 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
馬太和路加福音頗詳細的記載上帝的兒子如何進入世界。在羅馬帝國的盛世,它降生於一個隱晦的猶太村莊的一間客店外。每逢聖誕節重述這故事,我們總把它美化了,它實在是頗可怕和殘忍的。耶穌生在客店外,因為客店住滿了人,沒有人肯騰出一個床位給這臨產的婦人,以致他要在馬棚裏生孩於,用馬槽權充搖籃。6 ^' |* e; N& P) U" `8 j
+ U& P: Y8 @( l( ]6 y1 T ) N' @% D* W9 s$ `: N
4 N' R9 j# F1 k$ J( b% n聖經作者記載這故事,頗為冷漠,不評一語。但細心的讀者,必可從故事的描述看出世態的炎涼和無情,而不勝戰栗。但福音書作者記載這故事,卻不是要藉此勾出道德的教訓。對他們來說,故事的焦點不在降生的環境(唯一的例外是因為這事發生於伯利恒〔參太二1—6〕,而應驗了豫言),乃在嬰孩的身份。這一方而,新約聖經有兩大思想,是前面已提過的,現在要詳細來看:1 I9 ^% i2 @3 Q$ d4 W& N% [5 m
. |# n/ s/ T* X7 c( Q2 V5 ^: N
9 a8 G6 h; b v Y" S& s' v7 \. n
) G4 u' w; o1 g+ ^: g' S6 @
—、在伯利恒降生的嬰孩是上帝。
, w) r; G3 V/ [( v% `" c9 O
) U2 h2 A8 a# e. L% J . A a! {+ r" b: O
, `; S& [4 b+ L$ {8 L用聖經的術語確切點說,它是上帝的兒子,或用基督教神學的慣用語說,是上帝那兒子( God the Son)。請注意,是“那兒子”( the Son),不是一個兒子( a Son):這是約翰在他的福音書首三章中重複四次說的,務使讀者明白耶穌的獨特性,它是上帝“獨生”的兒子(參約一14, 18;三 16, 18)。6 ~; G4 x1 W( V% R: j0 k
( d' A9 G- \9 C8 N' ]4 j
5 x0 N r6 t5 J) o6 D) T
# N, D* z* J4 Y2 U
因此,基督教信條說:“我信人父上帝我信我主耶穌基督,天父的獨生子。”
7 K: j3 |, w) N1 G, P# G
9 z s: V+ h5 l. x% T L , N$ H$ ~* d# U& J* C
2 _/ e$ N/ q$ `% A) j
基督徒護教學者,有時把“耶穌是上帝的獨生兒子”這句話,說到好像是有關他身份一切問題的最後、最完滿的答案。: d% |" o% r& C, D$ ^/ R
6 S; c; X# H) r X
6 y5 \9 j" M5 @* I! L# [* u, Q* S9 i e
- J) _' A6 j; i* v! M) v3 m, [情形卻非如此,因為這話本身也產生問題,易被誤解。“耶穌是上帝的兒子”意思是說其實有兩位上帝嗎?. c. R, H1 x: V2 d
% N1 i' K# ^2 G" j2 B# L + T& u. s. |( O
+ Z1 B! ~ ?9 x$ ~1 ]. ^; r基督教像猶太教徒和回教徒所說,是多神主義嗎?抑或“上帝的兒子”一詞,暗指耶穌雖然在一切被造物中自成一類,在位格上卻不像父神一樣神聖呢?初期教會的亞流派(Arians)持有此見,現代的一元神論者(Unitarians),耶和華見證人,基督兄弟派(Christadelphians)及其他教派也持同一見解。對嗎?聖經稱耶穌為上帝的兒了,意思到底是什麼?
& U2 Z1 h% y% S
6 J! {" m+ @% z6 U. y# s6 y) k ' i$ k; y3 C# z# ]$ d; {& b: c' N
( a0 v# P% G% K( g$ a
這些問題迷惑了好些人,但新約聖經卻不把我們留在不知如何回答的疑惑中。原則上,在使徒約翰的福音序言中,問題不但提出了,也同時解答了。顯然,他是寫給有猶太和希臘兩種背景的讀者。他說,他寫的目的是要叫他們“信耶穌是上帝的兒子並且信了他,就可以因他的名得生命。”(約二十31)3 ]- a) l: {/ g5 h. I
% x7 g0 Z- R9 }* M- R' G+ [( I
- y) n! Z+ I7 c1 h3 H
7 P7 m0 q$ L S) K$ |$ k* D) Y( k! ]! I
在整本福書中,他把耶穌以上帝的兒子的身份呈現出來。然而,約翰知道“上帝的兒子”一詞會在讀者心中引起誤解的聯想。據猶太神學的用法,這字是指期待中的(肉身的)彌賽亞的名銜。希臘神話中卻有很多‘上帝的眾子’,是一個上帝和女人結合而生的超人。
, e# R# h- t3 N! B/ K* l6 L9 f' ~ Y+ w/ l: ]. f( J
. o6 _( U& v0 H& R9 ~+ m
$ `1 |( K8 e! X8 ^在這兩種情形中,這名詞者並不能表達出位格的神性(Personal deity)的觀念;事實上,兩者都摒除了這神性。約翰務求他每次提到耶穌是神的兒子時,不被讀者這樣理解(即誤解),也首先清楚耶穌所宣稱及基督徒所說神子的地位,是不折不扣有位格的神性。每年聖誕節,英國聖公會把這個當作福音來誦讀,我想是對的。新約聖經沒有其他地方,比這一篇把耶穌──神性的兒子──身份解釋得更清楚。
0 P- _9 A5 D# p1 L; Z+ B# D
1 V4 O2 T3 `9 a. D" W% v# G1 `" r 4 z7 H8 `' k% S& D; f; Z% e& z
) h9 V# k \# t f+ T% b' k
且看約翰如何小心而全面性地闡釋他的主題吧。, t* }2 X, w9 f$ _
8 i0 {, ~$ `4 a8 \
) D N) {' O. t3 H( J3 m& R
# N# s8 D6 ?% @+ ?他並不開門見山就提到「子」;他先談[道]。這就絕無誤解的危險了;熟識舊約的讀者立刻就會意。在舊約,上帝的道是他創造時的發言,是他能力的運行,以完成它的旨意。舊約聖經描寫到上帝的發言,它旨意的實際陳說,本身就有成事的能力。創世記第一章說,在創造萬事時“上帝說,要有就有了”(創一3)“諸天藉耶和華的命而造因為他說有,就有。”(詩卅三6,9)因此,上帝的道就是上帝的工作。9 ?% W, U0 D3 O- ~+ N; W; j
- `9 N: _) D, P2 G: n" X 4 K* h7 X$ r( h3 v8 k( l4 x
9 L' G, T4 m# Q4 M" ^約翰就借題發揮,進一步說明關於上帝的“道”的七件事:' U- m2 Y" W7 M& e4 F
' z$ r9 i$ k4 t4 s/ \0 j& l
& O6 F5 ^1 l! F1 P; _
, V/ e# U8 x$ k+ W. _" b* v(1)“太初有道”( l節)。這是道的永恆性(eternity)他本身無始;其他事物開始時,他——已有。
1 [! ^6 e/ U! [* K, G
5 a6 `2 z6 K. s1 L' R# I {9 R 3 f, j5 b" p: h, v
' O! K R8 n( a& C! N. z4 B5 j(2)“道與上帝同在”(l節)。這是道的位格(personality)。那成就上帝旨意的能力,是一位有獨特性格的個體的能力,在永恆中與上帝有不斷交往的關係(這是這句話的意思)。
( {( F* `" L k+ |" G k9 t6 ?! R" E# D
/ E6 H6 e; z, [( n+ n0 Q
5 L P' n4 p# M. S1 v(3)“道就是上帝”(1節)。這是道的神性(deity)。它的位格雖與父的截然不同,卻非被造物;它本身是上帝,正如父是上帝。這句經文的奧秘,是在神性的統一中有不同位格的奧秘。
6 F+ ^) c6 [2 O# v/ `
& l+ W* N6 x/ e$ d# Y' o6 e ( V% v: g/ E" G, V+ _& N% r
) U+ M: N$ o4 W4 j D
(4)“萬物都是籍著他被造的”(3節)。
) s* [, u: `" z4 f7 O+ ]) n( W+ N' q9 g
) ~, s% N6 H! X9 i+ g% e% K( ^4 e8 I
' \, I2 l( j, J7 |% ^' g: R
這是道在創造(creating)。它是父用來進行每一創造過程的媒介。凡被造的都是藉著他造的。(這進一步證明他和父一樣是創造者,而不屬於被造之列。)
; X5 c4 p0 h$ x" v3 e+ ]6 S2 D( U4 k% y, @7 ~4 S! _3 [
" `" f" e1 h. k ~- N1 f# l. Q+ q- Q/ E! V: B( y; g, n
(5)“生命在他裏頭”(4節)。這是這在道在賜生命(animating)。在被造物的範疇內,只有在他裏面及藉著他才有物質生命。這是堅持對一切生命的起源及延續問題的答案:生命乃由道所賜和維持。被造物本身沒有生命,只有在道——上帝的第二位—體中才有。
H( ^) t1 e ?+ r- `" W4 y$ N& g8 i, K6 p
/ ~/ h- T8 M( R# Y
9 S6 r3 i# o2 J& _2 j) F(6)“這生命就是人的光”(4節)。這是道在啟示( revealing)。他賜生命,也賜亮光;換言之,每個人因為活在上帝的世界中,就從上帝得啟示,這正是道的工作,而人活著也是因道工作的緣故。
- s4 |2 G) z( y+ g' z; I8 R4 S
. J3 {" Q0 B# O D
4 a$ M- @5 P5 q6 L' o$ U# [
(7)“道成了肉身”(14節)。這是道成為人(incarnate)伯利恒馬槽裏的嬰孩並非別人,正是上帝永恆的道。
4 R# X" u; b& M- h" s1 n/ L# ^& n* E7 h: R# x2 b4 a
_$ f* `. ^3 H. \3 L, V0 F
; K; a( h, L/ X- Q2 q約翰敘述完道是誰是什麼──是神性的一位,萬物的創造者──之後,就揭露其身份。他說,道是藉降生而彰顯出來的上帝的兒子。“我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光”(14節)。
3 g. l% q9 S1 T- N) ~% `$ Q$ f4 H+ n5 A. {. I
( c( |/ {% M" t3 V b$ Q6 p+ {
, ^$ D4 e: W( l. e第18節也證實了這身份:“只有在父懷裏的獨生子。”( c5 y7 U4 o. i# A; m, v: C
& a; c* v; |+ W/ e# c) T
# L# [- E1 j5 p2 b& s
) P( p# P% u+ ]5 i0 q
這樣,約翰就建立了他一直要建立的論點。他現在已交代清楚稱耶穌為上帝的兒子是什麼意思。上帝的兒子是上帝的道;我們已知這道是什麼了:因此,道是什麼,子也是什麼。這就是約翰福音序言的信息。
* D# k+ F! Q0 ~1 g+ z- H) |3 O+ f9 }
4 d3 f6 j. x- c" r
9 @% f% k% T5 H- k因此,當聖經宣稱耶穌是上帝的兒子時,意思是在說明他截然不同、有位格的神性。聖誕節的信息全系於這驚天動地的事實:馬槽裏的嬰孩是——上帝。6 ^! `- g3 u, m2 ~5 L
& j8 M' n) c' c' u5 E1 Y0 s7 Y
, V, i" \& ~* J! x
* A$ X- i( T9 ^; |% u
這只是故事的一半。: u# Y! o( S+ N6 H2 C" {
0 z3 H; x1 h( a+ w/ G, V9 w4 W" s \- h3 d, c* h4 `% B- n, F# S
0 `: i( _8 I, M& ?4 {. a5 C; w* R
二、在伯利恒降生的嬰孩是上帝變成人。
1 p# x8 X! h. `8 \# a7 E
; h4 m9 {1 h& Z# _# ~& ?: O# J y5 O- R, [$ ] : i9 u& l( A8 {' |, T1 a
9 o; V3 e+ i% _) X; |" i% f道成了肉身:的確是人的嬰孩。他沒有停下做上帝;它不比從前更不是上帝;但他卻開始做人。他現在不是上帝減去了神性的某此原素,卻是上帝自動的加上了他自已所造的人性。那迷人的上帝,現在開始體驗做人的味道。上帝會造那天使,今日已淪為魔鬼了,現在他也處在可受魔鬼試探的境地——他誠然不可避免受試探——他人性的生活,只有與魔鬼交戰才得完全。
$ {* g* Q1 T5 \8 q3 X- Z" u5 D- T& F/ c
! v X4 K, h! W. ?
% U9 m/ {# K; M+ b! m
希伯來書的作者,在仰望他那天上的榮耀後,也從這事實獲得莫大的安慰。“所以他凡事該與他的弟兄相同他自已既然被試探你受苦,就能搭救被試探的人。”“因我們仍大祭司,並非不能體恤我們的極弱。它也曾這麼受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。所以我們只管坦然無懼的,來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠作隨時的幫助。”(來二l7,18;四15,16)
- I, E+ d6 v% U6 D4 Q$ @1 D
/ Y2 o9 V/ f% X' R$ d) R
E3 [3 X4 i$ @7 f3 Z3 s2 i' T7 k: Y1 ?. E' Z
道成肉身的奧秘是深不可測的;不能詮釋,只能陳述。好的陳述,要算亞他那修信經(Athanasian Creed)的措詞了:“我們的主耶穌基督,上帝的兒子,是上帝又是人;完全的上帝,完全的人:他雖是又上帝又人,卻不是兩個,而是一位基督;是一位,非把神性變成肉身:乃把人性放進上帝裏面。”+ c3 e3 ?# W. F& j0 _" z/ ?
% C, k3 D/ K( c; a) @
8 P7 x# h6 D: c2 G
7 s& p4 C' I. o5 u( O& p
我們不能完全瞭解。我們在馬槽所見,誠如衛斯理查理(Charles Wesley)所說:' x# v3 X3 c* N5 ?& p
8 D" M3 u/ F" p$ P
- m/ z$ X, Q8 l: q+ Q
7 a1 d, L& s3 T( _縮成六尺是我上帝,- R6 S( d+ _$ u! h7 ~
3 `. c/ u" W$ z2 H$ l超乎人智成肉身。
& w1 v2 E6 _& |: l: \6 q. C! F9 J% ` C9 _
超乎人智——緊記這個是明智之舉,可免除臆測,可滿足地敬拜他。5 U: r2 X' ]1 o$ O! y. e! W8 z
; ~- x- C- f' v/ i
+ u7 j/ e# X# y7 o1 W- |" [$ }; w0 L8 d# s {' v1 w% I
) ~* u) S5 L3 l$ M% y% h
% b' R; x- A' B) @; y+ q0 ~ % b9 y! c' ]3 G) U2 z9 U: m
; l7 ?4 P7 G& ?# d8 Z, C
** 相關閱讀 : 基督論 |
|