埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1139|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
; F8 j. X) \! k0 e$ \$ f' x2 B$ Z他昨晚对我很凶 .
$ q5 U* K! e) _2 J
9 n+ G9 [  ?( u; A7 G& IHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. - E9 b1 U) e3 F! m$ A- M
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
) e2 a: a2 j7 I- z$ I" b  T. i' X% R& W8 S/ P: r
2. I have a hard time with my girlfriend.
( [- l) T: t# D) ]7 I% y1 E我跟我女友关系非常不好 . 8 i- N3 o1 p& I$ S/ j7 h/ a. Z% s" ]
5 A6 g1 Q6 B9 Z' D3 P
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . 5 \! U$ h3 v- C, k
 
6 x) q$ d: H" Q  F8 D( LHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? " K" e3 |$ `/ G% G& B. X0 E
3. You're getting on my nerves.
8 Y% C2 E" S' ^6 {* S4 z你惹毛我了 .) u0 R$ }* |3 H

: r- ^! r+ d3 N& |* J照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
9 Z1 g+ Q8 \! @0 }" b/ I/ M
+ `0 ]! R+ H( G5 u8 u. E8 v4. Get off my back, I didn't sleep last night.
# v. Z# G8 X& o/ r! I! C, \不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! ! T# `2 _. ?8 d
* u/ V7 z6 N8 d% M: ^. J4 [
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
& H) M3 R5 J, z+ ^$ H: {5. Cut me some slack!
+ G  _0 R  Y2 f7 uGive me some slack!
3 H- E0 c) M1 y, v. S( B3 W9 ?放我一马吧 . ) N/ P! ^& o3 R/ b+ o* A
. W- p3 y: s" C4 r. t8 v, _4 d
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . 2 E$ h6 p  }0 U
6. Don't let your father down. 4 |; C- |% r8 J9 [
不要让你的父亲失望 .
. m4 B- f) H8 u; z' @
' j+ P" L3 {1 Y: X' oDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?. Q' {& |( N' j5 Y5 N9 E
. t/ Q; m  a) N0 ~  p1 e
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
& ~: u' u1 u% a7 z  S9 o4 j8 r' a; |$ F
7. I don't give a ****
) \! o. @, V6 xI don't give a damn. / a; |; n7 R1 k- ~+ I  R# ?
不屑一顾" M$ S& A% E1 p' ^2 C

7 D& X$ }% D  T  u8 v1 J* v# c  R**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
1 s6 u0 Y' A+ ?: E+ s: [4 o0 N
0 a) R' J  U1 R8. People have dirty looks on their faces.
5 c- W2 s1 F* F! `' z: L人们的脸都很臭 .
, k- ^3 j8 R% n3 d$ ~% U& J- V* [5 A% u. Q$ D
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?* F0 l* S9 \) q2 ~

. y  p8 R1 ]2 h7 F( K9. Tough luck, but **** happens.   N) s& ~, n, R3 |7 j
真倒霉 , 但还是发生了 .
2 S; I- \4 j4 ]: L! `  q0 r  ?/ r, \: i: |
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .: v( K/ q0 m5 ~0 D+ O; S
- o8 o, U% `, |7 U' E5 X0 L
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
* U2 I" x0 ~% w- ~0 k9 U$ C+ T, V3 u/ @- [$ J; `1 R9 D- n
10. I got the short end of the stick. 3 m+ \! a) x7 ?
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .5 E# p# ^, {7 _$ _4 }4 X! J/ _% _: ]
0 F( x! i/ D5 d$ i1 E
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 10:17 , Processed in 0.160239 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表