埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5896|回复: 8

加拿大新版入籍考试的一个翻译问题?

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 10:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
加拿大新版入籍考试的一个翻译问题+ S* o# m) Q1 Q. m7 U" `
In the <<The Canadian Charter of Rights and Freedoms>>+ z: C0 g0 q4 ]/ X  o( I, v" ~! l
3 W6 |5 {4 K6 j
Multiculturalism - A fundamental characteristic of the Canadian 5 M- ~8 {8 R: A  K. \" y9 I
heritage and identity, Canadians celebrate the gift of one another 's
( x! v  G) g9 tpresence and work hard to respect pluralism and live in harmony
& D* y) U- w; @* M
' |, R! _- ]7 o& i6 T+ D+ b我是这样翻译的:7 N1 f2 `1 K+ n# f
多元文化主义 - 加拿大传统和身份的一个基本特征, 加拿大人热烈欢迎: n% |# I3 ]6 L* W7 W6 H
其他人的出现所带来的天赋, 艰苦努力以求达到尊重复合群体于和谐生活的: @/ m+ }4 `9 d$ Z
目的.
2 o2 w& @- S- p# e% a. S) H+ f- B3 w$ R" F" `  R
自己怎么看怎么别扭,有无哪位达人可以将这段翻译地典雅一些?
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 12:03 | 显示全部楼层
多元文化主义 - 对加拿大的基本特征遗产和身份,加拿大人热烈欢迎他人存在和努力所带来的天赋,尊重多元化,和睦相处
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 18:37 | 显示全部楼层
新版試題要考翻譯?
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
请问LZ是什么时候参加入籍考试的?听朋友讲全都是多选题,怎么还有翻译题?难道还要英译汉?如果要汉译英,还不如杀了我。这么多年没参加过考试了。平时说说还勉强过得去,再要写出来,非得憋坏我不可。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 23:30 | 显示全部楼层
文化多元性——秉承加拿大的传统和特性,作为加拿大人,共享异域风情,崇尚文化的多元性,共存于和谐社区。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-7 18:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-12-7 19:07 编辑 ( o' z1 d& p1 ^" [
4 P" V% h, f% K; d; P/ T
依本人愚见,后半部分的句子结构是:Canadians celebrate …and work hard to…
8 B/ J- o# h, c2 F# \; X6 g& A$ l( u% e; V
主语 Canadians 发出了两个动作,即有两个谓语。一是 celebrate,二是 work。这里的 work 是动词,不是名词,可译为“尽力”。于是,句子可拆成两句:1 d/ R& H% j) I4 q/ k* I
$ T- b' {# Y% K& y" N
1. Canadians celebrate the gift of one another's presence. (加拿大人对各民族相互奉献本民族独有的天赋表示赞赏。)
  V/ C- B' b  f: a* A6 e  G  v1 q; w. s. L& ^1 G# Z, g2 m
2. Canadians work hard to respect pluralism and live in harmony. (加拿大人尽力尊重多元民族并尽力和谐地生活。)
0 y- M' {! y  U7 s( x- p8 q6 z* ]$ p8 l7 \
one another 不是“其他人”的意思,而是“相互”的意思(each other 强调二者之间,one another 强调两者以上)。这里 one another's presence 指的是(各民族)相互间的存在。
6 C! _, e7 m3 r8 y) t# p1 H6 q: z/ z! Y  [
实际上,这后半个句子是对 Multiculturalism 的注解。A fundamental characteristic of the Canadian heritage and identity 是插入语。; G- i, e* G- M3 L& G! ^

! b' R! x, @) {  J7 u7 I2 T一己之见,敬请指教。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-9 10:04 | 显示全部楼层
全是选择题,只有一个选项是正确的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-29 18:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 09:23 , Processed in 0.125331 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表