 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.. P `9 {- D7 ^5 U! i! ?4 ]( O
7 O( Z+ k8 X7 _' c( w基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。- C* Y% V3 f$ c4 ~
" F, ?8 ~* } \/ ^" y- {9 |據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
3 z- W7 W. e( X: E% r6 H+ k o5 Y" b- f- J" y. s% S$ ?+ X
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
/ K! |2 D# S [9 ]' f8 @7 s2 n
1 f' H- r8 L% X; |0 e0 b5 v! F M0 E- {[编辑] 文學意義及影響8 H; Z& d9 A1 J4 {# Y6 D3 s9 e+ l
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
" K" M, o1 a' c) I' p1 }0 z
8 d1 z! M1 v0 F! ]$ D《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。1 k* H% @0 W+ L8 g, t V
! _4 K1 y1 q- K0 u歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。% c c* J4 \/ R5 c; U8 V
" Z+ D3 w4 ]' e+ M2 ]《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。* v5 q8 ]" M) W/ u) `- j* ?1 A
% U5 \- m, g% Y$ L# ^6 \2 F希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。* z5 g4 {2 @8 q0 o0 M' y8 Y
- R. K* r z" U& g) W4 G《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。% C3 D! g$ E: t7 V1 Y
" X6 q8 U0 {& N/ U3 _6 r除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
% A4 u+ m, e/ i% l5 g* f% t I# h& ^6 G
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。2 |1 @! i. E- \! D; ~- \! @
4 d6 _/ R: P1 f) l
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
2 ]+ q0 l+ z3 N# Z4 F+ ?* C6 D/ _3 o: ]- H, P) K/ J" {6 f
[编辑] 基督教舊約聖經
, Q2 z' o) C: M1 x3 v4 p主条目:旧约圣经 O6 r* X; ?! d3 Z7 p4 ]: f8 x
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
6 p, w; U$ Y7 g/ `" t8 G3 d5 W; V: K1 R
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
3 U6 B1 O4 m! L5 K6 T
6 p" I1 t4 \# O. f) W. |! S0 F[编辑] 基督教新約聖經$ j! [# u3 y6 _% d" W
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
. m' i9 u4 _# B o5 Y" h9 Q
" s$ Q& z+ \; g( q0 S教會需要權威的教導。 6 Q6 X* b% E2 g: X
異端的威脅:
# b" Z6 I# M7 M諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
. g/ b7 S* |$ d馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
5 \0 v3 m* S* D) ]/ n k$ s1 R蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
5 H, z5 C! a% }, I. y與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
/ Q' P3 w( U9 x7 H9 q《新約聖經》的主要内容如下:% O: X! q+ h# i( q1 E$ ]
2 h9 A5 D+ _$ y! Q5 t
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
0 j" e# C* H$ o# u使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) ) t) l( Q7 S( z8 V
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
: L; N. ?9 ~" p9 `使徒彼得的信件
3 W0 E, q1 m% v1 ^$ C* f; p使徒约翰的信件 ! ~7 z" w, Z8 b! T8 K
啟示錄 ( b V2 ?. L0 ~
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:; s+ h, j& m. @! Z3 y
2 n# n; m0 T* W3 u0 a6 D: \0 u7 A% l英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
. Y1 K# {, h% C% P1 P3 }2 v- X9 Z2 SMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
& N% Z1 G/ J1 O3 @) rMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
5 G* q7 a5 b2 [9 mLuke 路加福音 路加福音 魯喀
3 _) F ]9 @7 f$ FJohn 約翰福音 若望福音 伊望 8 x* ~1 f% S) g. W; p
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 j J3 z' j- j( S9 }2 B8 G
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 8 t# f. t1 w) }5 F8 F) u& I7 I
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 3 k1 M6 Y# b3 P7 z% ]
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
/ C9 C( B: ]3 y) xGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 & A" V, Y$ S- a, a' S8 Q% U
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
5 m9 n, ], R! S9 J( o3 v- TPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 $ E+ D2 P. a. \3 H
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
: {% W, `' q6 j* Q9 D. o1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 / f0 z- a! Z5 M
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
, j0 W! f6 w* w) @1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
2 D( J! N. ?/ Y2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
9 a& b. S, {; `$ g" ]2 Q7 gTitus 提多書 弟鐸書 提特書 C& c" T; r( R7 R' j6 P2 h* k
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
" u9 \! `( J, p. U& w/ GHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
& E$ o- c" X8 a6 [ I; SJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
G$ H7 @5 U# Y2 w; F1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
( F9 C! ?# q; a2 n7 p4 G" L, M2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
* A* J0 s& [9 n) b* ]1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 / m. c( X- _. e) t5 f" X& Q
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 $ x- z' N* f4 ~ T7 z) a7 E, _
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
' U3 H0 Q. C, \$ F+ Q& \Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 * ~9 }& x* L+ v
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 2 m& A' x( d7 S2 k1 R
; d; k r* z' x4 f+ @
[编辑] 汉语译本' P e. q! X( b0 o5 d
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 ! ?( C- x* [* N* q8 V
6 ~) Z5 Y. ^- ]7 n) ]
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 ) u7 k0 C2 a) q
% b0 p! p# F7 i9 ^/ ~9 Y7 y20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
5 w0 ~: b/ }& O# ~8 A# S( Y/ g 4 Q/ s3 Z/ w- M* ?9 i3 `9 L2 e2 X% l
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
! o' B9 R, C' b4 w5 u- B7 R' w
* B3 \2 |# |" j2 r
' q: K a- V- |3 w( u3 z現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
1 C& [) F/ P+ c' u/ v" ]0 F3 o# ]( a8 ^1 r1 s; f* v# X
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。3 Q/ c/ \9 G% r
' }$ n% X, E8 b4 b
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。' \9 J5 R7 m/ I# @
) ]6 [! C% d# l! H1 L[编辑] 生產! D7 [% v6 L/ h) c2 S1 S2 p
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]& C0 m N' g! z6 y( I# ~4 i8 @% r
& u+ y3 W k* t/ ?1 p. y& K$ m0 ]國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]1 a' [ }, Y& Y3 ]6 K# B0 n* m3 ]
% S/ T! ~7 E X2 R+ _/ ?% a5 C0 f[编辑] 聖經書卷結構
( Y% F" q% x* M0 c) @' e K猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 % W& p# P5 u& i# b
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
p( b; t, p8 ~* s6 U1. 創世記 Genesis3 g [, G) Z3 h3 ~8 w( ]! @ s; T
2. 出埃及記 Exodus4 A( E7 y/ b, N) Q' ^1 }
3. 利未記 Leviticus3 L- d- P$ k" F' ]/ t' b( \ L
4. 民數記 Numbers
7 G! J* D7 s8 `& F5. 申命記 Deuteronomy
2 c& v& O3 O5 q8 X" ]
5 n3 i' v1 r9 l2 R
& ~6 N) g- o9 c/ s" d4 o- F5 l先知書: 2 J# v; R5 `# k; A$ B: f) \
6. 約書亞記 Joshua; a9 W; A: V+ [9 t8 Y
7. 士師記 Judges. s4 F: L( y. i# K- J( x
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
4 F/ p1 M8 Z* z4 D9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)6 D0 F4 d3 e, q7 q# z
10. 以賽亞書 Isaiah
7 v# B6 @% y! U6 u' U% ^! j11. 耶利米書 Jeremiah
8 x8 W, {6 W [: p1 C- ?12. 以西結書 Ezekiel6 `+ t% Z2 O2 ?) @( ?: @/ x$ m
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets/ \+ G) Z3 `! x* I. [
I. 何西阿書 Hosea& M; K# k4 x) M. M6 q
II. 約珥書 Joel
! [# G) q# | G0 W) `- L% q" jIII. 阿摩司書 Amos; u- a4 `8 M% a8 J4 F9 z
IV. 俄巴底亞書 Obadiah5 W2 z& G0 a9 S
V. 約拿書 Jonah
$ z% l+ N. G* S* e0 E$ u& KVI. 彌迦書 Micah' b+ R6 Z2 T+ R; I
VII. 那鴻書 Nahumv
, {- |6 L: h2 GVIII. 哈巴谷書 Habakkuk' y* |5 K- \' A$ r$ ~3 x# D
IX. 西番雅書 Zephaniah5 O; y2 L) u7 n" x1 C
X. 哈該書 Haggai
j, C0 N2 s$ k# p/ sXI. 撒迦利亞書 Zechariah" {# m: w: |, F. l. B3 { @
XII. 瑪拉基書 Malachi) Y8 g* |2 x. R T, D$ W
, Y+ c* u4 C2 n6 j6 T p
6 v! e9 }5 z! O/ w9 _聖錄: $ y- h% ]! B6 _# J. a2 f+ `' u
14. 詩篇 Psalms
7 s( d2 g, r& E: e$ x15. 箴言 Proverbs8 {! C6 ?4 g* q+ {3 x2 a! v
16. 約伯記 Job# f+ r h5 Z- D) P6 H+ `
17. 雅歌 Song of Songs
5 }2 ?! V& x# M0 i3 C2 f5 y# L/ ]18. 路得記 Ruth$ V$ ~5 i" ?. U! O: O5 Z5 k5 X
19. 耶利米哀歌 Lamentations8 R1 ~0 k0 P' ]& p, s8 ~6 p
20. 傳道書 Ecclesiastes( _( R1 Q, \; @ G5 a0 a; N! ^
21. 以斯帖記 Esther" ^- N+ \6 R9 a' W, u+ v
22. 但以理書 Daniel
& P0 j2 _: l; o2 p9 X+ e23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
7 _! f/ L' B3 r; v& x1 f" M* I24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
* {/ L" x' l7 r/ C9 p*中文譯名根據和合本舊約聖經1 j. p0 {# b# B
1. 創世記 Genesis
4 t9 j/ f; C! k* l8 O2. 出埃及記 Exodus
! b; N. @, V; B* A* Q3. 利未記 Leviticus
% {9 c! E3 v) v) K/ x. ^, l4. 民數記 Numbers
/ Y& A! F% S9 `7 I9 y: d0 d& @8 \5 R5. 申命記 Deuteronomy5 E4 Y, [' w j6 t6 Y, ~: U; O
6. 約書亞記 Joshua
1 M9 s7 J7 y; u/ b7 C2 ~7 m6 X+ V1 }7. 士師記 Judges) |' D0 t& ^- J% T+ p
8. 路得記 Ruth- j4 k* l" h' b6 u# |
9. 撒母耳記上 1 Samuel# X0 N2 a6 t' `. W( _
10. 撒母耳記下 2 Samuel4 A/ A: J+ a8 ]! O% h6 S: a
11. 列王紀上 1 Kings% `0 O. i- ^8 d: F4 b) q
12. 列王紀下 2 Kings$ F+ p1 |: a: B
13. 歷代志上 1 Chronicles
1 w1 E1 I2 H( J* M14. 歷代志下 2 Chronicles
* v# Z _0 j8 r0 J/ C4 \+ M15. 以斯拉記 Ezra
, s4 ~3 G( h, w2 q' r4 { P8 X9 L: r5 D16. 尼希米記 Nehemiah( d9 k+ U4 j6 }7 {6 W8 F
17. 以斯帖記 Esther
$ C5 q( P' }, n2 h7 ^ S; T18. 約伯記 Job; [8 m2 N8 F. c, i
19. 詩篇 Psalms
$ q$ F w% i+ q& o3 ?) L9 ?% `20. 箴言 Proverbs
+ B' W; j, s9 q; M8 f21. 傳道書 Ecclesiastes
* x9 `6 c# o4 i9 w3 u4 A22. 雅歌 Song of Solomon
. K+ K: ~8 Y+ ], d: f; z; l( r8 k23. 以賽亞書 Isaiah- j. } T, ?0 W" Z4 `) _! V/ O+ L
24. 耶利米書 Jeremiah
W/ I1 _+ ^) f+ z% C2 Z25. 耶利米哀歌 Lamentations
, q! R. [) i( R1 j8 {26. 以西結書 Ezekiel
) l8 p6 P# H! B9 Y' S- ]( b* g27. 但以理書 Daniel1 F; h- _3 g' X7 w& }0 {
28. 何西阿書 Hosea
, n3 D' \ X" ]2 R2 n) K0 z29. 約珥書 Joel
8 p4 \: ^9 I9 B/ p) z30. 阿摩司書 Amos- A/ U: t7 e. z& p: N0 E
31. 俄巴底亞書 Obadiah; e5 k; L: [& w
32. 約拿書 Jonah
( f3 a: N$ u( g$ f8 ~. _33. 彌迦書 Micah- V, I0 ?0 l' s- ^3 d
34. 那鴻書 Nahum& Q1 M! | }9 T* u4 L$ y
35. 哈巴谷書 Habakkuk3 O( ` H0 d$ H' J1 _+ V5 F; Y
36. 西番雅書 Zephaniah4 n" P- u7 X9 q5 J- u9 ]
37. 哈該書 Haggai
& z# `; ^6 @0 R9 o) h0 Z38. 撒迦利亞書 Zechariah
6 y: `. O! Y3 d; j( J' R39. 瑪拉基書 Malachi
7 K* b6 w U+ ~$ Z% u0 X*中文譯名根據和合本舊約聖經7 s+ o. G) B3 y7 d' W p
1 創世紀 Genesis3 G) n+ R# Q( q* k5 o
2 出谷紀 Exodus% ]8 p; x' Z7 I/ z
3 肋未紀 Levitcus
; `4 x+ {0 B3 W! b. d8 N Y( V4 戶籍紀 Numbers% |( f8 [0 X( r. A+ e
5 申命紀 Deuteronomy
0 `1 h$ Z6 R! T6 若蘇厄書 Joshua
* D2 Y# e- D9 k$ J" H, C# p7 j7 民長紀 Judges+ O2 g) W2 N' }+ a x
8 盧德紀 Ruth
! D9 b5 q5 b) e" S; G9 撒慕爾紀上 1 Samuel
o y6 Y' ?. }6 }+ R7 e10 撒慕爾紀下 2 Samuel N x5 j3 m" f
11 列王紀上 1 Kings
, s# Y+ D& d: j! Z" H' r12 列王紀下 2 Kings2 B* E- Q f% L$ J
13 編年紀上 1 Chronicles
. a4 r* L$ t& D& h& B7 h. |14 編年紀下 2 Chronicles
' n' N' U* t7 M8 [6 D15 厄斯德拉上 Ezra
5 D3 x9 [" ?5 E) }5 G16 厄斯德拉下 Nehemiah
" P8 h8 o4 U. Q" u1 E17 多俾亞傳 Tobit
9 p. E4 v3 n( N0 {$ S18 友弟德傳 Judith
+ v9 I0 k! Z9 a$ [$ ~0 f$ F! A4 N B19 艾斯德爾傳 Esther
( w( h2 k1 f# q3 |) s20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
4 U) T) B- G4 W a' M. x22 約伯傳 Job1 c" M' z# M2 |9 p
23 聖詠集 Psalms
' e# V# w2 i! M3 m+ g, v& `1 L24 箴言 Proverbs
( k' B4 j0 o5 H8 T d0 H) m1 @25 訓道篇 Ecclesiastes
6 |' ?5 A/ F4 S( N$ W" Z26 雅歌 Song of Songs
# }! _7 f1 y$ o: C, G1 V$ V/ q1 K) L27 智慧篇 Wisdom
' {. g+ ^8 c s! [- [# c* n! V28 德訓篇 Ecclesiasticus# g6 p: W1 l" Q5 ~" U! T' d- T
29 依撒意亞 Isaiah
i& c9 [+ q8 H6 _30 耶肋米亞 Jeremiah
/ [! ~: r$ N p+ A$ d3 u$ e31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
0 c- h) S% p9 I32 巴路克 Baruth8 P3 O! a- H0 H; k. ?3 n
33 厄則克爾 Ezekiel% t4 j# Z' r- r! g( X/ e
34 達尼爾 Daniel+ f2 C6 h1 |: S$ Z5 J
35 甌瑟亞 Hosea
. S2 e! \0 m# o) P7 S36 岳厄爾 Joel- R1 q2 l/ t! `3 s: M, B- J* k
37 亞毛斯 Amos
, ]4 X: L) h8 |* L38 亞北底亞 Obadiahv6 T# K8 \ N3 P' l
39 約納 Jonah6 Q S* l5 @& e. \0 G! t: j: H
40 米該亞 Micah
! H" ^# J, c% ~2 }, a41 納鴻 Nahum1 d; }% C/ B& Q; q
42 哈巴谷 Habakkuk( K4 q) K, x" y# Z+ G
43 索福尼亞 Zephaniah$ x+ q" Z; o! n
44 哈蓋 Haggai! @: Y1 `7 J" H6 I% P. l5 ^
45 匝加利亞 Zechariah9 g4 |0 [: T; p! f# u8 W! N# _, M% M
46 瑪拉基亞 Malachi
' X, J# J4 T, M! \* }% c6 w*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經0 {8 r; c* |, |+ e: G+ C1 A' l7 q
1 起源之書 Genesis
6 `: Y3 D. L& p" c7 m( j$ k9 B2 出離之書 Exodus
$ ^5 |; R! c+ Z8 T5 q3 勒維人之書 Leviticus
p" Z( [9 D0 y& J4 j4 民數之書 Numbers+ d D' G8 O6 x3 g
5 第二法典之書 Deuteronomy! e( h' b8 i. a. p! P" B( n$ C
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
6 O& N. o' Y* q6 Y! A7 眾審判者傳 Judges1 P7 W7 |- Z* I0 W! [- h
8 如特傳 Ruth# G: e c. X9 Z; p/ l: ~1 g
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
2 i. W* W& h% z' y5 E' N11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings) n" Z7 @8 K( p f. M0 N
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|