埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1138|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
' o- q8 N; K5 M9 S% T1 c他昨晚对我很凶 . + ?3 Z/ z; y, a6 H

2 z1 {& C4 p# j3 u. P* `Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. 7 J! i( h9 p" z' u$ o. K
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
& e2 p" w8 u. A, V
( {5 j& z) `" S2 @, z  ?! F- V2. I have a hard time with my girlfriend.
5 |9 _6 l, r# J) y& x* i+ o我跟我女友关系非常不好 .
& A, `/ |: K/ y  a3 a+ }5 [/ Z
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
) T5 u. q+ l4 K) I  \; V6 r  5 a0 g* N# H- s6 Q7 P6 q
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
! m9 p% r- \. G$ S) ]  S7 Q7 D  \3. You're getting on my nerves.   g2 O- U6 B2 H) F+ E+ \, |" T
你惹毛我了 .
: G* ^0 s6 K2 q9 g9 _8 H; I# Q& [$ ]( M6 g7 f4 g4 I7 g( ?
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
; Q  Z4 @/ r$ ?* Z. Z
8 o9 c& {, j- I/ J4. Get off my back, I didn't sleep last night. ! M/ e8 h' X7 _9 a) j9 G6 {
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
0 i2 [' t/ g: z, B  t' f3 o$ s6 \' g4 t5 g* Q8 q* W
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
5 Y" @3 n6 D7 L5. Cut me some slack! " `5 o5 @- ^/ E# E0 F0 E; \
Give me some slack! ( K7 a* y- n# t7 @9 u8 _4 K
放我一马吧 . 2 u0 A% Y/ p! W* A
( S% B4 V0 z# [3 g! `/ Q- ^7 G
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . , p/ r! ~$ e, g8 A) v2 P% t8 E/ J
6. Don't let your father down.
* \% a8 \: Y& n不要让你的父亲失望 .
. \9 N& {( a7 P  _9 j( E8 p
- I- p: q1 O9 J. \- n6 RDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?( X5 F% i4 g( U
  y0 M+ l) m  }) S
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . / r  P; \+ I+ a; X+ O' M2 Z
1 T2 ]! B  ]9 _" T# e0 X6 w' X6 T8 t+ T
7. I don't give a **** , Q' w0 U5 t/ z5 }. a# R  X
I don't give a damn. & ^+ y( l0 `. Y) s4 J* ]$ r8 q2 T
不屑一顾, x8 X6 }4 Y* E5 u3 h# L. d

# T/ f0 y/ s3 S$ e. w" `" D; r, ~! ~$ d**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. & L* B6 e  ]& {+ [3 q. i
# L" m" Q: V. {1 u
8. People have dirty looks on their faces.
5 U* _: Q! \) ]人们的脸都很臭 .
" V- s2 x: A1 [
3 E; k& M% ?  I+ p有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
3 v+ |7 p' A/ r3 z- d8 W" [
# x" F5 K2 U+ @$ ^! q6 b3 f. u9. Tough luck, but **** happens.
" h) K) i# E5 k4 i- f7 e: f' b( j& i真倒霉 , 但还是发生了 .# _' U/ S* T0 |7 j+ F/ A

* Z& t+ X7 g8 X$ c" n  S车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
- j5 T. h% y+ D" z+ |6 R. \. a3 U9 S
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
3 S( G) l. M) ?/ u4 s2 E0 {; [9 p: x/ v' [3 X" I- l9 {  F
10. I got the short end of the stick. ; }* J& K* q3 f
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .: A* a1 ^* s* g* I* ^% A
) |- T3 z8 M, E: l) C1 n
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 10:11 , Processed in 0.207761 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表