 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。
: X+ d6 B- [: V7 w, n由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;
$ }8 D. R2 _2 u8 C3 s! K9 Z9 P由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。" C- T, Q" V% C7 T$ d3 L/ Y3 f
因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」+ H k4 S* w* L6 u& ~: }
挪亚全照上主吩咐他的做了。$ R+ U% p7 N0 E% b8 x
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。
4 g# N; S% m$ G: s) s: V- ^% z( E挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。' t0 o( J- X8 Y" e8 i, d
潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,- H1 m1 {( A6 a# k1 X* Q" N
一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。7 U9 h1 [' I4 I6 {/ h! i
七天一過,洪水就在地上氾濫。! V; V$ ^3 i/ L
挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;, ^; G! H. r+ H! W
大雨在地上下了四十天四十夜。
5 E: c1 K% R5 {4 E& R& S5 h正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。' t! {( X" c4 n' M9 c% B7 {) o5 Q
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,
( q; ^* q* `- t一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。9 |: U4 p: i. Y2 Y3 W
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。/ c1 y+ v# \/ x& ^( j, n7 z
洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。 0 y, I* D" n/ ?/ `2 ~; U4 E& j
洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。- w1 r1 |1 S1 _6 u
洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
# l% M5 ?5 G2 T9 b" o4 S洪水高出淹沒的群山十有五肘。, v; j9 t, P s' I& G
凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;) a; y5 e1 C k6 Q$ Y0 x( F# }' `
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。+ [3 g2 g' R/ m1 `3 R
這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。
) z7 C# ?' S6 a' \& A! L& f3 V洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|