pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”) / u4 q" O+ |8 N' x" R% X# T" aeat one’s words 收回前言(不是“食言”)6 h$ Z! ^/ O; F- N
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)& m! _$ F0 E: B0 H5 Q3 V
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) 9 {; B3 p) C# J# v4 Emake one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)7 X( o' O8 p ?7 B& v$ G) q) M
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)7 [) A* W/ }( J* L n
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)2 h& @% V4 L. R# c' m
pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”) 2 [* Y- S' q2 G8 k3 jhave the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”)' J/ {" i1 e5 `( i5 Y( S0 _: S
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)" R4 e+ K8 E' c( V6 o
Look out! 当心!(不是“向外看”) & \* K/ l+ w; p' G8 n9 g/ iWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”), R; x' I1 f( G2 O
You don’t say! 是吗!(不是“你别说”) 0 ^5 A' T( a9 ^9 uYou can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)% Y3 Y6 F& N1 X* Y
I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)" Y$ X: c1 Q5 O# Y+ z
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) # U0 E0 ?0 m5 S) m8 Z x( k) jIt has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)6 m3 M# V8 w: t0 A
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) 2 X$ C, A) @* ~) YPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)