埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1576|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
9 v7 B3 p  b* i/ a9 f0 u这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
0 f2 t7 S& X9 |! R! [3 A' _) f5 t# P3 E, u5 i- i$ I$ k( W; ]. ^
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
! k! O- U8 w: P  I) Y+ f这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. 1 Z4 G& e0 E& W7 i6 r" ?& u! M% I& Y

2 X" u( @8 Y) l$ i( c% W" n3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 8 v& G2 t* k/ ?3 o: K  P- ~
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. ( D. |! F' `& {4 r
& g, w/ d  g0 b# u
4. Good thing... 还好,幸好…
7 V% y+ `! b9 v5 Q6 h( y6 A在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 9 M; g7 t! z! V$ l- c
) c  M2 A- }5 C
5. I don’t believe you’re bringing this up.
* V6 F0 Q/ ?: r( ]& h你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
9 w+ w9 F% K( X8 I$ E3 ], z+ j( e
* C6 w) m- d6 ^6. spy on... 跟监(某人) 0 [3 ^; @4 B; k" `4 r
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 2 I: p+ x1 F& E- M% D8 D
% D: H- f( G/ d- o
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
7 X' }4 L: b/ Z' Z8 W$ r$ d2 |) Y有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 ; v2 l* ?( j! B: g
" C% e! ~4 m3 @( e2 L6 P- f
8. That will not always be the case.
0 `# m1 C1 K: ?7 t: x情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
% f4 V; a/ y2 v  Y7 u$ E& A
) u' E+ L, @# E, i4 g( n/ n9. She is coming on to you. 她对你有意思
! [; ~' B. K: `# XShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
- ?, g3 O5 s. w9 W( x- v+ v
" Z0 {0 q8 K" n& C1 W' @% v' C/ A3 `/ j10. I was being polite.我这是在说客气话 3 ?' Z0 X- M" M6 s( R% y
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
' b0 \3 R* h( C0 ?$ R- |  I" \% G8 a8 u# `
11. stand someone up 放(某人)鸽子 * I4 ^0 l3 W3 ]: [% Z) W* q
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 & F2 `, M5 o1 g

5 K1 o6 E4 u* f7 r  w# X3 n3 T12. So that explains it. 原来如此 9 R( V3 ^( U; I4 A& ]
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」   E; c. a  [" W) r4 O

4 O+ F- {/ _3 G0 Z2 U. x13. I feel the same way. 我有同感。 " E: u- f3 \4 J) q* z! x9 k! p
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
' H! k1 a9 X# K$ {
, o7 {' F3 O$ b4 `0 m14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? # A3 h" w, Z; k" T9 h# O
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone + U; G( K( d: v
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 ! u6 f$ _4 i/ n2 M: G. `! |
# A& W5 v- x1 ]3 t$ r
15. I can’t help myself. 我情不自禁
; [% r3 e% ]9 U! _$ N" d; P我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 5 w( e3 K+ w/ B* ]8 ~: R

) W' W7 ^- n9 P* a- v2 ]
% j* o, B% ~4 Q8 _0 x! r6 L16. come hell or high water
. T' w) @# `* `! a这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 9 p) n, v" i2 ~7 U" ^6 A- e
5 }$ U( B! e" b$ o
17. have something in common 5 B. h6 g; \# s0 H4 a" Q
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
; {- Q0 }9 K+ B( ?8 a7 V  d5 [% ?0 C( B4 b) p# ?
18. What have you got to lose? : n) z, O2 ?6 q
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 & \# F7 G7 N/ M) w' Q8 R

: ^8 A1 m( B  L4 d4 J/ P% G19. You shouldn’t be so hard on yourself. $ o2 v( K8 i; O3 S, A! H6 Y( m0 u
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。   X$ r( H, z) W6 Y

5 d- F+ e* M. Y4 t20. Don’t get me started on it.
& V0 i3 c, G# c% B' Q# ?这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 1 d, ~7 }  x/ n. X- {. e

& e0 G& i) x7 Y0 g9 V% t8 D! J: M21. When you get down to it
! i& f2 Q4 N  d2 p" Aget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 * [! Y6 H7 K7 F& S3 o* I

. D5 z% L, k3 d# t! P22. let someone off 4 Q& D$ y& Y* c) p4 \4 I/ w' w' k
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 ( @# B( X6 [" l) t6 N

& d4 }  Q( k) X! y23. I don’t know what came over me.
& Q# P$ [9 V7 R$ H这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
, `) G  g* \7 J7 S- s& j6 G4 s1 U0 L4 x; n$ E
24. I think you’re thinking of somone else. 8 `3 c8 H5 X  }! L$ t
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
# T4 N7 ?0 M7 N* H+ [7 ^1 {$ b$ p5 P: A6 d' ]
25. This is not how it looks. 1 I8 y0 Q5 f* ?0 |5 G1 M  k
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
+ x1 z9 u# g1 ?4 m. g4 a: T0 [9 {: s9 H. [
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
$ S. `% j  u% j' P智慧----她使你的嘴巴线条朝上
6 A3 p; l( _% {6 @, \" a2 p) Q. G3 Y, t. V' n
27.You’re going to love it here. ! n: K6 X# s% k3 h7 E
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 % ~$ z; Z$ T1 v( ~- ^
4 f' x" p& h' M: d( s6 P% X8 Z
28.I don’t seem to fit.
  t( x8 d1 @& E! U. Ofit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
* Y% Y. p3 t# O# p; n7 |6 E
; O; f9 g- X  K3 X! A8 m/ A29.You’re well on the way. 0 ]) [, m4 @, m% D# Q* V
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
1 P: Q0 J$ q/ M; e5 B0 p1 e! N* @
( [. Z; }7 o" X; N' K  T7 W30.You’re out of your mind. 2 @9 k; l- n5 Y$ B- s; s
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. " H: s7 O/ _& H& q  V! |4 S
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 ! _8 U* e( d/ I. ]

/ Z8 p7 i1 _% p7 |) X% e5 [0 X5 ~32. It’s all there for a reason.
: X4 V; |' C1 x/ q: A& i有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 5 P# [( Q+ \/ Q5 a6 _  z

  @3 f% o% h2 A7 P$ ]5 ?/ e8 ?/ \33.I don’t have time for this.
  b. N, D6 ]( y8 x% Y* N0 II don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
( z, a" r% y8 u3 T  s& q5 A; o3 |5 y' b% P+ l6 r2 w
34.give this to you (real) straight ( r1 a/ z* M; `! _
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 1 Z6 `/ n9 @  k; @

8 y, }2 n" U: ^  O35.pain in the ass
' o7 O2 I' W1 B. j$ p, c" g& }0 ^$ x这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
* {# w6 D! H$ x) w1 y: B/ P
$ Y2 ?. d/ m1 d; X: E36. pass oneself off as...
1 b4 ^" e  P7 fpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 5 ^& g# e' S0 g. n. Q0 d) K, B

' _0 O3 y3 ]' V6 c37. be out of someone’s league 0 E: U" V1 F6 g2 Y- Y% x) G+ S" u- _% D; \
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
- ]! t. V& ]- h6 h1 R7 ^) G  w. M' G# g8 X1 n  L$ p  j6 a. b1 @
38. talk back / P7 X1 e- M0 P' O- q
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
$ U, T  R5 E; P# R% n5 ~! r, B5 }
5 W' k1 T7 s5 e+ G% S3 Q0 ?0 ^39. spare no effort
4 x% E9 j& v3 g, o  mspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
2 d) ^* |" A; R  u) T" J5 M
6 H- @4 P( E+ c, f  h40. Would you cut it out, already?
1 T3 j0 U# x$ ]cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
1 W# k9 b2 ~: q0 W4 p$ j# y* C( U1 V  {& ~# G
41. Put him through.
) [1 E3 J6 p0 M这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
8 e" q( F4 q7 l/ L5 ?. s# D/ i( f( j! G( s8 y2 \& h
42. Put it on my tab. 4 W6 D! m/ C+ v
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 3 ~  @+ W6 J" Y
4 n+ G. V. }5 h; s- U" k+ V
43. No hard feelings. 4 k$ d( p$ b* ^; S
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 7 _( M/ m3 y- i, Z5 Z! ^  Z; t
, }& k9 _6 y4 w" J/ ]! }
44. cut someone loose
5 J' y9 s8 R7 {4 Q' I: vloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 4 E% h8 K7 g( s6 \" s3 d! r' r  y

$ U* b7 s$ ^# z/ H$ f45. join the force
4 ~" p  W7 {% P4 i4 ^; Q: Kforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! ; H$ H1 K2 V1 t2 p0 W* L" e
; `5 _+ a# W- i/ D, ^$ s

# z3 N+ L# L6 a46. We split it, fifty-fifty.
5 N" e, ^/ R8 O& p+ ~$ tsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
+ y0 l1 F3 ~/ f& U; E) R! t5 W, w& S; Z, ^$ w
47. wait up
% e$ \: A- {* O5 S6 zwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 1 s4 B% m+ b  K, i, `) D
% E( T0 B7 i% }9 A6 S  y4 l
48. I don’t have all day. - P7 @0 W2 N( Q; @( a% D1 Q
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
) u- S: }$ h7 s
4 V; Z7 ]! x' Z$ \49. What took you so long? # X9 Y2 s; e7 v+ y/ C' X
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
/ c$ D  ]1 L5 }7 F$ @) ?5 M
' B/ X- P! V8 g4 \9 t50. Where do we go from here?
* M8 f7 H# R) e: G" u这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
2 }: _# [/ l) p/ ^' n
" V8 {$ \9 b) p8 Q; F: m) n: B8 v51. Anywhere but here.
- j# w3 h7 [; ~0 S6 v注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
7 q! ^0 Z7 n% }: o/ m/ o
5 \) d7 C$ X* K5 q: ?52. It comes and goes.
; c$ H2 o! S8 l  ^It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 6 Z3 Y2 U: d8 M: s& l: P. i, I+ R! `
' _2 p6 |6 q9 Y" a
53. There’s bound to be more of them.
# W; f- c: }9 L8 I+ T/ g* N' ebe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 8 n; s* ?7 K6 {6 G( @2 Q
- h( b- P$ H' p! M# Q4 G1 T
54. I’m done with…
8 a3 J& f" h: Y/ Z  J5 J+ g1 H* A这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
' ~% b) n$ D4 }8 z- {/ v$ U# W( u
. H# W1 {. [5 J7 ]55. This one’s straight from the top.
6 w; p5 x5 L. z# i  D( U$ U「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. $ p! i$ p: G$ q5 J( o$ l
) a* A' Y, F/ C& y+ _$ [% o
56. Fill me in. ) z' ^  ~9 B* R1 t- K/ h6 u0 M. F4 H: I
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
5 z( a' _( ?. P" Q4 E! y2 f
' Z3 j7 |3 s4 a57. Like finding a needle in a stack of needles. % e  V" X+ x. d' R* M
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 ' p& ^4 `4 R( e# r; S3 q

1 b" |1 E5 U4 J$ X2 R8 A" @& P0 m58. That figures.
2 x2 {4 Z. y5 ifigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 % _* p+ R- C1 G4 e1 }2 h, b$ b, d
' C7 [6 k8 S$ F
59. Take your time. - h5 B) v: H7 z
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. ) G/ a4 X" T2 j$ F( k

$ Z) E; U( Y7 C/ v* o  c* N+ u60. I’m with…on…
  E( k4 s+ v6 b; j4 BI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor ) C7 g/ Q1 o7 e9 I1 t
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 ) a& m/ e6 `3 I0 U, Q  k

' x' y; a/ @) s# m62. be way out of line
, V& f& P6 I5 }  O5 J& ~+ T其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! " F/ j1 e8 D( t" C" i# T+ D1 y
& F! j8 c3 a5 @4 Y7 c
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. % v, I; K+ M: K0 u
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
. }( H2 p! G' Z3 l1 u$ J, b
9 ^$ U6 [8 g/ _64. I’m all ears.
! x( H; v( h$ k! d2 d通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 * q( V3 J  U8 S& A- {
8 d* a; E3 w( i& m5 D
65. by all means . u7 m8 Z0 Q2 a
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 . d' M7 O. a; F
5 I6 V  w% \- v
66. in my way of thinking $ u  }& V, }6 F* B4 j/ S9 w3 k; n
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 ) ^1 D) l( z: `. q9 {& s; B

5 A. m& G0 a; w& i4 v, X67. What’s this all about? 9 l* \1 n" ?! R( S
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
, X/ \5 B/ x8 q1 Z5 p- }& ?5 V+ u% d3 o+ @5 q3 w6 f
68. a sight for sore eyes
; {3 U: f' V9 z这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. . m( \/ c3 S5 A2 g+ f1 }' ?
8 g; Y, z8 X/ u! @2 h( T' [
69. get a word in ' G: a- ?) D5 P. p" `( R/ W
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
- T6 ~5 w' ]! x5 D1 O6 R8 z7 `8 U4 p; W4 p
70. You’re going to love it here.
) ?' h6 F; O& Z$ A" b% G( q4 }7 A要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
  E3 o& ?9 d; f; |) ?8 B$ o0 N6 y
71. I don’t seem to fit. ) d+ i1 s0 w% r* I
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. + n" J' J+ w8 k# S

- u2 c2 Y0 j* u( ?  K7 @, k( V: }72. You’re well on the way.
7 Z' l' \5 g7 y2 o$ q' R& m如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
& j1 L& U5 Q* J, @* w0 J0 |6 `/ O1 }/ S/ @" K( c
73. I don’t mean to be rude, but... ; v, z- f# D7 n- I6 F
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
" |* d  S6 ^( D/ v- b, {, k, d. G6 L+ q
74. You’re out of your mind. 8 P4 {) x) v+ r; ?3 d
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
6 i  o3 M7 W- e; `5 z) ]8 X( L( P% Q/ E; V* Z! t
75. I wouldn’t look at it like that. - w9 C/ a% n' _7 j7 o4 A2 x5 k9 \  f: [
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。8 Z3 m7 l- V* U1 G- q
# k1 _7 q# m! c- s. p$ N# E: c
76. It’s all there for a reason. 6 m' m+ Z9 d! Q0 q
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 ! V( }& c3 _# E! j

& S3 [! Y$ V: v77. I don’t have time for this.
% T9 f/ K4 a* Z7 P  hI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ( s5 v& g. X: ?4 j2 I3 I4 U; ~, L! B
8 B- }" c; b* v# z* T; e2 r) A
78. give this to you (real) straight
& F- P8 K9 U9 w! q$ E, u这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
% l2 z% B; @: e+ D3 K# R' [" J8 |79. pain in the ass $ t2 D! [3 J5 v% E
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!   F+ o8 Y' h* t+ x. B3 i
6 S% X$ v" P  `* M
80. I know what it takes to... 7 q8 N5 d+ V( @
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
. q, N; K. T1 P, H
' Y4 q4 I  N; j6 h. y# w81. lay low for a while 2 Q8 b& Y3 Z- P
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 0 i8 l& {& ~, A5 Q' A6 G

. @3 z3 @$ z7 L0 l3 w/ }82. ...be the best thing that ever happened to me. 7 l3 `& i: h0 m
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 * F" j- F0 \, k& {6 e+ x

3 u% a% F/ k1 C2 x1 P+ Z83. If there is anything I can do...
) {) W1 R! N$ u2 n$ y+ T7 q常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 ' G5 e1 `# p  S

+ B; J* M, _# j  d3 Z/ _84. walk away from... ! F9 E* H& Q- E1 F9 Y. y
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
/ g6 e# ~( S4 R2 z. ?
9 R' @- @) a" f. i5 T, t4 T1 V: N85. She saw it coming.
4 r7 t7 }, v4 e4 L' m  Q& f4 m0 W  b...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。   l  r; J7 _+ z
3 c2 u# q# Q5 P: {1 k$ ?
86. You have a way with people. 1 r4 Z& w1 ^( Y5 f, c9 Q4 A+ O/ d
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
/ F9 R& |0 p4 C4 P' C- B" T& D
8 I, V  _# ?3 `: Z. N- V" ^87. What do you want from me?
* S; ?+ b) Z7 k& z% ~What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
" e3 e9 I9 {6 @2 e, M( y9 i; o
/ [( G# |* T2 M* J88. You’re not cut out to be... : ?4 N# W$ a: j5 Z7 F
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
  S+ C. m4 C( v. D+ ?4 e* p1 [0 F3 S
89. You have one shot. & ^/ g( Q9 D2 S; z: t2 j
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 1 p# V7 m$ ~5 @

0 K# x; i; b  W90. The answer is out there.
2 F8 S$ [* A) B. l; h( M4 b电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 21:45 , Processed in 0.161411 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表