 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-2-15 00:54
|
显示全部楼层
61. do us a favor ; z* T- I! ^8 L2 D: `
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
# e+ N% R8 u6 g* f$ R1 R- ^* g& l2 y9 l* k
0 C R/ c3 N# y6 ]. U) |62. be way out of line
3 ^; t& O& a; |* m% j# M) N. c其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! * \' X' ^. j* Q
* t& V2 k4 {& S& [63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. ( S: e$ @7 y$ r! r1 H! E9 u
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 4 ^5 ^. }/ ?1 r5 L! H
- f/ `7 a6 T n/ o L2 w64. I’m all ears. 7 n, q3 t1 H% F/ p$ @. z0 ]% ?
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 . [* }+ d% g4 A* C6 o% f
' N1 j/ `5 t, e" d' \65. by all means
% G! ?" Q7 \0 J O: P; Umeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 6 S4 e! S& W) D6 c6 C- S, B
; C8 ~7 n* x5 K5 ^
66. in my way of thinking
2 A+ M- y5 {8 B# m R' J6 s9 m依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 2 n( L/ {& a% X# X- ~
: u7 Y$ M6 S/ T3 j4 W' t$ y; C
67. What’s this all about?
0 w+ F# b2 |# {3 |) L# w. Y这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 " o) p, C% r$ l- N) F3 H; z
+ b4 V% s: ]; q R, U6 f+ D
68. a sight for sore eyes % L4 h2 x7 E( h3 E- G+ d
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. " S6 R1 I9 j w* i& [ y/ Y% m ?
9 B0 }/ c* p# b) r
69. get a word in
" b6 B/ @9 V8 g$ Z2 f. bword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
* E5 x0 c2 a" K5 x6 H7 t, m) z
: S1 O4 w6 @1 w. {70. You’re going to love it here. 4 T; D# ]( Z7 a/ a: |1 k* l
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
2 [; t8 j7 h7 M* s
9 j; f' I: w G3 p0 {; u) W: h71. I don’t seem to fit.
0 d! `' |5 G: B3 U, u9 Sfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 3 n$ U* X8 ]' V
" ^+ O. e7 s& L* I5 M! _72. You’re well on the way.
0 v$ r3 S% J2 C1 f" O如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
. T$ w& {: K, W- e1 Y% U1 O9 [( y# B. s: R
73. I don’t mean to be rude, but...
6 B# i9 b% i+ S) Xrude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
; S5 a- Z- G3 n7 ?4 c. K4 {, e: |( J6 o/ h+ q; i2 ?7 k" L0 `3 a
74. You’re out of your mind. 0 F/ J& z9 w0 Q6 V
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
6 s" ^ j) U( Z W; U s% N/ L* ?0 }! R5 p! a# q. ^
75. I wouldn’t look at it like that.
" T2 u# k M8 M, y8 a「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
0 m7 N: F- P+ N' e4 h1 ]- y: Z+ F; h& b( }0 J5 S. |
76. It’s all there for a reason.
) i' ]8 \0 e2 X$ P4 y) F有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
9 c; \) p1 N, Q' `% P- ~4 @) A6 c3 k. d3 G
77. I don’t have time for this.
; s) t; b; Y A( n$ SI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
4 I9 ]& R. {1 |: g/ e5 k% O0 ^! f& q8 Q: i
78. give this to you (real) straight
0 J( z3 O% p% M( ~5 ?/ P这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. ! h1 u% G2 ?( j7 X
79. pain in the ass . D- Q: ]6 G d) V
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 9 @+ l" o0 D4 o$ t* O( P
2 K2 p. g4 Y6 X! ]80. I know what it takes to... 2 c) {) L# Y; I; |
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
* A4 {9 k7 Q [ D8 \4 s
5 {/ D; Q1 ?2 U( d, y1 ^81. lay low for a while
/ V! @' G1 X0 A* \( m3 }所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
) ]4 a+ O4 `& ?: d- |# m9 g5 A: Q) T5 F
82. ...be the best thing that ever happened to me.
- G3 g L8 q( S* ?- }. u3 n有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 3 [, F+ R0 L4 L8 @* v
! V" o8 u, d3 A5 I, j* v
83. If there is anything I can do... 1 f0 L; B* _5 m. H% l1 [0 U, @* D
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 $ l! d" W; c, i$ R9 H. _4 Y1 J
2 ?( l0 ] e% S, [84. walk away from...
# ]0 S2 |$ m @9 pwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 % f- t2 |, q# B3 O# v
) D4 D. d( c+ s) H2 z& I( V
85. She saw it coming.
9 \+ C: i: J! x! k/ @1 u...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
# ^" Q k4 q( E8 g O
% J; R1 e% [; y7 ~86. You have a way with people.
0 Q" O8 @$ D5 W7 T% Eway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 1 @! Z* C8 _ c; k
0 W$ |6 Y) \: a/ h: N( p; j87. What do you want from me?
2 D7 ^6 i+ y6 |. v6 j: ~What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 3 V G8 o, K. |; ^& Y9 _5 ^
0 u+ v* h2 s+ I1 B' r
88. You’re not cut out to be... / u& {( |: R$ h2 x/ b3 p
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 / D6 u' N& R! i" V9 u
2 I: p/ o' X2 p89. You have one shot.
1 z/ Z/ T q' s: [$ e$ G& Q1 \' C就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
9 J& {; i0 @: ^3 k" w) x3 w" k- ?
90. The answer is out there. 5 j% ~# F2 e% P( } C
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there. |
|