刚登陆加国不久,也许还是被语言问题所困扰的原因吧,记得前不久,偶然读到一篇关于英语学习的文章,文章的主要内容是教人如何把英语说得更“地道”。其实只是一篇不起眼短文,却无辜地招惹了我大脑里的某根敏感神经,让我忍不住的暗自琢磨,总觉得“地道”二字的要求似乎有点过分。闲来无事,干脆拈支破笔把我的愚思记录下来,心想一来可作消遣之用,二来也好听听大伙的意见。" k$ \: b- b; L0 q+ z
; _; f% E) \8 p0 _7 c) B
先让我来想一想,就语言来说,所谓“地道”一词,浅译一下应该就是说话具有本地方特有的语音和语调,才能称之为“地道”。由此看来,对于我们这些学用英语讲话的中国人来说,“地道”当然是要建立在“流利”基础之上的。如果一个人的英语说的磕磕巴巴,那“地道”又何从谈起呢!1 Z8 x/ \2 f' C- E+ d