埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2022|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
' b$ h  K/ L( O' j" M6 J# p$ ]- w8 ?4 N
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。7 X0 }2 o: J; R; @5 P6 x% u
4 T1 U8 C+ {3 F% r) f
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]1 s+ O. }2 B! y* F

, @3 W$ ]# n# R+ `9 ]其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。. U/ j8 I8 [8 O% v# W- S5 s0 V

+ L/ }( a- }! j& Z[编辑] 文學意義及影響) @& F" o' I. I
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
7 q7 ~: h4 f1 x7 W
+ s0 t& d5 R3 j- @8 I: ~1 z; `- n《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。! q2 d3 v8 W8 w* N) c. j1 J
  H! {* x4 r9 ?9 j, I
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
  X$ r0 c" O  q" K0 C9 y  h: b
" A1 S2 h6 _; b9 k& S* v: |《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。* x( d. N7 W0 V- h
5 s% J- R4 W  H* K6 a
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
) e/ T. E2 Q- E* `% E- b8 s. ]4 q4 O% D" w  g/ }
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。8 K; Q3 z" v) }+ ^7 ~# g* }) G* L
9 M* D6 ?% [7 k& ~- B& |$ |
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
+ F# ]" X6 R' S- N( @+ E
, C8 [3 R& k0 a8 e天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
- v# N- |9 d2 V
1 x% Y/ }1 g% Y) f/ Q* m, {以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]* k  x4 U) [: B* {7 y
( n4 w( z* \3 b- _2 m+ t
[编辑] 基督教舊約聖經
8 E% m3 G' n% |9 R4 o; j  o8 j, I主条目:旧约圣经
9 S0 Z! h1 `& o3 y& [) w) D《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。# g: M5 I$ j; W0 p$ U& i5 k  g$ z
$ F$ p, z+ k- [* v' o$ g' \
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
! ^) N: y$ K6 k8 {, u! _
6 K8 l  T$ z  S8 T[编辑] 基督教新約聖經
1 D* G+ @, w: e* T& a《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
9 n/ C% J/ [+ R. f! y/ t5 v* q" k4 `8 v3 s1 c4 Z) p
教會需要權威的教導。
4 T' A5 T4 g3 F( T/ G# B( b/ q$ D異端的威脅: 2 w$ ^3 g2 v* ~% s- N7 i
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) - ~# ~% X! x' {  t5 G, N3 M' q* {  H
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
& U3 Q& K$ I4 n; M* b9 x/ y蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
. _8 M7 V1 [# B  z7 g7 ?. ~與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
: _" i0 r' W* L: N《新約聖經》的主要内容如下:: R1 b8 d: X; k% d2 F) [% V

) ]: U5 w0 J6 T( S+ ]; h( |- e" ]( n四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
1 K6 K6 j0 \$ Z8 i$ ^- F使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
0 j7 P  ^" u+ @$ Q0 h  ?+ `使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) " p/ S  ~9 m0 o" r* M# B6 f
使徒彼得的信件 * t% ]( Y1 ^) _
使徒约翰的信件 3 s3 `# X% f. u) B6 t$ F
啟示錄 6 x* @8 P0 L7 S* e- h
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:- [# n0 }* b+ F+ _4 m1 M+ |6 r
( X& I& Q" {+ d3 M$ O) P8 f
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
7 e& z1 r: q. y1 Y7 \Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
; U1 z" j6 K2 A( g+ G/ OMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克   ~, M' Q" g6 j; L! d/ l" e
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
/ T7 C% f# f/ o9 t/ @1 R3 i8 O  C# JJohn 約翰福音 若望福音 伊望 - j+ V3 J5 F2 d) q
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 2 U9 e$ W. \* o3 C' n# M4 g; N
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
% x" c6 E2 t0 S8 \+ }8 C; w1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 , D8 ]0 b' h# N& G% F# C. m$ B) O
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
. Y; Q4 t; s! {9 }" ~( c5 ]: D! ~3 N4 lGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
$ D; H* R9 F& k  D, REphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
; s3 I( S, X4 R7 n4 oPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
1 F6 s- L/ T, z- a8 r+ IColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 # f& v& j6 Z+ B+ W
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
' U8 \- H& M" |8 `, e2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
8 C- w8 O& N, N1 {5 T" i1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 ) P0 B: a" {( W6 ]
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 % m8 t0 L  G8 ?* j! F
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
6 z4 C0 N" m* w' lPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟   A0 F8 Q5 O# ?8 i! j
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
0 Q: K# o5 N, Z2 c- PJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏 3 M% E! m) F& W& d* x7 T/ B. ]/ p
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 ) l, P5 Y. k( E$ E+ W
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 1 M! T/ B9 ?+ w. z! A8 D
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
6 f, g1 L+ M- L7 H1 l2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 1 ~- {  S9 f( A: w
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 $ v2 d/ |- ^  v1 [
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
6 ]  S9 _- m1 l1 x! LRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
- ~9 k! j) q$ Z9 y/ p2 e! G' \# ]8 {
[编辑] 汉语译本
( ?. m- w. G8 P; @) [0 o4 l显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 3 b( X: W4 \/ m$ ~8 M7 p

% M! E2 w, p6 X* G2 e* G19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 3 `: o2 B/ Y- K! a: v1 g! P

6 D) X  \; }! I" U  u20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
  m$ T, D  a4 G& c+ E
/ `( |3 d9 ?6 x9 O* @21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 6 ?9 H1 [. J5 k( A* f
' o# I$ k( T4 ]

& w, T: B* p5 p: ?% E9 n現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
0 n1 L4 f9 Y1 A5 w! d/ f4 D% e, v) A: r7 N" X
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
3 w' S4 N$ n1 T9 v; s) \8 @, I: k9 H7 R( k( A
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
4 L3 q( J: l* ]9 g5 @* d9 L1 E$ i+ G2 w4 V+ F5 Y4 @+ {  B
[编辑] 生產  i7 L0 [, L; Q$ y- s% }
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]: X2 h1 ^, E* f2 @$ p. |6 k6 k

- q* Z2 l5 Y0 L國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]; N4 k& t9 E2 S) Y" C

* N; R6 ?! C9 b6 n8 }4 e[编辑] 聖經書卷結構
6 {- `3 g& O8 W" ]  T$ W猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 0 T( k9 y; `: `) \$ ~! r
托辣[10](抄寫版是五卷為一) 4 Z; M( _, r, R% M+ U; `. q  G
1. 創世記 Genesis
2 t8 e6 c0 H+ j0 e, h$ m0 G2. 出埃及記 Exodus$ b  G- C1 y" c. r1 k! O! R8 @2 M
3. 利未記 Leviticus
. f! N1 k/ H& e7 u2 `5 G6 M! c4. 民數記 Numbers
4 P" y) K" A0 e5 F5. 申命記 Deuteronomy; L& e; T) v# a/ k1 K( |$ c  n

) v+ N' A5 u' g; Y0 P8 I/ v& i; d1 g5 ?1 b; R: T6 r
先知書: ) Y* r# C( o+ Q6 ^8 u% u6 l7 ~0 l
6. 約書亞記 Joshua
" I2 C' |3 _7 |# }% n, {7. 士師記 Judges
" o$ v4 X  R1 n7 E5 C8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)* m7 f' y" H# y$ P
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)& u0 F( H) k' R  g3 \+ V! y+ k
10. 以賽亞書 Isaiah
3 J5 Y8 r( p2 {11. 耶利米書 Jeremiah7 R! d1 D+ d  H! a( m
12. 以西結書 Ezekiel
: p1 V  a7 y# {4 H9 G% X13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets) r9 e# b) L/ l; [6 Y  T5 X* p1 U
I. 何西阿書 Hosea# C" X! P& p: c) o, J
II. 約珥書 Joel4 C( l& A& I$ ]$ w
III. 阿摩司書 Amos3 ^, M6 u" Y, ?- H9 ]
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
1 i" z* S$ l% ]7 |V. 約拿書 Jonah
% K- l: c9 J% h# ?% Y6 M. m8 B. qVI. 彌迦書 Micah
/ |6 Y% g( X9 VVII. 那鴻書 Nahumv. r+ ^+ v/ P2 |4 A
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk/ a3 [4 c* ?  x' G8 |8 z& {3 H
IX. 西番雅書 Zephaniah+ o. c( n1 I  V) q. z3 U
X. 哈該書 Haggai
0 g  v. h6 U( A8 gXI. 撒迦利亞書 Zechariah
* A1 _! ]8 f- _8 W# P; ~XII. 瑪拉基書 Malachi
; j% u/ R# l% n, F4 m% y
2 M, }& ~# p! _5 O9 M# k
( \  p0 A) N% V$ e  B# D聖錄:
- h0 s$ o) t& L4 v14. 詩篇 Psalms
: P, {9 S) e7 E/ I15. 箴言 Proverbs
& K& \$ O9 y* j- G  T16. 約伯記 Job( C* E" B8 c# J( W' Y; t
17. 雅歌 Song of Songs
# \+ T: J" i: l8 a18. 路得記 Ruth8 M5 e* [. d$ `6 }! {6 ~. @2 R! W
19. 耶利米哀歌 Lamentations
8 m5 C/ u/ E0 L20. 傳道書 Ecclesiastes
( C$ q; ~+ ]  l2 z; @3 M8 h21. 以斯帖記 Esther
; A. F- d# `  \3 }/ ^, j3 u22. 但以理書 Daniel6 A7 E0 W, U% p
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
5 C7 p6 e3 y3 V24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
  a2 j4 ~; T6 N( A" Y) \% ?- m*中文譯名根據和合本舊約聖經
6 y8 }8 f: N: c  j 1. 創世記 Genesis
" d8 H. ~3 V1 r- R2. 出埃及記 Exodus
0 H8 ]9 |/ |$ x6 U3. 利未記 Leviticus: o$ i5 f7 H" F
4. 民數記 Numbers
- w: B) N! X$ R: x- d/ I& L5. 申命記 Deuteronomy
$ D, C1 Q( ?+ x6. 約書亞記 Joshua$ i# q4 L3 e! k0 F
7. 士師記 Judges0 m6 b$ P$ _+ q3 @8 S- A# H
8. 路得記 Ruth; m" b6 f" R/ B9 y/ u% v( z, H
9. 撒母耳記上 1 Samuel
. D3 W" L; V* F& E, q0 i* W4 o10. 撒母耳記下 2 Samuel
0 `: n- O- O+ F7 k" \# E11. 列王紀上 1 Kings+ i! Z7 O! o; Q
12. 列王紀下 2 Kings) Y! r& F) ^) U1 S' k
13. 歷代志上 1 Chronicles/ U3 K6 \* l  Z: M" I* L! W& n
14. 歷代志下 2 Chronicles
3 q, ~8 |: ]4 S+ S. b- I15. 以斯拉記 Ezra$ Q6 T& R0 Z8 @9 D; k6 M
16. 尼希米記 Nehemiah
. G' r+ A5 m; V) O7 a17. 以斯帖記 Esther
% ^0 b, _, _; r, Q18. 約伯記 Job
9 U* t$ [- `1 i- f- n; j5 b$ h19. 詩篇 Psalms
; H" T3 F; J; ~20. 箴言 Proverbs
- ?; K; \5 ~& d+ x0 d- F2 A21. 傳道書 Ecclesiastes$ {* T3 _7 g- P4 W- M4 Z
22. 雅歌 Song of Solomon
1 m0 B% H; }; X( v9 h& C23. 以賽亞書 Isaiah
7 i3 _! _6 n' k6 I4 P/ M24. 耶利米書 Jeremiah# P$ Q8 _" s2 i) Z# S
25. 耶利米哀歌 Lamentations
) m/ Q7 r. {; [& `. y$ I1 c9 O26. 以西結書 Ezekiel. W9 _+ P' y( q
27. 但以理書 Daniel- G5 Q4 _& q& O& ~' c' ?: Z. _, Q
28. 何西阿書 Hosea
5 f  H/ L  \2 z! _$ k0 F1 O* w# l29. 約珥書 Joel; @0 [% F* b( k, ~
30. 阿摩司書 Amos. g# E- ]1 V4 F  t
31. 俄巴底亞書 Obadiah
1 v( ^0 }: d8 O% @$ B; s- D) W32. 約拿書 Jonah
) O1 Y2 A) h0 Y2 r33. 彌迦書 Micah
! I/ u6 o* _2 S/ y# Y7 c34. 那鴻書 Nahum1 l4 j$ D1 J2 i0 A4 i- _9 h8 b7 P1 ]
35. 哈巴谷書 Habakkuk
( d7 g, u: b: {9 b36. 西番雅書 Zephaniah9 `9 u+ V' D9 I( c4 v) ^
37. 哈該書 Haggai
/ V; Y1 _( j6 ]9 z9 b; W38. 撒迦利亞書 Zechariah
( E/ U  n% D% k) S7 Y- j39. 瑪拉基書 Malachi
6 F% d" S' [: w5 P" I*中文譯名根據和合本舊約聖經4 P4 L. w% C/ t; P/ ?
1 創世紀 Genesis
* K  {, X+ R" A, m2 b1 X- U# k2 出谷紀 Exodus
8 b9 T( E! }4 [  B3 肋未紀 Levitcus
5 S8 Y! ]1 E( }+ a- V8 h4 戶籍紀 Numbers
( i" }! S2 i, ~9 E$ \8 v/ I* @5 申命紀 Deuteronomy+ h5 Y+ y+ c7 T: V2 _7 d
6 若蘇厄書 Joshua1 a0 i; p$ j  Z6 Y! j+ Q* h7 Z$ W
7 民長紀 Judges* m; Y8 d5 L* R, [
8 盧德紀 Ruth
: F. n& W' ^2 s/ n! a* \) O6 Q9 撒慕爾紀上 1 Samuel7 {: C1 L: i& g4 Z
10 撒慕爾紀下 2 Samuel5 c0 J  d2 e0 Q7 Z
11 列王紀上 1 Kings
, X! Z* `; O* H- O, A+ g12 列王紀下 2 Kings
* D$ [, C- j2 E( Z13 編年紀上 1 Chronicles5 s7 N2 K6 Q( [9 h
14 編年紀下 2 Chronicles
7 k& u) K& A5 z( i* V; }, T6 G15 厄斯德拉上 Ezra8 M( ~8 G! x: q- j" _1 G
16 厄斯德拉下 Nehemiah
/ P( A8 f# y. b1 M17 多俾亞傳 Tobit  q) A3 j8 N# R6 h& ^$ Z' T8 ?4 K
18 友弟德傳 Judith
9 _" T$ X5 ?3 V/ i7 W19 艾斯德爾傳 Esther$ `' g9 \( O% X' E' _  i
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
# ^# y+ g5 @( l" f/ v3 Q# q22 約伯傳 Job
: ~: Q1 D! Z. ?: b0 f! b  n23 聖詠集 Psalms% c( h8 T. J* P: U. D
24 箴言 Proverbs
- I0 F; l' J' h3 \: G25 訓道篇 Ecclesiastes
& R, B4 q! B. X: U) Y, Z26 雅歌 Song of Songs
" i2 w: E. m: R  L- {27 智慧篇 Wisdom
* S9 M; [/ ?7 ?  I" o) x% K+ m28 德訓篇 Ecclesiasticus+ I! G! E" M+ \6 C0 a  O
29 依撒意亞 Isaiah
, i# ^2 P' R8 N, g' M30 耶肋米亞 Jeremiah
' N/ U, Z) K8 z  `- S7 [31 耶肋米亞哀歌 Lamentations# U" N$ F0 ]+ ?/ O. z( K
32 巴路克 Baruth/ D% P( l, a1 N( W
33 厄則克爾 Ezekiel7 v# B5 E% Y2 j& Y
34 達尼爾 Daniel
1 b/ Q1 F: d  j  @" q35 甌瑟亞 Hosea2 |$ ?6 K% _* |2 o3 z. s
36 岳厄爾 Joel
( f; I9 R- s9 y37 亞毛斯 Amos$ w. R: g1 N3 E7 u- V) {
38 亞北底亞 Obadiahv* t- w# |# V0 G; Z0 p2 Q$ Q2 d
39 約納 Jonah
- x& L( G" q8 o4 q7 [% o, e40 米該亞 Micah% ^# h, o+ b8 s
41 納鴻 Nahum
2 p% X( `* C: i* z( D42 哈巴谷 Habakkuk7 ?" d6 d  I/ `  _: t% u
43 索福尼亞 Zephaniah: K1 F+ H' W( Y
44 哈蓋 Haggai# M5 u7 c$ q$ j% j2 m7 A1 J
45 匝加利亞 Zechariah
+ _6 H7 L( o6 |46 瑪拉基亞 Malachi1 j3 q. ]9 n& S
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經6 G" A' U2 }" f' F$ E: Z* h2 ~
1 起源之書 Genesis( ?0 Y9 \$ J* y' @
2 出離之書 Exodus
. v: C( A8 a/ \& _* ]$ }3 勒維人之書 Leviticus& V- v2 [) z. o7 L
4 民數之書 Numbers1 J6 F6 i3 w$ d; D# p
5 第二法典之書 Deuteronomy" ]  V* C& j# q! p8 e% ?% F
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua7 a- s4 \0 m$ S
7 眾審判者傳 Judges" `4 U* M0 r4 P
8 如特傳 Ruth
& A7 h" r% Q/ a. w+ a1 c/ t9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel# e/ a: _: D( @* e5 V5 U9 y& ?
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings4 j; o, i1 s0 ^' }3 }
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-17 12:42 , Processed in 0.305409 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表