埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 950|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑
# W$ F. b4 R; [" @7 @  T
$ r! C# x4 z# m8 v1 I% p% N( PAny document that is not in English or French must be accompanied by
0 C7 M" r! L" b% V* m, y
9 k1 o( p; [# |' l•the English or French translation, and2 G' X7 V3 g% g8 T6 ^0 x
•an affidavit from the person who completed the translation.4 t0 Z' \* O2 K# L3 p' E' i+ R+ P, A
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.( D  @# \& }& u1 m  \- B

+ n1 l8 {& b+ u3 [% p* E哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。8 m) b. v% G+ {$ G5 L. k
荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27

9 }# ]2 p" O  w$ B7 i4 N+ d2 g- P1 }+ b' K! d& z) ~3 n# V* B
多谢。3 Y1 `! E& B6 W) T" b5 X
没找到那一页
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。+ {$ ~& W$ n, `1 V% _0 E
荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01

  S: c1 t/ Q6 y9 s7 \- m1 X6 C8 R/ Y; l+ A5 k8 r
是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。
) V! Q3 i: l7 |+ ?" R, G- @& i3 p/ w1 {5 H  `! ~/ D7 Z3 e9 E
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。: c8 v' n! y4 [% @
+ ~& N1 Q! _' T, i" d/ ~5 @& [
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
$ k/ k) [. w- I. F0 Mawake 发表于 2011-2-23 19:16
  _' J. z, S# q; l/ [* q
$ R' ~  @" d$ N
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-5 12:17 , Processed in 0.145837 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表