埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1047|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night. ( M3 v3 h7 c0 I4 w
他昨晚对我很凶 .
& ]3 B( m8 @; I; e) t5 C+ y  l8 S8 I
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
( F3 @" ]8 g. i) j! b2 P要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.! @4 [1 n( y* R9 |2 w0 v- d

( h$ r$ v( x8 ]' d2. I have a hard time with my girlfriend. ! d4 U% S" _5 b8 ~9 W
我跟我女友关系非常不好 . / [* f- L, ^, V) V8 {0 p

  |& r! U' u3 }' T3 DHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . / _& E* p/ G/ i  F. b1 V
  * w5 r/ f/ c0 Q; h9 c8 c! {8 Q
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? . k4 x% u. o5 g% l7 N8 N. L, ]
3. You're getting on my nerves. 4 m: m  W3 w3 j6 }
你惹毛我了 .
9 _  F( _: a3 {, }& I" R
& |- M* I* }* g1 V9 t照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!' \) h3 e2 g! q2 }0 n/ A. I

% c1 H! O1 X4 f2 n5 `1 ]8 B. |. x4. Get off my back, I didn't sleep last night.
% h1 x: u) ~) ?$ _# f/ X6 p7 F/ w不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! 2 @5 ~5 G" {) T/ A' u( L4 F

7 o8 h$ [- |' m+ H: d' C; S这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
0 }5 W% d2 Z6 ?& C1 H5. Cut me some slack!
% e" J8 |% p- B$ ~# E6 ]Give me some slack! ' }  N" _3 m/ T/ ]9 g* I
放我一马吧 . # p! u! \$ Q. e7 B
$ D- @( F* B" ]6 a/ B* z
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . ' J+ d0 Z2 I5 i) M; c
6. Don't let your father down. 0 W# A: h% y$ i2 O: s
不要让你的父亲失望 .
1 K- T2 Q- W8 b2 {6 ^( A
# {* ^. t: Q) O9 Q  N. |2 ^Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?& {/ V% q$ N. p2 D4 m
& ?# Q  \" @" w' C1 ?2 A- q
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
& w% a; w/ ^  k/ E0 y( L
  Q( ~* ?- ^9 v& L5 G! f  |7. I don't give a ****
% F4 Y5 R0 F# G4 H1 w; T( lI don't give a damn. % @+ x3 i9 G. x8 R! N, m9 u
不屑一顾
% [3 D) o/ O, m: s: c7 K* @" D! L2 y+ P2 Y  x
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. 7 V" }+ B# p$ D2 h

1 k$ X  n" u7 [3 G8 G8. People have dirty looks on their faces.
" j: I0 M" _5 Z人们的脸都很臭 .
$ k& y; a& U1 g; [$ c. ^) Z- x
- T4 z7 h- y) `- K; X7 m, Y有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
' F8 c& q" Q5 u9 _6 H8 \' m7 u" h' }3 o- k3 X" c
9. Tough luck, but **** happens.
' \! l: S; U9 ^0 q; _2 D' `真倒霉 , 但还是发生了 ./ j. |# L8 o! m  I
* G9 J, I# Q' J' K5 z
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .! a& l5 J% `6 G6 F5 q. I9 V
' m- W# A" F( M; k
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .3 z- G1 Q' z( h) q2 y% u1 _7 o/ Q2 |2 G
8 H( C5 s5 F& Q' Z
10. I got the short end of the stick. 7 j) `& D5 I% X
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
; b1 V% a2 \3 \4 y, k# ~: C' l: k
  g% z; I; D* X$ a; ]% p比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-12 18:12 , Processed in 0.145289 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表