埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 853|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑 * [1 h, f: w2 T/ e

5 V0 c1 s. A* W4 y" bAny document that is not in English or French must be accompanied by% S$ t( x5 q; K5 R0 z
- c5 o0 s0 ?$ N% s& {
•the English or French translation, and
$ y% z0 s( ^$ P•an affidavit from the person who completed the translation.
8 S3 q+ u$ w4 k. r4 ZNote: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.) K/ U" c# l) V
$ J5 ]) ]8 X+ f, ~* m" d
哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
: g, d7 s6 P, S* b- \6 r荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27
/ q  q0 M1 b/ ?5 f; \# ?; a
$ }7 |1 Y% B% A3 d
多谢。
# f2 P: @/ j1 B没找到那一页
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。1 m4 x! G8 w- Y& ~5 v, C
荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01

* W  S1 L8 k5 d$ |6 t+ i
! ?* [7 _' N, g$ v' y5 c3 n 是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。) K( s8 C, m5 {8 b1 \
/ `4 @0 S# d8 o1 M. E
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。3 @8 s+ B: P+ v5 a- {
* g# Y: R3 |6 Y- f3 T; o3 I
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。  b4 S7 u: ^9 n" H! X/ e0 L
awake 发表于 2011-2-23 19:16
; X) r4 u) `1 s9 T1 B( F2 @
. ]- J& m, l  p' ^; `) m7 }
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 11:53 , Processed in 0.248635 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表