 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
You are very welcome to ask questions, however it should be 善意的!
2 u: O9 `3 v( V% |This is what the eternal life looks like and what we do in it.
/ Q1 d' x3 ^% p. C# x
: L) U# h% E! j& y; F, k9 j( {啟 示 錄 Revelation
( w- P _: m2 i d/ p/ a5 Z$ M) k$ }0 _
21:1 我又看見一個新天新地.因為先前的天地已經過去了.海也不再有了。 ; h$ F: w, [, X$ v5 i. u2 I- O
I8 W6 f0 ~% t- J* [
21:2 我又看見聖城新耶路撒冷由 神那裏從天而降、預備好了、就如新婦妝飾整齊、等候丈夫。
' `! d7 F) y$ T( I8 Q 3 a6 D& i+ i& ?% E2 [3 I% ?
21:3 我聽見有大聲音從寶座出來說、看哪、 神的帳幕在人間.他要與人同住、他們要作他的子民、 神要親自與他們同在、作他們的 神.
* f# m# _6 T, L* U( l
7 ]( G8 K' u, c21:4 神要擦去他們一切的眼淚.不再有死亡、也不再有悲哀、哭號、疼痛、因為以前的事都過去了。 . W ]3 N) _4 ?9 O& a4 q
+ h; J& }5 k9 r7 E6 j% Q' D1 B
21:5 坐寶座的說、看哪、我將一切都更新了。又說、你要寫上.因這些話是可信的、是真實的。
4 |; m. d8 ?, h6 ?% k2 }
6 q( k& V* }7 _. l21:6 他又對我說、都成了。我是阿拉法、我是俄梅戛、我是初、我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 . R2 E- J* e* L1 x0 ], B" T9 r/ V
2 R- m) b0 w/ [! e) _* l
21:7 得勝的、必承受這些為業.我要作他的 神、他要作我的兒子。 9 w; u1 B+ p4 u+ m
) i% r8 `8 @9 _8 H1 H0 g21:8 惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的、和一切說謊話的、他們的分就在燒著硫磺的火湖裏.這是第二次的死。 |, U& @7 N F3 z c
3 G4 N$ B& O2 [2 `21:9 拿著七個金碗、盛滿末後七災的七位天使中、有一位來對我說、你到這裏來、我要將新婦、就是羔羊的妻、指給你看。 ! {" \0 G+ {1 ]5 }; j" h
* U% b( H% E t. h21:10 我被聖靈感動、天使就帶我到一座高大的山將那由 神那裏從天而降的聖城耶路撒冷指示我。 ' r: H8 m L; F! l% n. n2 J9 }& x( n" U
& ~' \, M) U8 c2 l( d5 H4 c4 N: `1 R21:11 城中有 神的榮耀.城的光輝如同極貴的寶石、好像碧玉、明如水晶. , {, N" j- D% e1 Q
+ k5 j1 N& _# g5 G21:12 有高大的牆.有十二個門、門上有十二位天使.門上又寫著以色列十二個支派的名字.
1 x# `7 i& S) |, g. P. W
6 V/ ~& c1 P j4 d21:13 東邊有三門.北邊有三門.南邊有三門.西邊有三門。 3 Y0 y% ~) d l5 ~2 ?: v
! u1 u. P) i- k4 }3 B21:14 城牆有十二根基、根基上有羔羊十二使徒的名字。 + V9 I. I; f4 O, r' s( x
) T& ^2 t+ j& w7 y) E
21:15 對我說話的拿著金葦子當尺、要量那城、和城門城牆。 0 R; E; p5 x# y; ~+ k# j
3 H2 l! I- A0 U
21:16 城是四方的、長寬一樣、天使用葦子量那城、共有四千里.長寬高都是一樣。 ( }3 f4 _- P5 s1 ~ r
- C/ U0 N$ B5 T. O: C! N21:17 又量了城牆、按著人的尺寸、就是天使的尺寸、共有一百四十四肘。
8 ?. K+ l z3 ~$ Q% }) d8 n * |7 h- s- p, T9 L
21:18 牆是碧玉造的.城是精金的、如同明淨的玻璃。
9 n \( t N# Q1 D. h, B/ H # ]! G$ G0 |6 ~& w) a' ]3 f5 @
21:19 城牆的根基是用各樣寶石修飾的。第一根基是碧玉.第二是藍寶石.第三是綠瑪瑙.第四是綠寶石. 7 x6 k. f0 j7 ?9 i9 N# l
9 f7 b/ `2 O" g4 K6 a21:20 第五是紅瑪瑙.第六是紅寶石.第七是黃璧璽.第八是水蒼玉.第九是紅璧璽.第十是翡翠.第十一是紫瑪瑙.第十二是紫晶。
0 x0 i o% K7 q6 B$ Z
2 V8 t( ?% K+ ]: j3 F3 k, T4 f; a21:21 十二個門是十二顆珍珠.每門是一顆珍珠.城內的街道是精金、好像明透的玻璃。
7 O3 g/ @! i# j# Z& x/ r* q0 m
) u- _* h" E; e" G% W22:1 天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河、明亮如水晶、從 神和羔羊的寶座流出來。
( M3 M% ]% \0 J/ f$ D# T) E " A( O$ @ I. B7 N, K0 S' Q
22:2 在河這邊與那邊有生命樹、結十二樣果子、〔樣或作回〕每月都結果子.樹上的葉子乃為醫治萬民。
4 A, K Y9 C( j1 |
4 E5 P9 V# V1 m22:3 以後再沒有咒詛.在城裏有 神和羔羊的寶座.他的僕人都要事奉他.
0 Q0 N0 Y+ s1 Q; C. {! T# p+ \ F7 a
7 s6 i6 j0 _9 A7 X& N2 [7 F2 n22:4 也要見他的面.他的名字必寫在他們的額上。 7 @$ b" B2 P4 I: `
* [! P. g; K: T R, s5 I22:5 不再有黑夜.他們也不用燈光日光.因為主 神要光照他們.他們要作王、直到永永遠遠。 0 u% x/ l2 B# r8 d$ M
+ v$ U: @$ b( u: G* _& T22:6 天使又對我說、這些話是真實可信的.主就是眾先知被感之靈的 神、差遣他的使者、將那必要快成的事指示他僕人。 - H! z# D7 l* B( @) m
9 ?* s; h* [# y' [
22:7 看哪、我必快來。凡遵守這書上預言的有福了。
' R: |' ]. d1 r! r- [) b' j0 P + D8 |# n F9 Z0 t4 {
22:8 這些事是我約翰所聽見所看見的.我既聽見看見了、就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。 * w6 Z. Z- K T2 `4 j( A- s1 `5 a) I
@4 w6 \5 s5 i5 V22:9 他對我說、千萬不可.我與你、和你的弟兄眾先知、並那些守這書上言語的人、同是作僕人的.你要敬拜 神。 # _/ x, @! X3 q& T
. v( \7 C, x5 i
22:10 他又對我說、不可封了這書上的預言.因為日期近了。 : h( P m" @5 O6 o, H& |0 r, O, s
! B( d7 t- C+ @* L; |22:11 不義的、叫他仍舊不義.污穢的、叫他仍舊污穢.為義的、叫他仍舊為義.聖潔的、叫他仍舊聖潔。 # `& ]7 q5 T! J) T5 a
/ i% b: d- D9 d& ]# F22:12 看哪、我必快來.賞罰在我、要照各人所行的報應他。
/ ?( x9 [" f0 U1 v! |8 M
2 B- `" f8 j2 [1 O, [) b22:13 我是阿拉法、我是俄梅戛、我是首先的、我是末後的、我是初、我是終。 2 i& S. X0 h2 K
2 [- P- F* a/ K! ]6 V
22:14 那些洗淨自己衣服的有福了、可得權柄能到生命樹那裏、也能從門進城。 ' l. X! v6 q. E
7 l# k: A! S" g; a8 v. b22:15 城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的、並一切喜好說謊言編造虛謊的。
( C* x' P" l7 X6 s ^' K
0 C7 l& E: b! l8 n0 c22:16 我耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根、又是他的後裔.我是明亮的晨星。 1 |# f9 \# Z- g+ ]! Q
% S m9 e0 P+ b% v. ~- y22:17 聖靈和新婦都說來。聽見的人也該說來。口渴的人也當來.願意的都可以白白取生命的水喝。 ) w! I- ^- {; }* D. a7 t$ b" L9 V
7 _" H! N8 c" e
22:18 我向一切聽見這書上預言的作見證、若有人在這預言上加添甚麼、 神必將寫在這書上的災禍加在他身上. 5 ]. [: ?/ b% b5 S! t' W: h
0 R& e* b5 \/ f7 h- ]; j- m
22:19 這書上的預言、若有人刪去甚麼、 神必從這書上所寫的生命樹、和聖城、刪去他的分。 ' k& i4 i5 j4 {3 C6 P$ c+ b& p9 Y
4 O/ V2 g+ O7 ^
22:20 證明這事的說、是了.我必快來。阿們。主耶穌阿、我願你來。 $ }- ~; S# b* R, v
% @; L- S# D$ c0 b- U6 H
22:21 願主耶穌的恩惠、常與眾聖徒同在。阿們。
* O. ^5 e/ _; Z% j I' ], u1 R3 a, f7 r. B& E
0 T" S U" R5 U. |
! g& F A9 G8 H" V0 V \: ?9 O7 I! ]1 D2 c) o
1 G( e& F. o) a7 o1 T-------------------------------------------------------------------------------- |
|