V0 [string bean 四季豆
; j; q0 a9 ]; D, X4 x  y) V( Ipea 豌豆. _$ o' k) y. T1 f, b0 [
green soy bean 毛豆
# J$ w. Z# K6 t$ {8 csoybean sprout 黄豆芽8 U% o- {4 X# m; m3 `3 G0 b
mung bean sprout 绿豆芽4 k1 o. c9 Y3 M
bean sprout 豆芽
/ m% y5 D: K% F) H* ~$ o6 Y6 wkale 甘蓝菜5 D( B5 \' q; h7 K7 U0 M
cabbage 包心菜; 大白菜: F* @7 k, m& v* j! s% J, g
broccoli 花椰菜
/ F6 A4 {3 z0 N! A* ~% W2 jmater convolvulus 空心菜
0 H, ?% \! I1 ^) o5 sdried lily flower 金针菜8 ^2 X, J% b. z3 s7 ]2 y/ C
mustard leaf 芥菜! z8 ]" {% M: A4 w; w8 o+ r0 L' w
celery 芹菜6 C. r" I3 ^6 O% O; J" \+ g2 T. \
tarragon 蒿菜
, E0 y  U6 z! [* j7 Hbeetroot, beet 甜菜6 }: u! P2 G) Z. B* G7 E8 F
agar-agar 紫菜, {! ?$ H5 C" @7 _, U0 J2 y( c
lettuce 生菜/ X8 c" v) ^: h) l/ b; J% ~8 e; T7 g
spinach 菠菜) s& S0 a8 u$ W5 J6 U1 r8 e' D
leek 韭菜
; `9 f) v- Y! scaraway 香菜  ^7 H- y% v. a$ r: h+ H4 u
hair-like seaweed 发菜
+ a  A: X2 u0 d+ Opreserved szechuan pickle 榨菜
" s. L2 N% J2 J5 ?salted vegetable 雪里红8 _- A9 k: Z/ |% z4 R
lettuce 莴苣
+ b* l2 e2 s. G( u$ T- ?1 G3 Q" P" Jasparagus 芦荟
* r- r, i( W, ebamboo shoot 竹笋
: K% A% E  b3 }9 f" V! Idried bamboo shoot 笋干
4 s: m0 @8 h& Y8 H, ]1 Achives 韭黄* M3 J: Z* ]" C. r/ j5 e' s5 e1 @
ternip 白萝卜
+ B3 u) B2 O4 r2 Mcarrot 胡萝卜' ^" R5 D, Z+ `$ S( D8 M8 ?4 W4 Y
water chestnut 荸荠
  d% G  L% A$ o$ B/ w6 R' W9 t7 Zficus tikaua 地瓜
9 p4 ^# Q3 `% Y8 C2 xlong crooked squash 菜瓜" a' G" @4 Q3 h9 y% H; b& b
loofah 丝瓜
; F) @2 n, g2 @+ p# dpumpkin 南瓜1 v9 w) s. p- P3 h. m
bitter gourd 苦瓜& s2 t- \6 U1 I) A4 E6 ]
cucumber 黄瓜4 f1 i" ^8 N% A) ^$ z4 j' b
white gourd 冬瓜5 k4 L3 \! X4 O  k
gherkin 小黄瓜
1 E( ^6 t/ C6 Y" S) S6 X2 B( y; Kyam 山芋
/ p; |9 p) q0 u$ Qtaro 芋头8 a! j$ V% i' k+ p+ k2 ]6 Q
beancurd sheets 百叶
* _3 R2 c3 d6 D$ p# n8 \0 Gchampignon 香菇) _$ W7 m/ l6 Q9 e7 j
button mushroom 草菇6 r! J; G% l# a) v. X
needle mushroom 金针菇
2 `+ @. Z7 J2 {# c# L  m! f7 F) bagaricus 蘑菇. l' q4 P6 s4 {0 E& r6 X
dried mushroom 冬菇% Z7 T6 a# o" X# h
tomato 番茄
+ U$ P9 {# ]: c2 U. Q& o5 \eggplant 茄子- H% g' i! e6 A' W1 y! S/ F; P. Z4 I
potato, spud 马铃薯) r1 ?8 W) c4 ^" H$ D' X1 m
lotus root 莲藕
; d  Y" D1 _" y' {agaric 木耳
# [: J9 ~: |( v- y8 D. }4 Lwhite fungus 百木耳. V" d6 [% `/ J8 t: }0 e; {  M; F) B. ?
ginger 生姜6 _) [. ?% a5 M& S  C3 z0 r
garlic 大蒜$ n3 S2 p' f: G& _: v
garlic bulb 蒜头
& o& [0 D! k" r4 t, Q, J4 O! qgreen onion 葱: s* @3 [' q) I  Z4 I
onion 洋葱' ?$ W1 Z  P2 F  ^) M' c; T
scallion, leek 青葱
2 O9 [( g2 G9 I& awheat gluten 面筋
3 i7 q2 |' K. J+ ?) d4 n7 jmiso 味噌- U; R% P. A- R- a5 h
seasoning 调味品
/ `3 J, V1 F. a, X/ \caviar 鱼子酱+ K! `- q' x! \
barbeque sauce 沙茶酱" a3 R. C9 [: Q# [2 L, c6 U5 [# K
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
0 n* `( @& D* @, K, k# Zmustard 芥茉# S' m) s- A+ H8 U2 Q0 D; I
salt 盐
$ a( a. }- ?/ X1 _* J: G/ U) r. Vsugar 糖
. |+ o0 c' l# Hmonosodium glutamate , gourmet powder 味精% ^" |- N! y& G; w, G7 k  ?: u
vinegar 醋/ ~# q1 G* C2 F. F
sweet 甜
$ U' @. j0 E1 J9 \sour 酸
) i+ X7 A) G* _! N- i# z5 m2 qbitter 苦
) l( y1 ~9 O8 p( Z: j- Nlard 猪油1 d8 R& f/ N1 y% }5 N/ c: G
peanut oil 花生油7 X1 D$ k4 h! r3 r: u: @; ]
soy sauce 酱油) J3 b4 M- P4 d% b$ B  v6 l  z
green pepper 青椒) u! |! h! a: Y8 @' G" s
paprika 红椒) d. S2 B8 I9 O! f% n
star anise 八角4 |6 S- ]" n  u. a$ p
cinnamon 肉挂
+ I5 H, ?% _5 D  B7 o; dcurry 咖喱
* {& l- B: B; e# R5 vmaltose 麦芽糖
$ }: c: ]3 s+ q% v5 Y2 z/ x$ a糖与蜜饯:
0 {+ q  t" \- T' w2 |- ^jerky 牛肉干
' C/ C; h4 }2 t) d1 Pdried beef slices 牛肉片' p  U+ j, [. b4 R0 \
dried pork slices 猪肉片+ E: y$ e! L0 Y
confection 糖果( T1 R2 `& V3 E. @5 ^
glace fruit 蜜饯' M! b  M1 S0 k, O2 r, _7 G3 n
marmalade 果酱
5 h2 P4 n8 ^" F1 Wdried persimmon 柿饼
; a) X* H; n6 R, @candied melon 冬瓜糖
7 \" [* x  Y/ m8 Wred jujube 红枣
7 D- u- l. m% a; rblack date 黑枣* b  q' b& |4 k+ x- K4 |
glace date 蜜枣/ R6 `( d' `- r+ f5 ]: A
dried longan 桂圆干
3 S5 g$ L" c9 a4 g- u5 graisin 葡萄干
) |8 t! \' |, ^chewing gum 口香糖  T% Z9 u! @+ F
nougat 牛乳糖
+ X; X1 q6 a7 X( q8 g. x- i$ d  @mint 薄荷糖) v- g. q. E& ?0 A8 H- }& @
drop 水果糖
8 O9 n7 \$ G2 R- |7 D7 k' pmarshmallow 棉花糖
) z# Z) H- X# Dcaramel 牛奶糖+ H$ L1 d# q, b; y& f  U
peanut brittle 花生糖
0 {! C) I4 s# u4 l" ^castor sugar 细砂白糖
9 }) O6 C! i/ c1 v3 l8 \granulated sugar 砂糖
. k" ]0 F1 Z7 Y' V1 jsugar candy 冰糖
2 C% O6 f4 L0 L3 Ebutter biscuit 奶酥. h! G, D' M; W! X% F
rice cake 年糕  L" ]/ e6 J& J
moon cake 月饼, Z+ P) K* l0 ?/ `! P5 E( S7 i
green bean cake 绿豆糕
. _/ {6 _) z) L* S. H- _popcorn 爆米花; I5 M. i# s: W% q9 t  z* g
chocolate 巧克力/ k. c( H% _- n- _% _2 g$ S. u: S
marrons glaces 唐炒栗子
0 K0 D; {+ ]4 `0 l牛排与酒:
2 C% R* {9 g5 J6 t& x; \3 L. p" kbreakfast 早餐
/ d  F( ^/ }. @  ]lunch 午餐
* ?. a5 K3 a* l8 Q1 jbrunch 早午餐
: V( u: \# a  W* D- |4 usupper 晚餐
! ?* \# c4 R( Glate snack 宵夜0 G& x9 G9 s* i# J5 }1 W* W( ]
dinner 正餐
! n1 T% ?7 Q" a( Q& f0 Lham and egg 火腿肠' |) U) ^: C7 ^7 u
buttered toast 奶油土司
$ g. H# X# V% w  f7 V5 AFrench toast 法国土司, D* H. O" g. ^" N# `( |
muffin松饼
8 Q5 f$ V" t0 M; X% qcheese cake 酪饼
) ~" _0 s. w% `" X; ^9 f! n9 Kwhite bread 白面包  L  U$ \  F+ Z1 Z. K5 U! j4 @: ^+ n
brown bread 黑面包; B( a9 x0 i$ U9 O9 L
French roll 小型法式面包
  c- I. q! j2 Sappetizer 开胃菜
6 J- G  F: `" V1 X/ E7 _green salad 蔬菜沙拉
) f. i; M/ C4 Fonion soup 洋葱汤, y+ p, A( j' K& v8 l2 J
potage 法国浓汤5 E; r+ e9 z9 Q3 Q" b
corn soup 玉米浓汤
" G% g! \) T- l0 p& o6 \( [minestrone 蔬菜面条汤) P6 z( g9 t7 A' K) t) c
ox tail soup 牛尾汤0 e7 k7 }) M0 G8 q$ d9 L8 a
fried chicken 炸鸡1 \  q+ U+ i+ a2 p! k& m$ Z# H5 ?
roast chicken 烤鸡
1 ~# j  R# H! g4 a. E' Ysteak 牛排; ?( \1 H$ e& {1 J$ R* o/ Y/ `
T-bone steak 丁骨牛排& l+ _; r0 H0 t) ^1 S( Z. n7 \* T
filet steak 菲力牛排
- g% ?/ O/ b# W7 X# h/ ^sirloin steak 沙朗牛排  U  d4 b- `; A9 z" H7 `" I
club steak 小牛排
' X3 k! R# i% c/ Gwell done 全熟( T4 {8 q6 @) ~$ y  k3 n/ Z% C( r
medium 五分熟
  z* X5 ?0 ^1 M  z  e& wrare 三分熟
3 D2 {; k9 @% g. c! D0 e& `beer 啤酒
( u4 H) G: o* B, w& A: G. Wdraft beer 生啤酒6 o8 I5 b: u4 u% y$ X; t3 [% m
stout beer 黑啤酒. ]* U$ c) e3 P. V5 c+ ~3 [
canned beer 罐装啤酒
" x7 K5 A; l7 O& o* V# b+ zred wine 红葡萄酒
+ t$ U$ Z9 U; ]& u) e9 g: @gin 琴酒
6 w- b0 L' a" n) `brandy 白兰地( v  B; D0 r! K$ `) p2 s; Y2 x0 t0 ]
whisky 威士忌1 ~; T) P" a% u
vodka 伏特加
* M7 z1 i, ?% |on the rocks 酒加冰块/ X: b( z  G9 W6 P2 n
rum 兰酒
8 ]$ z0 m3 W9 D2 \champagne 香槟. w2 R! @) S  r% K
其他小吃:
# J$ S2 b' r+ s9 b1 emeat 肉
  l0 L  a0 \) F: }! o: K4 I- lbeef 牛肉
; b0 I, `, N, hpork 猪肉" j! `6 C1 Q/ `$ x
chicken 鸡肉
& g. h) ~, Y/ r% B# i# Vmutton 羊肉' V8 c! o8 {, r/ ]
bread 面包8 Z! y3 M. V( d- B9 o: [! L
steamed bread 馒头" G# ]. k* q6 X* |. c- N; ]2 Z
rice noodles 米粉5 \. J/ E: J- c( d8 v/ k7 j
fried rice noodles 河粉
% q) N  g4 `( @+ Isteamed vermicelli roll 肠粉5 K; Y  t; a1 f/ f
macaroni 通心粉
3 [. ^  D9 G* tbean thread 冬粉. D0 H2 {" P( I% q* ~. f
bean curd with odor 臭豆腐
5 N, f' w8 c  l$ b3 Z8 Xflour-rice noodle 面粉
# t1 C9 f0 p$ Qnoodles 面条! @9 j( T5 w3 n/ [* ^- @
instinct noodles 速食面9 f5 N* m4 v4 g" Y2 C6 q, p6 g! d
vegetable 蔬菜
& q. q* j! w8 u% u! U: lcrust 面包皮
% G  J4 i/ z1 Z& y; Y/ I+ y. U  G- V+ `sandwich 三明治) N) T7 W* [3 K. r( H9 |" F0 r
toast 土司  ^& _8 v) Z$ I4 |$ ?" y9 v' `5 {
hamburger 汉堡
- \- Y7 F# U+ s. tcake 蛋糕; h" K" d  ?: V2 F
spring roll 春卷- T! S  b0 Q  \- U4 t! N
pancake 煎饼
9 L3 q  L/ {  Mfried dumpling 煎贴
# x1 i* r# h/ j2 l2 s+ ^* ]2 c6 arice glue ball 元宵
3 |7 o  i. h- v: v9 }glue pudding 汤圆
$ C- o2 k* V: B. dmillet congee 小米粥
$ I* W% `; e4 x$ s% t4 y5 Hcereal 麦片粥
  ]5 ], @; e( f! o6 ?6 Vsteamed dumpling 蒸饺
; K; p; `1 K' h, L6 Y3 o" travioli 馄饨
, [" G/ n% S' c* dnbsp;cake 月饼
8 ~6 r% w" B0 L8 l+ Lgreen bean cake 绿豆糕" c* O2 H* F7 U# ?3 b# O
popcorn 爆米花
+ O* Z% Y- k. ~( _1 n% cchocolate 巧克力& e  l8 U( h* G+ f+ w; k) O
marrons glaces 唐炒栗子9 U: v  B- |% e2 E5 w' ~
牛排与酒:- @4 Y. r% p; g0 V! t# Q# O8 X: C
breakfast 早餐; n* P, j) D' T
lunch 午餐! y$ n3 n+ |' X7 s' F2 A
brunch 早午餐
/ Y+ p% x- y5 ^% X" [- T3 w$ }8 msupper 晚餐; ~  z# Q# o: t
late snack 宵夜. r$ u) |6 M3 @  v. i; Q; Q
dinner 正餐
5 [' e7 L/ C& H: L$ O$ ~ham and egg 火腿肠% d  P: P6 ~; W4 @2 X
buttered toast 奶油土司2 ]4 C9 q  l+ k( I4 s# w
French toast 法国土司: o+ _" I, }% h2 \8 w( E9 P& T
muffin松饼
: k: \: a- {6 h- O$ H- jcheese cake 酪饼
0 B+ J7 i1 S1 j9 n% ^white bread 白面包
/ N! A& v& K% X0 ]# _brown bread 黑面包
0 j! w) A4 {/ Q1 j9 \& I& KFrench roll 小型法式面包0 E5 q) D0 ^7 Q
appetizer 开胃菜! M- I( a  m5 E& K  ^
green salad 蔬菜沙拉
- `; j: z1 n1 w2 r8 M& t- Yonion soup 洋葱汤* W3 g% q, s5 u: E3 C' R8 P& v
potage 法国浓汤
! S/ ?2 g- S# ~' T; Z( Z* Wcorn soup 玉米浓汤
, T) f9 C7 H5 o: Q& uminestrone 蔬菜面条汤
" W8 K+ R* A  N7 R; K- s9 nox tail soup 牛尾汤5 A7 c  c: ^; P9 y$ w
fried chicken 炸鸡% O4 a6 f& K7 w
roast chicken 烤鸡0 ?- h) Z; L+ h: G
steak 牛排6 [! d1 P+ n. ]' m7 k4 J& I# g
T-bone steak 丁骨牛排
+ f, B' @5 A$ C" j& S5 c- Y; Qfilet steak 菲力牛排
5 ~3 s3 P6 S" B5 F7 f1 |sirloin steak 沙朗牛排
" q1 u# o9 E7 a0 a) a1 Mclub steak 小牛排
5 g) ]8 O1 q, y0 X" N' X7 pwell done 全熟
8 w2 m$ W: k" S, E* U+ Rmedium 五分熟. u5 d/ h* }2 Z" n! s6 S
rare 三分熟
. ^( b7 A% `; S2 v, F7 Ibeer 啤酒
* a  E% B; }$ C, ^4 \draft beer 生啤酒+ i( p5 o4 w/ R
stout beer 黑啤酒. H. \; b  j) e. b( P7 ^
canned beer 罐装啤酒0 ?: A, P* s2 I/ B( \
red wine 红葡萄酒
) a# |! u6 m! ngin 琴酒( f2 _$ ~" `) ~; b4 g9 t/ l% e2 `
brandy 白兰地
1 \- i9 r1 j$ l, @# d. Qwhisky 威士忌
( K1 C$ [; v2 o$ I& Fvodka 伏特加8 s; u8 q+ L9 E7 t9 g
on the rocks 酒加冰块
3 a6 J& N8 U! m" \' y- hrum 兰酒
! H" x5 z0 P1 R/ f- ^$ @champagne 香槟; Y, [! T3 N# o1 T+ y$ g* j" l, N( M
其他小吃:
4 u' }/ v, @: l, t0 L7 x9 b- \meat 肉- ~- H  R/ \1 `6 P2 U2 Q  G/ f
beef 牛肉
) U5 m" J# B4 g0 M& x% g- Lpork 猪肉, U$ t$ H  s# _1 s
chicken 鸡肉
9 q- }% I) c$ o) R9 y" k0 Ymutton 羊肉
& f  N- B0 R. ~/ L6 u0 Z' n& Cbread 面包
" |% u& ?# a  ?* V3 A6 d% J2 z* x; i2 Rsteamed bread 馒头
( }8 ~/ W. n. [2 P8 P3 jrice noodles 米粉
! s# P* @+ M0 v/ z2 a. _. Ffried rice noodles 河粉3 J' B- W. b! i0 x) i/ T& M: d
steamed vermicelli roll 肠粉! z+ t6 Q; `$ M4 [
macaroni 通心粉
$ k, c8 j6 o, l( |$ W- Pbean thread 冬粉/ Y6 K, i% l2 _: N& k
bean curd with odor 臭豆腐) @& B1 o5 V3 y$ Q. d. {2 u2 R
flour-rice noodle 面粉
: l4 ]* U  q( c; c0 U' U4 D; `  Dnoodles 面条# a* x2 X) y5 R: }
instinct noodles 速食面
% l: V/ }$ }  U. }vegetable 蔬菜, ?" K, ~! s9 J9 \" B, `/ [- w
crust 面包皮
: \1 e2 S# c- T; k0 D7 Qsandwich 三明治
1 N) M/ e$ x5 b1 k" utoast 土司
7 f) W1 @, Z2 W1 Xhamburger 汉堡
8 `2 X4 Z0 p7 y. l2 I! s0 S, T1 \$ Zcake 蛋糕
2 [: y9 q( d3 _# s; @spring roll 春卷
5 C( ?: S  D/ n7 q  k( i/ ^pancake 煎饼: g, t# W1 L  g7 d! z& u! q
fried dumpling 煎贴
( ^: X. u, v( X/ K3 `rice glue ball 元宵; C) n% u! ^& a0 `6 V9 K. F$ ]
glue pudding 汤圆
2 w0 f5 i, U5 u0 Smillet congee 小米粥  c. v' q9 Q0 N& C/ d) R/ x
cereal 麦片粥/ |5 k1 d% p3 X2 c- f( E8 C
steamed dumpling 蒸饺
8 u) S* F0 k1 A8 \" z! |ravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-11 01:56 , Processed in 0.168143 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表