 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。她诗风独特,近乎婉约,以文字细腻,感情真挚,意象突出,清新自然而著称,艺术风格倾向于微观,内省,多涉及自然,宗教,爱情,死亡与永生等题材,体现了朴素的自然美,新颖的意象美与不拘一格的音韵美。2 A6 S! h( C$ _1 c
+ y" z+ z' E+ q9 B! ^# [& b4 ]% e
7 o$ ~; x& @9 i
I'm nobody! Who are you?. _6 c( s& s) K2 t( N
' q! ]0 |0 Q/ N3 b/ W* ?6 x6 H
I'm nobody! Who are you?9 \; g# E1 J7 F, F* u; p
Are you nobody, too?
0 R |6 `+ J/ kThen there's a pair of us - don't tell!; R$ Z, I, I+ N. W" ^
They're banish us, you know!
) j9 M& e# M4 A d. S; @9 R! sHow dreary to be somebody!
; E3 O5 u4 h, R5 Y9 I: {6 W0 V9 o }How public, like a frog
. J4 [* x1 i0 k4 QTo tell your name the livelong day
! i# K$ j/ A0 `8 S& E9 s0 e5 K; T$ jTo an admiring bog! 2 j( b' X8 W5 `6 z4 s* B0 h
) D: Q x1 l% o& g, u / ?( ^. J' v: f! N I2 E: [
我是无名之辈!你是谁?
/ a' e+ e/ h. g j& i0 I; W- z5 V9 `5 R$ b) S: M1 ]
我是无名之辈!你是谁?( }2 U: p9 e4 Q5 L, m/ j$ e: B' ?
你也是无名之辈?
0 {" ]( t9 b9 u1 z0 z! V+ b那咱俩就成了一对-别出声!3 g) i, G" ]5 q7 p- I
他们会把咱们排挤-要小心! $ h, h4 J% N, j. [9 _6 _5 A# ^
多无聊-身为赫赫显要!5 m/ m1 e* P& d
多招摇-不过像只青蛙3 B& W- q1 Z& G. @# [
向一片仰慕的泥沼: f) f. k4 ^: p& t7 [2 x0 ^
整日里炫耀自己的名号!
* F$ ~5 [2 Y, S4 Y) H3 V6 k 2 h6 x; S8 g7 L+ y
+ O5 Y. X* Z7 ~+ S6 D7 X
After a hundred years
0 W; B$ R2 N, |3 A) R
2 b" D8 B K# N9 z7 XAfter a hundred years
s4 ?8 ~# }, G4 D/ B* `Nobody knows the place,--. ?# b& S5 ^$ U. j
Agony that enacted there,
8 N3 i2 W! q2 ]Motionless as peace.7 a! m5 Y6 a2 `) L
Weeds triumphant ranged,* t6 F' e: p3 O3 _9 O
Strangers strolled and spelled
$ C* v5 ]$ |0 @, [# |At the lone orthography, ?% ~, D+ R k
Of the elder dead." E! A. ?; H+ w, y5 b
Winds of summer fields8 |+ E; f2 K9 Z1 g- r9 M1 p
Recollect the way,--' O5 s' ]3 q4 ?
Instinct picking up the key
, N5 ^& h1 h" k4 wDropped by memory.
, i$ f4 p( j+ q" r% f+ H - l" W5 ` M" }2 f R z! }+ F7 m
一百年以后* W- @2 j& {0 E' A+ K! r3 j- c$ H
% z/ f- F) f0 ^0 r9 f
在一百年以后,
/ m5 V. P0 V* y没有人知道这个地方——& W2 F3 _" f% ]" B3 Y* e6 S3 L
极度的痛苦,命名了那里,
/ f- k( B5 n* d2 s/ u+ G2 w! \安宁如同静寂。! c7 M+ r$ P4 R' B
杂草得意洋洋地蔓延,7 X* S! s* ~4 K4 T. _- q
陌生的人们漫步,拼读
8 B% g# A0 P* x/ j, T2 P$ o* Z那死亡接骨木的, e# @. e) L$ T$ F6 [& {/ Q
孤独正字表。% w C3 l8 C' U" C8 G4 R
夏日田地的风
5 R# L, J& Q9 r# T4 {" ]6 c追忆起那条道路——
! v0 i4 s' ^: q1 U) ^4 x9 }直觉挖掘出那答案
! w3 Y0 Q9 r# [) Y- J在记忆的点滴里。
( \! g$ V8 Q0 }
. |2 I; U/ s7 g8 A9 ~Wild Nights-Wild Nights!
* y/ _9 L6 S! g% i 2 ~8 i9 B* c* Y8 F( U
Wild nights! Wild nights!
) }$ L7 X8 t! |$ }% ]7 |Were I with thee& }; C1 N( h0 t" y6 O
Wild nights should be
. R' J! O1 _" h# p3 c2 \! k& w6 {Our luxury!
+ g# Y8 T$ U% T! m. G, [Futile-the winds4 {& P. C3 x: E3 l& I
To a heart in port—/ j6 j" |$ k) r
Done with the compass-
3 i2 p" Z6 V, c0 I% m( DDone with the chart!
$ E" z' F5 s4 w! ]- r& {; m4 kRowing in Eden-4 a c% Z9 |% A/ \9 H q
Ah, the sea!# I( S4 m) p1 ?
Might I but moor-To-night-5 ^$ {. \- A. _( F
In thee!
1 F: }! O9 A' S# K 5 ~6 ~$ M: t7 ]/ K0 R9 q8 b" l& g
暴风雨夜-暴风雨夜
+ e% C s2 d+ }& F7 d5 A
0 w! K J% s/ L! R暴风雨夜!暴风雨夜!
6 g- S( ^6 d6 b3 v# c$ q我若和你同在一起,3 j- ~; l! u* j+ @7 ^7 L
暴风雨夜就是. J+ ?9 Z1 a# F5 p, s! ?
豪奢的喜悦!2 k' l1 F' R) e* v* _% _
/ Y! y. y% Q- J风,无能为力——5 k8 p8 v" T$ x! s( h" V
心,已在港内——
6 v# w/ p1 _( ^$ D2 M! ^7 i: f- H罗盘,不必!
2 g8 b) X. |3 k" Z# L1 Q1 d3 K1 S( h1 D海图,不必!
, O3 S0 C( K& R% `- G9 ~( g7 e8 [. a. k
泛舟在伊甸园——* ]7 n U: |+ ] T* o; _5 Y
啊,海!: g4 u# c5 D1 ], u, G! ~
但愿我能,今夜3 Y) c) T; ?4 Y% w
泊在你的水城!(江枫 译)& I4 Q/ \/ T* r# N. c
v& m2 j0 T1 W: k5 K6 c; J
暴风雨夜——暴风雨夜!(另一个翻译版本)
0 W: \4 z9 P& x5 A2 Y- X5 R. V
# k! R: O. j) r: \! f( H暴风雨夜——暴风雨夜!
4 @9 n9 |+ t% V1 X7 Z; G我若和你在一起% z! n1 H. q; e& W
暴风雨夜该是
( I6 D8 n& o# m# U. c% g5 T K' P* D我们的欢娱!
3 M+ A' @( ]! \- D$ T: ^4 Y: D徒劳——这狂风——
7 \) P: u2 ~5 p对着一颗泊港的心——
8 n: R; h3 |' m- ~0 S# J$ O3 a不用罗盘——9 |. g- M# k* K4 y4 u$ D
不用海图!+ j3 H+ A( J' _* B% a5 w+ H
荡浆伊甸园——
( Z- }' t6 l1 F: E4 g: N2 ]啊, 大海!4 D( v, L4 l" g6 b0 c+ H
今夜——但愿我泊在8 k5 h) `- x, Y/ U
你的胸怀里!
P- J5 v9 j5 Z' A& }/ A5 A+ B U; d5 w! y
I never saw a moor
: u8 z: c7 _9 w* X' T& H( G
* i7 ]. E0 f; _: DI never saw a Moor-- , o" [) p8 \, p" S6 M4 f5 n4 h$ K
I never saw the Sea-- j" `8 A1 _" r, l+ k; x0 |1 |+ e- k
Yet know I how the Heather looks - V7 h' i: C0 O G) H
And what a Billow be.
+ n! C5 f3 V& j KI never spoke with God
' X8 v7 E8 T; h: O% D! D1 zNor visited in Heaven--
2 e) i- i$ w& v, E- @Yet certain am I of the spot
! W7 G% T& X R0 D/ D k: R7 aAs if the Checks were given--
" T% ^6 J( H$ G, T6 Z: J0 U . l' d* u7 A1 t! A
我从未看过荒原 ; k6 B/ J0 w$ }$ {0 h
" A( m. _) ?4 S" G我从未看过荒原--
/ s. ^' i* g9 C% Z" P2 z1 q我从未看过海洋-- $ t7 x( p" g1 C0 x2 i- G. r
可我知道石楠的容貌
. I! D. v8 h5 ?( |和狂涛巨浪。 9 x! o9 A- U x1 H+ R: l
我从未与上帝交谈 3 l* e! |$ f. o/ R6 q
也不曾拜访过天堂-- 5 U1 f& u) f" f9 D6 t, E- j) E0 i
可我好像已通过检查
& s9 ]; \: _, D$ r" L% Q一定会到那个地方 。 (金舟 译)
+ {. o) P5 W* f2 e # d8 s/ d3 f; h- [ E4 Z
Compensation ; f# Q0 T$ X+ g
n2 h( A+ \+ k# f8 q
For each ecstatic instant
: Y; U5 [+ N# c) k/ VWe must an anguish pay : _% W* D( l4 o& F7 d4 r- T# s1 E
In keen and quivering ratio / |9 H: ~7 K- y+ g$ x, e4 [& F
To the ecstasy. / X4 G+ e4 ^( M
For each beloved hour " l% h) Z e1 y' U1 D( X" o" i
Sharp pittances of years,
% e2 N+ ] v' d3 \( B; @; T/ p7 P0 pBitter contested farthings
& {' W7 {" B' n" {& \And coffers heaped with tears.
1 n4 M# n# r5 P M/ N) ?" \, g
& e. _% v+ q B9 p" A |' s/ U补偿
/ y" A P; S- }( J y
, o% p; }% f+ m' B: v' F# Y$ R为每一个狂喜的瞬间
* F% o; v% \/ {7 U3 ^9 r; U我们必须偿以痛苦至极, / z0 e d( R' S! Y9 V
刺痛和震颤
4 L1 i. b$ U. ~5 S% c1 [正比于狂喜。
" _. m% y- R7 j/ ~& \) y为每一个可爱的时刻
7 w. B! [& k* @; _3 X) D必偿以多年的微薄薪饷, 8 g$ O6 _ o, U* v$ q$ J. y
辛酸争夺来的半分八厘
5 _1 o5 v$ g8 b1 I: N K7 A和浸满泪水的钱箱。 (金舟 译)
: |7 C2 A/ e6 {" h0 _ O; r6 L! T, ~' n7 g+ e# a5 Z- L7 D
I heard a fly buzz---when I died --- , Z1 S5 F- i; }7 s! _) ~
7 A4 {; R* @. jI heard a Fly buzz --- when I died --- $ F; u0 P& y( \# n7 k- `# G
The stillness in the Room + F% W9 K3 e% X2 o w0 H
Was like the stillness in the Air ---
B2 Q2 l( D# S/ {- ^& [/ xBetween the Heaves of Sotrm ---
& S. v- i3 s6 b- l4 @/ s8 z: t# K' k- n
" x. A' r! A) kThe Eyes around -- had wrung when them dry --- ) \5 L* R8 t R0 k+ o5 U
And breaths were gathering firm 5 }. @; {+ I3 C
For that last Onset -- when the King
* x; F$ |& G8 j2 EBe witnessed ---- in the Room --- N8 ?8 q9 P2 k% S; o' h
I willed my keepsakes ---Signed away , a8 X4 `0 X" D
What portion of me be 9 P1 u! Q& E+ u' o+ K8 m" n3 G
Assignable --- and then it was
: O& {7 i8 `9 f( h5 y W" wThere interposed a Fly --- 5 r% E7 R4 w# P$ C
/ }/ q! L; d5 a( mWith Blue ---- uncertain stumbling Buzz ----
9 l' h" T U, i3 a7 o. A0 gBetween the light ---- and me ----
Q X' y( ?. b; @' X2 |8 `And the the windows failed ----and then
0 b2 N' N( n7 c2 Q" e. W4 Y- gI could not see to see ---
/ Y$ i/ i, t0 J& {' H9 \/ F3 ]* ?) E6 |1 D
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时
0 ~! X3 W1 _8 X1 b9 T3 D 4 h) `; S9 O: Z
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时 & h- W. t& i8 J, B, K! x8 s
房间里,一片沉寂
4 j+ L3 c- b: x1 `就像空气突然平静下来——
* q; F; \ K( S- p; q在风暴的间隙 - A3 ?3 @/ `" M+ Y+ q
注视我的眼睛——泪水已经流尽—
& W' i/ M; X# c! A7 t我的呼吸正渐渐变紧 & D8 x) Z6 @3 J* H$ U
等待最后的时刻——上帝在房间里
( @+ Q+ V3 T/ X) ^, ?* S! y0 ~( v/ Z现身的时刻——降临
3 z% g( W' u& X3 r( d, \我已经分掉了——关于我的 8 `2 C5 r/ f6 O7 U" P" b
所有可以分掉的 7 a0 Q2 Z1 C" D: g2 T) r
东西——然后我就看见了 1 E7 s/ o. m6 E1 g7 B( E
一只苍蝇——
# E) o( I- ^% N. E% q" s蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声
7 v( L( M6 P3 M7 K! j3 e# g在我——和光——之间
7 x2 Z: R& y4 i& ~" n$ g然后窗户关闭——然后 ; u6 V- r* t1 z3 g* D' K: n3 V
我眼前漆黑一片—— * @3 y/ }, n$ z/ Y5 u
- m, ?& r5 V* W. R+ t6 J
How happy is the little Stone 0 u; b0 w4 f3 m" d
' P' t9 E7 J9 N, J* R1 a4 gHow happy is the little Stone
# X. C4 u9 s5 P0 m4 } M8 F' iThat rambles in the Road alone, / w* J% a/ O7 g( b; Z
And doesn't care about Careers
2 c: T; S: o& o0 ^5 F* }, dAnd Exigencies never fears -- ' e! K! G9 w& i; n
Whose Coat of elemental Brown 8 K$ n9 X) F8 e- c- V
A passing Universe put on,
/ {; _- F9 `2 o2 q: X+ XAnd independent as the Sun
6 J& V1 P6 w6 ^. R! ]Associates or glows alone
- J' E3 E) k9 f8 ^1 ~0 {6 WFulfilling absolute Decree
- g" Q* r/ N* f1 {' k" EIn casual simplicity -- ! o" Y% c& V5 i8 o% k1 [
0 [8 o; o7 [$ u" a5 ?这颗小石何等幸福1 n _& v, t" a
! k- j, G% F" x1 }% `* B这颗小石何等幸福& z- a$ E W! u7 ?# Q' u y
独自在路旁漫步$ Y/ u0 P: |+ H& S) }
它不汲汲于功名! K5 t1 e$ L* H8 j1 {+ O5 _5 s
也从不为变故担心
$ d( K% D% {7 B5 l T变幻的宇宙7 t6 O& G+ g+ |+ K: _
也得被它质朴的棕色外衣% w* m* e% ~2 p7 N4 R% l
它独立不羁如太阳, {' H* B) E" j( h" d q
与众辉煌
8 |7 ~) d( _# A9 T' V- E, a或独自闪光
" L/ f" Q8 ^0 C* y; ~# L6 M X它顺应天意' b, m0 x& v" R* F/ S3 y; m
单纯
. S/ p$ U8 E+ t0 F- ^一味自然1 i; {" V. Z" `# f$ R3 J$ @
) r; z2 b( T0 F; b. V
(汪义群 译 ) |
|