一次,我对一位朋友说:“多伦多变丑了。”这位朋友感到莫名惊诧。他的目光似乎在问我:还是那个样子呀,怎么变丑了呢?3 {- m, K/ Q# j/ v: ]# Q6 k
: F3 j: e, v: f
的确,多伦多的天还是那么蓝,云还是那么白,日还是那么朗,风还是那么爽,水还是那么清,树还是那么绿,花还是那么艳,草还是那么青……但是你只要稍加留意,就会发现多伦多确是变丑了,而且是每况愈下地变丑了。谁谓不信,请看路边,车站,超市门外,公园的草地上、椅子旁、树林里……随时都可以看到饮料瓶、易拉罐、咖啡杯、塑料袋、食品盒、果皮、报纸、广告纸、烟蒂……乃至令人毛骨悚然的、尖锐、锋利、耸立的破玻璃啤酒瓶什么的;人行道旁,公园的草丛里,时不时还有一两堆狗屎点缀其间,如果是夏天,还会有一群绿头苍蝇正兴高采烈的开宴会呢;时不时地上还可见痰迹……不应有的尽有。公园里飞车,公园里大撒把跑狗,吓得旁人不知往哪躲好,也是多伦多时下的“胜景”。小区路口不慢,不停,汽车大开油门吼叫而过的,也并非个别人。还有人超市里买东西回来,卸了物品,把超市的小推车往路边一扔就不管了……现在是冰雪封地,大部分垃圾被盖在冰雪下,待到冰消雪化时,丑象又会重现。 k5 d1 ~! A* E6 n8 u; n# ?7 l' e. k2 l
我曾留意观察过,这些 “杰作”的创造者固然有其他族裔的人,但也有一些是我们的同胞;尽管这样的同胞只占华人的极少数。但这“极少数”已够让我们汗颜的了。每当我看到有同胞做出不文明的事,就觉得煞风景,有如一杯刚沏好的、清香扑鼻的上等龙井茶中,突然掉进一只苍蝇那样恶心。! _+ T# d; C$ c$ v5 c
' w \4 N' u6 n& h9 b/ q
还有一件更令人痛心的事。去年中秋节前,我在社区图书馆偶然看到一本《中国糕点大全》,见目录中有介绍做月饼的方法,就高高兴兴地借回,准备照着做几种月饼,以增节日乐趣。殊不料按目录翻阅,竟找不着----原来有关做月饼的几十页全被人撕走了。还有介绍做蛋糕的六十多页也被撕走了。这可没法怀疑其他族裔的人,肯定是咱们哪个同胞的“大手笔”。惭愧啊,我们竟有这样的同胞!还有人在社区图书馆的书页上胡批乱改,甚至骂人。我认为,若你确有宏论高见,何不也写出像样的文章来光明正大地和人家辩论,为什么要偷偷摸摸涂抹,玷污公共图书呢?我在国内图书馆也曾见过被人撕页或涂抹的图书,想不到这坏毛病如今也漂洋过海,出口到北美大陆来了!# Z4 w$ a. n5 { q- i- X
. P3 O0 y" O5 X2 s' h( |我记得报纸上有这样一条消息:一个中国旅游团在欧洲旅游,遇到了一件尴尬事。在旅游团驻留地,当地人贴出了一张用中文写的“请不要随地吐痰”的警告语。据说当地人对华人的大声喧哗,蹲在路旁抽烟,随地吐痰,随地小便等都很反感,所以贴字条警告。我们的同胞也不含糊,竟然向人家提出“抗议”,进行“严正”交涉。据说后来人家把字条撕掉了。当然,我们的同胞“胜利”了。“胜利”是“胜利”了,但能抹得掉人家心底的厌恶和鄙视吗?自己不争气,还好意思去交涉,抗议?这只能增加人家的反感。据媒体报导,去其他国家的中国旅游团,也曾遇到过类似的警示语,如在澳洲,在泰国……听说去新加坡的中国旅游团,出发前,导游再三再四叮嘱团员不要随地吐痰……可见我们的一些同胞确实有这种种陋习,而且已遭人侧目而视,甚至敬而远之了。写到这里,我不禁这样想:如果这里的社区图书馆也贴出一张用中文写的“请爱护图书”或径写“请不要撕走书页”之类的警告语,恐怕我们其他同胞进这个图书馆,都会不自在----尽管大家都是清白的。$ C# t' _5 r1 u9 W+ l