 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.( S6 w+ k! w2 {; i: h
9 S* h5 a/ K8 C: o
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。 K2 A' ~$ K" C% r* ~
* z$ O0 W/ C' \1 `
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
3 f6 |% {6 q% n v% r8 [( ~4 [. S z; P+ K4 y5 \- l5 ]
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。$ [5 w% l' W: f1 F) M) l
# M( u! ~$ X& l6 E. ^
[编辑] 文學意義及影響
C Q3 Y/ u3 b1 h4 {% s《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。0 Z3 Q H1 M, A: R p8 E2 T
- a) g- j: {& n《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。# s4 }! T' J" R6 M1 N( a5 K
6 q' \& ], f0 E# [/ X3 N3 H歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
7 s5 H* X1 W$ g1 ^. [* \5 O8 I
1 E, \2 a$ S. X& c《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
$ ~. n3 A8 ^# q: V- i# V7 _; ?
3 H; _2 _1 h$ a' i, s希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。) A! ~9 g$ o9 J# ]* T$ B
1 w' O3 ?7 `, b( w8 v* M! c, H
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
+ u( D% \! K5 N/ E- x9 `, w4 J
' H$ o# b. w7 R) l除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
. _( @; d$ e6 E3 q( T3 a/ {/ n, B- [- x2 v
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
% }7 e# `: Q( U; m; Q% H/ D) g) _' Z# u
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]" y9 ]1 H$ M) c* p4 e8 |
# x% \$ J3 e& n- V* a0 z8 x! ~
[编辑] 基督教舊約聖經4 @7 r, k; k5 ]$ l, ^, y+ P
主条目:旧约圣经' c% k7 E4 ~0 X% ]& [
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
% e+ l2 t2 `/ A1 e
8 E: O/ Q4 r+ W7 c/ I( F" L在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。 ]0 Y2 u+ l' t6 i8 C3 q9 r: ?
+ L* C6 f) R' j) m* q
[编辑] 基督教新約聖經+ d& u6 |3 B+ J7 j1 P0 K( s
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
5 L6 a. \5 j5 E: K0 _1 j" f
: x$ k$ m% w" |& H0 k/ b; J教會需要權威的教導。
+ h R- b9 p- x `" N% U5 Z異端的威脅: 5 _! I8 J; l* J8 E0 b( c0 I1 r
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) ; G0 H! e) Q# A5 |2 [4 H Y
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) / }# E4 k& {" R) C
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) 5 Q$ t8 T% S: t2 c5 ?
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
! w! Y# F' @# `1 a2 l《新約聖經》的主要内容如下:
! t6 N$ X9 k k- H% \, N, \/ k$ U K7 z7 i& J
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
, L1 @" \8 x( D0 n0 y4 p使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
6 i. j$ S/ H y0 `- Q& S/ v使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) / X. y6 P9 X; ^/ U% f
使徒彼得的信件 - m1 @/ f5 v0 }( h7 E
使徒约翰的信件 Y( W) P* U0 G1 G: r
啟示錄 & o# j+ o5 n Y& w
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
4 R% y6 ?/ O" X$ z1 [) _
* W# E! w% g+ H2 {% U英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 ' X& `! p% B; h" }8 n; q: T8 x
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 8 }1 T* x+ f( l' R4 E e
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
3 X$ M- p) n- }4 Y3 PLuke 路加福音 路加福音 魯喀
: r- N; Z4 |1 E7 T! W* p3 eJohn 約翰福音 若望福音 伊望
6 P6 |6 V; ?. s) bActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
' k; x- M3 q ]. nRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
& S* A8 E; @/ M8 F* d1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 0 M0 i: M: M' i% Q6 n% E
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 1 e( N& V# n$ e: [) X$ {0 `
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 8 ?* O$ Y5 S/ ^3 A( t# B j, O
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
4 a# E+ k: l# n& jPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
% J1 Y* y0 R e# D: b/ [7 yColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
' T6 H5 a) w( N9 X& t5 e1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
3 j9 A4 X( { W! q2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
% j( y( T( }# d2 s7 E, G! C$ j1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 6 {* V: B. ]$ F2 {7 a
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 $ ?* @0 f9 h |+ m, j# N
Titus 提多書 弟鐸書 提特書 9 {2 m9 q2 j6 C6 o
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
/ h# L: `) v, h* FHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 ( r4 ?% ?; q) j) d
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 ) O. H; [- i( W' X4 e
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 ( q$ m6 R& ? {" Q" r& @; X& @& ]2 t
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 3 ]9 g5 N: B, }8 i
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
$ g1 [8 V7 V+ r) I2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
- k- f5 j4 ?( F, B3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 - ~$ C: }( e6 l( f& y4 ?
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 . K; C" N/ b6 G( Q6 b
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
/ D. p/ ?1 o( G% s
8 X, Z( K2 L* E, X$ I+ Q; b; ][编辑] 汉语译本8 b! X- K1 f+ e) I2 t5 U! f' b
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 0 O4 C% u' ^* b1 ^$ k4 N
% Q8 b4 }! X4 X" o6 _19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 0 ~0 e9 L$ W1 e' v
8 _" v% P3 S6 x- Y. ~& q20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
( i' N) \7 H7 p$ z" m+ m7 k : p _* X1 y) k: ~3 Y
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 5 a2 ?- O F3 ^% }. s
8 S0 s9 N7 V* o4 l6 e, F# k1 ~% ]
) k' ?, \1 P. |
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
/ f% f$ G! y7 i ?1 P+ N
" J; p: R1 H8 r# L; u5 ^0 K4 n思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。/ [- S7 N: Z0 A3 [( C6 r
/ t5 q% |5 P' z東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
7 E% z' E; n5 k- }8 W5 \0 G3 H+ G8 v4 Q& M
[编辑] 生產" I& w4 a* v/ `. O
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]/ E9 M4 E* {8 W6 v
# u& g7 b" b) J; V國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
% U' n. a& S$ | ^/ i/ `) t: z8 m* g1 n
[编辑] 聖經書卷結構8 s: H! b" C/ M9 G- M% s
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
& U- Z/ m7 `& j托辣[10](抄寫版是五卷為一) 9 ?2 h! H8 k* r
1. 創世記 Genesis
; l( W+ a e* |' i& a1 M3 h2. 出埃及記 Exodus3 ` p/ t0 A) a U7 H; s9 M
3. 利未記 Leviticus
& R# o7 j$ g1 @ G3 p, I+ k! y4. 民數記 Numbers! s9 T) m. g, a+ F ~6 ]
5. 申命記 Deuteronomy
# m2 {$ P7 P5 a- s1 A' I
1 j- W" t3 o- K
' k3 E% T- h* O5 \先知書:
( P- |3 B: N5 Z U6. 約書亞記 Joshua6 C# J. I# `6 M- S
7. 士師記 Judges
! L- h7 x; T( s, g" \9 G1 K8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)! @3 J0 V# S% e5 G
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)# A% g8 F8 O+ l- c1 ]1 j( e' P5 H
10. 以賽亞書 Isaiah
9 Y5 g0 g @" e h. k11. 耶利米書 Jeremiah! q" w( \% f2 }1 G5 g, M
12. 以西結書 Ezekiel
8 J5 b5 Q4 S. }13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets: r( }0 H- Q, z; |
I. 何西阿書 Hosea2 [0 `) W1 {+ h' S) ^+ ~! Q
II. 約珥書 Joel, [4 K$ f2 B4 R, [
III. 阿摩司書 Amos
: I+ |- v2 L: EIV. 俄巴底亞書 Obadiah& F b; H0 K' j. W1 m
V. 約拿書 Jonah, d! T0 X* F C+ o1 J+ L5 Z$ N
VI. 彌迦書 Micah, _2 x9 F( f* E
VII. 那鴻書 Nahumv
! x! Z! Z" R: q! [: x% [VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
* k _' H3 U% ]8 [1 zIX. 西番雅書 Zephaniah
+ V. j0 g9 l4 N2 E2 r) xX. 哈該書 Haggai
3 |- E i2 }0 U$ Y* Q" k$ r( J5 i/ ^XI. 撒迦利亞書 Zechariah
8 T4 a7 L/ K2 v$ a' m; R: ?. N4 HXII. 瑪拉基書 Malachi! i+ k8 m) w( t7 a) \
8 L/ z9 ^8 P* R5 i ^& \0 y1 [
7 ]+ h+ A+ K) o, E0 B" [& i
聖錄:
. T2 ~' A+ l( j% p I {5 n0 Q4 M14. 詩篇 Psalms$ M' g1 m b. Y$ C& l
15. 箴言 Proverbs7 ^% V3 o5 v( @3 H0 W+ H
16. 約伯記 Job$ w" G- T* @) _# d
17. 雅歌 Song of Songs
, } T" z% c2 \( I2 y% t- `* a6 c18. 路得記 Ruth2 v4 K& o7 i- ] Y# B; d
19. 耶利米哀歌 Lamentations8 v; C( r4 ?5 [3 P% j$ M) I3 S! v6 L
20. 傳道書 Ecclesiastes* ?, Y2 U, I4 c+ z6 o T
21. 以斯帖記 Esther
( J; r" K& q4 S$ S: c22. 但以理書 Daniel
( X% }5 Y4 e7 b4 `% M' i23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah8 R- }, P! }) R2 U8 h# j. |& H$ F
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II): Z4 \4 u# L9 k
*中文譯名根據和合本舊約聖經
! ]& j0 N+ U2 s 1. 創世記 Genesis
+ z" d" v+ \2 B9 A- K2. 出埃及記 Exodus7 c6 R P, R4 o
3. 利未記 Leviticus
, B4 W; N2 c1 q/ {# U7 r% v: m4. 民數記 Numbers6 H. z; {$ y, Z2 u3 @5 N
5. 申命記 Deuteronomy
* K6 _( g& p* W( c. ^6. 約書亞記 Joshua
. B7 j+ L. ]2 N, b7. 士師記 Judges
% _0 f8 K- L8 @( i8 R$ W& U8. 路得記 Ruth# [. R: _) v$ O- R
9. 撒母耳記上 1 Samuel% N) {7 W# G$ Y( D# _+ G( C4 Q
10. 撒母耳記下 2 Samuel# `2 R) ~2 _' U6 e7 c
11. 列王紀上 1 Kings
4 B$ ^: K9 G) v* [# T12. 列王紀下 2 Kings
- y$ ^9 o3 b$ X1 ] h b13. 歷代志上 1 Chronicles
! W& w0 y v4 S0 G14. 歷代志下 2 Chronicles) h- S! M3 t0 _8 \5 J- O+ F
15. 以斯拉記 Ezra8 K( }7 s5 a# l; a9 M9 n' _; |
16. 尼希米記 Nehemiah
+ M( g: k* r8 K4 G6 \; g17. 以斯帖記 Esther
9 b+ L$ `6 |0 E) X) O; P18. 約伯記 Job
: C2 t$ e% x: `; ?19. 詩篇 Psalms$ M8 d; [8 T* n# ~ ?" Z
20. 箴言 Proverbs
' l T( q: ?- R1 ]- j; [2 T3 G0 w21. 傳道書 Ecclesiastes7 d6 w) m. [8 R/ H
22. 雅歌 Song of Solomon
. q' s" J8 m$ Q* e23. 以賽亞書 Isaiah+ t: L$ B( f6 m2 x! w
24. 耶利米書 Jeremiah+ g* a, ]4 C) Y$ d9 n: \. x! n
25. 耶利米哀歌 Lamentations! a/ ~2 _ d: g# P8 W
26. 以西結書 Ezekiel
+ R: n1 n' @' P$ t& ]1 I27. 但以理書 Daniel
: E) L9 q: ^+ g5 U4 `7 `$ p" ~28. 何西阿書 Hosea
2 H; D8 m5 p1 H. @+ r6 h6 u29. 約珥書 Joel
( t& H" T, e1 R3 D30. 阿摩司書 Amos8 m( w a% Q; [ [6 [0 H
31. 俄巴底亞書 Obadiah+ E4 N) g: H9 G4 o7 T! s
32. 約拿書 Jonah( t; U. F" ~4 v0 Z7 ^# ?
33. 彌迦書 Micah
0 M0 ?" x6 n8 _- m2 I34. 那鴻書 Nahum) |: a( R) q+ ~" e: }
35. 哈巴谷書 Habakkuk
* |- |/ A( q4 j/ I/ _+ y" w B" ~- m2 @36. 西番雅書 Zephaniah3 |( P5 P" L) ?: W
37. 哈該書 Haggai( R, A5 F; ^4 C- a% F
38. 撒迦利亞書 Zechariah' S! h' W* h9 s
39. 瑪拉基書 Malachi
2 T! \2 u7 \1 ], i* ~* g+ A*中文譯名根據和合本舊約聖經
" k% J- ^2 l2 Z" l6 Q, ~ 1 創世紀 Genesis
, @- h7 i; d6 E( m* b# ]6 [' {- R1 X2 出谷紀 Exodus. n" c' O: u! ^" m8 f% I
3 肋未紀 Levitcus( J4 a# b& z: b' P2 g4 v4 g' M; y
4 戶籍紀 Numbers- t7 ?# j: @: H" e
5 申命紀 Deuteronomy
( [, y% b! U6 T, }9 y. k6 若蘇厄書 Joshua0 ^0 g& Z+ ]! M5 T. `7 ^( _& y
7 民長紀 Judges: j! I [4 [+ K
8 盧德紀 Ruth
* w X5 G! A8 v% \. V9 ^6 y. N& J9 撒慕爾紀上 1 Samuel
! \0 Q: v# s4 q/ Z& E. y! W# z10 撒慕爾紀下 2 Samuel
* K% Y9 k; b4 V11 列王紀上 1 Kings
2 p4 ]0 l0 L& }4 H# v9 ?12 列王紀下 2 Kings, h' J; y$ K) R
13 編年紀上 1 Chronicles
1 h$ `, _& m M, L14 編年紀下 2 Chronicles
p8 G' O0 E2 R) C7 b15 厄斯德拉上 Ezra
$ M- T7 P- B6 w& Z1 C16 厄斯德拉下 Nehemiah
3 c7 ?9 \+ s- \7 f" Y% h$ V17 多俾亞傳 Tobit
+ Z5 I1 B( f' |9 }18 友弟德傳 Judith' B2 O$ L+ b5 x
19 艾斯德爾傳 Esther
! l- m: E$ M R9 J, I9 [20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
( h+ {0 L9 |2 e/ |22 約伯傳 Job
* l% z3 l' X/ a8 M; j& x23 聖詠集 Psalms0 N4 R. u! H" Z5 m( F% I! `- x
24 箴言 Proverbs
* k) u0 j. q0 H- _" E& k5 x25 訓道篇 Ecclesiastes$ _" X: g: W0 ^
26 雅歌 Song of Songs7 z* t1 O1 M0 S& Y1 ~, Q% ^' h: U
27 智慧篇 Wisdom" T( N8 s% f. i, x, P" W1 I7 v+ ]+ z
28 德訓篇 Ecclesiasticus
' h, `1 i2 ^1 t" S9 k' P29 依撒意亞 Isaiah
! C4 W' ]. o% o/ m8 n30 耶肋米亞 Jeremiah( U; v& t: r3 Y! e
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
; ~2 R; A c' D' t; U0 z32 巴路克 Baruth
, D6 u, m& R$ }% u1 f- I5 T, T2 P33 厄則克爾 Ezekiel# G, l' q; C# T0 G/ M. s
34 達尼爾 Daniel8 R' \- g) m y- M9 I+ }
35 甌瑟亞 Hosea5 ]$ l# _; C; z7 Z1 s/ l
36 岳厄爾 Joel! k& m& U: {: W
37 亞毛斯 Amos
{3 J( D/ T3 U+ c/ B, Y7 c) t38 亞北底亞 Obadiahv
3 P0 p7 y% h9 i% m0 N1 ^+ {- A: L! e/ I39 約納 Jonah
1 v5 x; j( c' w0 `. [40 米該亞 Micah
% ^# m6 l: Q* U8 l41 納鴻 Nahum
/ V8 h( _3 e" B4 U" x7 C6 ^42 哈巴谷 Habakkuk U% j8 ?. l) T; p0 k9 L w
43 索福尼亞 Zephaniah
& y8 s# w) Q# f4 b# G( K44 哈蓋 Haggai
- Y: z7 R2 }) g# o+ {* K% \45 匝加利亞 Zechariah
! d8 \( a8 T2 q3 m* d: p* F46 瑪拉基亞 Malachi
/ p0 y4 ^5 z# t2 X7 x9 H*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經# V$ M; p# x. K! V. g4 X
1 起源之書 Genesis
% V+ M& x9 d' }2 出離之書 Exodus2 H, u X1 E/ {& a* J$ Z$ M: T
3 勒維人之書 Leviticus& Q6 J `7 G, c
4 民數之書 Numbers
J# G H" t# x7 M7 E5 第二法典之書 Deuteronomy
, P2 b' t3 X: [, k, m4 \8 H7 u( N4 T6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
9 C o' _6 x5 B! n( J7 眾審判者傳 Judges
3 X; ?3 J" N1 M+ l- m" c6 |) a8 如特傳 Ruth+ p* c3 Y' F* R# f" D3 u" _- D
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
& ]" v; U" r$ {& W/ X; _11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings# i B4 {+ {5 j2 t% c: T7 h
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|