埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5739|回复: 8

加拿大新版入籍考试的一个翻译问题?

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 10:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
加拿大新版入籍考试的一个翻译问题
; S2 ^# o- q/ o3 mIn the <<The Canadian Charter of Rights and Freedoms>>
9 ~, t& s: X9 ]
. U; \2 R8 g% p* [Multiculturalism - A fundamental characteristic of the Canadian
. Q) a4 j* s2 x* |; e( @; [+ M0 Xheritage and identity, Canadians celebrate the gift of one another 's: n# D3 w8 w8 `- Q
presence and work hard to respect pluralism and live in harmony
0 }9 [7 X& g* R% r/ \) B5 t# z
- `0 @1 G" m4 A2 q我是这样翻译的:: E4 N5 t* ~( j% @5 t) h: H
多元文化主义 - 加拿大传统和身份的一个基本特征, 加拿大人热烈欢迎* l* \+ T4 L1 w
其他人的出现所带来的天赋, 艰苦努力以求达到尊重复合群体于和谐生活的; p1 @* d6 W% Z7 K4 W
目的.
6 o: n! w. p+ O. I( W' d2 P& }1 d! W/ P) Q& k  X
自己怎么看怎么别扭,有无哪位达人可以将这段翻译地典雅一些?
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 12:03 | 显示全部楼层
多元文化主义 - 对加拿大的基本特征遗产和身份,加拿大人热烈欢迎他人存在和努力所带来的天赋,尊重多元化,和睦相处
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 18:37 | 显示全部楼层
新版試題要考翻譯?
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
请问LZ是什么时候参加入籍考试的?听朋友讲全都是多选题,怎么还有翻译题?难道还要英译汉?如果要汉译英,还不如杀了我。这么多年没参加过考试了。平时说说还勉强过得去,再要写出来,非得憋坏我不可。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 23:30 | 显示全部楼层
文化多元性——秉承加拿大的传统和特性,作为加拿大人,共享异域风情,崇尚文化的多元性,共存于和谐社区。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-7 18:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-12-7 19:07 编辑 ' P, F9 K* l& @' Y4 x7 h
0 ~# e3 U2 b4 ]1 n2 _
依本人愚见,后半部分的句子结构是:Canadians celebrate …and work hard to…
  p/ `' q; ?1 r$ @6 U6 p2 j' D( i8 l$ V+ q0 ~
主语 Canadians 发出了两个动作,即有两个谓语。一是 celebrate,二是 work。这里的 work 是动词,不是名词,可译为“尽力”。于是,句子可拆成两句:
' N- r' L! {. V$ W% P- n; z. T( V' a! C  X& F. y7 ?
1. Canadians celebrate the gift of one another's presence. (加拿大人对各民族相互奉献本民族独有的天赋表示赞赏。)/ u" B: ?6 j; f
9 Y  [1 M/ H  l: k$ o) j  q
2. Canadians work hard to respect pluralism and live in harmony. (加拿大人尽力尊重多元民族并尽力和谐地生活。)
9 T' L8 E2 I1 V! D, x( g( f" n4 x1 B# F5 g
one another 不是“其他人”的意思,而是“相互”的意思(each other 强调二者之间,one another 强调两者以上)。这里 one another's presence 指的是(各民族)相互间的存在。) E) p8 Q5 j" L/ L' S

: |( T) m& N$ O% H; P& p实际上,这后半个句子是对 Multiculturalism 的注解。A fundamental characteristic of the Canadian heritage and identity 是插入语。" ]( ^) k/ c- E6 \
0 ^2 [. c3 i: {" A  a5 S
一己之见,敬请指教。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-9 10:04 | 显示全部楼层
全是选择题,只有一个选项是正确的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-29 18:51 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-29 07:25 , Processed in 0.103809 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表