 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。
( p! N8 h# Z: J; [; ]( w) O) h( j9 V( ^2 p4 h; V
比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”$ \3 R$ Z% { _3 \: i
, Q# R3 J% L; [/ [( _
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
* Q) f, O8 r) E# {' |9 n8 O6 D$ h1 o6 ?
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。, l s6 O) @9 s
( n. z3 n0 _8 T/ A 老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。; D3 V0 m+ L4 k, c7 w% m
( _. z" V6 ?; | 回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:( a& C; D0 _% A4 J0 o# j
7 `! K( L, V: E; H9 d4 r" N “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。
/ c% O* S( X0 P J9 A L
; v+ q8 t Z \ “不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”4 |0 r5 D: B# y, U0 C& O
# Z: y6 `0 b8 y9 a8 | 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:8 Y; N" f6 h4 t& v! N, V
- l* ^$ ?' O2 o* J
“那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”
' F3 u& {3 A: o: E6 s- E; ^% R$ H6 u* W
& ?2 g; ?- `( U( | “你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”( i( o" P3 e2 F
, O3 X4 h+ {9 G V: ]! m 这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。
+ a% ?) s, J- K( n7 _' U1 g9 ^5 x$ w; g2 W$ e6 K j7 Y) [: C
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”/ Q9 j# f* I1 H: j+ K
# g# p* [% n3 @1 h5 ~8 E
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:
4 k# J4 P* u j$ _9 ~. |4 F( ?/ R6 X2 e; u; w7 r
“就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”+ t; g7 r9 A' \- _( H
0 h$ b. f! C C8 B: Q
老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。( T) \0 Y9 E$ e+ Y
- F" R# S, g1 a U" T- o
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。
" s) k0 B, |; |/ H$ {/ d2 \; O7 G: J2 o' S3 l, a$ Y
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:
1 G- z2 B- z A8 G6 x; S! X. h5 H- [' M$ n$ A2 z/ D
第一句:
- s: P W% u! \. M' K# X: I1 C7 s/ s6 o
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。
8 ~: D' r, l3 a0 |& W3 i) k! r% Q# J2 p- V% F" U! H
第二句:3 \# H: \* T1 c# i# W2 N
& w; x; I/ e- L; K4 @, G# o
法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。
' e: m4 d1 w a6 y- l6 n
. \' P$ E. ^) [ 第三句
( J) v8 K1 Y' t7 Y+ g4 H5 t+ C5 R$ v* @; V0 E. r) f
矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。
& H/ o' e+ ]. t1 Q) h5 u
( ]( y0 Y" {- I/ u# @) g注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。
" C3 N* Z# Z- x: u, m( W6 B* \ R$ T& i+ v/ r0 w. r
这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|