埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1300|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
, U6 k; [  O0 f& p/ H+ D这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 0 A  _$ L; i. [1 Y

  e" z0 g3 j0 u* s8 k! m  i2. There is nothing good playing. 没好电影可看
  d6 a  ^) u& _5 k; S这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
  |3 @4 i' N9 K' L% o
8 Y% [+ k. K" ]2 L1 k3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 ' x( _, L( Z: Z6 ?: L2 n& H
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
2 o4 e: G' G* Q5 V- q# [' H1 I; y$ E- F9 [
4. Good thing... 还好,幸好… 6 |& X* ]. e& {3 C2 u
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
$ R2 v6 ?" k  y$ y% {( B$ _% n/ z: s  J1 N7 U" B8 O# H
5. I don’t believe you’re bringing this up. & o7 M4 N0 J) P, e
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 6 x6 ^0 _1 X9 c* @

, y! g4 _: C$ R. `6. spy on... 跟监(某人) * q& z8 X) z1 |# }( N
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 : J: ]  e" T5 V0 d

: I% r# V! T% ~7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
) M6 e7 ]: Z& v4 `+ T% W! [9 R有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 + n( _" g. ~' j+ @8 e7 k" M
1 M. g3 v. i* N7 C. ^! x2 W
8. That will not always be the case. . H3 U3 C7 G2 y$ c* L5 g- T& a
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
2 g9 ^/ ~: w! v  [
5 j: k, j( ^% B' `9. She is coming on to you. 她对你有意思 # _! T4 R# E" N/ E3 ~( B
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 1 h6 r' x' M) Y4 v2 G% H
# Q' G  \9 l2 J1 u, Z
10. I was being polite.我这是在说客气话
# J' r4 ?2 z$ U+ l1 L; Z! Vpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
/ a* A0 f( q: a6 b% K+ F6 u$ H" L2 s7 w' R4 o
11. stand someone up 放(某人)鸽子 * W& W; [. h! E, y* m' u
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 ' y. ?2 u0 \1 A* W5 T

4 J& b7 x9 \7 D' A12. So that explains it. 原来如此 : A% i) C! `: \- w) x9 d6 H$ b" u
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 * ^2 e2 p$ S' N: Z3 K1 Q8 X+ e3 D2 j

% V2 u7 [" `$ a( Z13. I feel the same way. 我有同感。
( c* g" Z/ v( E; [% s+ o8 k当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 / p& G5 `! M7 S6 ^: J, E
" Q: t) E, f. Z% |& U& e7 a" l
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? ) e% X3 i6 s* K# y
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
  b4 q+ V: G. \& p* selse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 9 l8 k% S! F& i6 Z
+ T  F) }) D' d$ v
15. I can’t help myself. 我情不自禁
% m* E! l" ]4 c# O3 ~5 f6 J7 o我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. : L/ X& @% e# ~8 y7 D9 Z1 r( ?$ V; ^
, X5 P" s) ]' r' z* `
. Q0 b9 F. w$ G% a; }7 w( Z' p) F5 P/ |
16. come hell or high water % ?: x( `8 K" [; `
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
0 F# n# S; t5 ^. ~4 o
5 N+ W& t' ^- Q: v: a, |! E17. have something in common
, j0 c# X& b3 \. ihave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
. B7 \1 t( A3 R- h* x4 D5 `6 Q; F8 D) M  f* C3 ~
18. What have you got to lose? - F, D1 W" i% g7 u5 [# |/ c4 E
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
. p$ N  C" f4 n; x- U. R( d3 w9 o8 V" c. T- X2 j' L. O( T4 T
19. You shouldn’t be so hard on yourself. & F% ~9 Y7 q; Q$ `- w& i) F2 u( v# T
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
; Z+ \7 [2 M# ~% Y
3 \7 x% u' K$ @/ o, l% s- j" B( Q20. Don’t get me started on it.   p4 b  P  v8 Q4 e$ j; m9 D
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 2 {# W9 [" ^) e% T
0 ?- _) Z& P# n
21. When you get down to it
3 D5 }+ x  M5 `% D5 I) u3 y  X  k$ |get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 ! m! j2 S8 z/ t, u$ f: n) E+ T8 \' t

+ g- R9 P( v/ \' s22. let someone off 9 B$ w( [5 k. y2 D9 s$ D# \. @
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
' D3 T; C& j+ W' q/ D1 H3 g: P1 G" I3 E& ^- ~
23. I don’t know what came over me.
' m2 k# {/ O/ _) h$ B这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
  ~  {+ T4 W6 a' s1 G
# c# h0 R8 B3 Z) i) s8 {& J3 d( H24. I think you’re thinking of somone else.
, a8 m0 O4 a4 E2 A2 o/ f这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
  C, S3 c+ d0 X" G; V, u3 y4 l
. @7 h4 e! U/ }4 a3 `  `7 S25. This is not how it looks.
6 M# R' e4 k0 f9 N6 P" }- p  f这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
. ?+ t, x  ^6 n! {- L
* I4 d/ J8 A. ^5 Z3 |26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
7 A) d! J1 W, t7 c; b智慧----她使你的嘴巴线条朝上 % L0 f5 R7 N2 O  G2 J% i1 A

. G7 J. K# q- I: m1 @27.You’re going to love it here.
: p+ U, g! ]$ U9 o  j# c. ~要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 " y, W4 v+ I* a4 ~' D

5 p, M3 i! D2 ?1 n2 E28.I don’t seem to fit.
+ {, o2 @3 r( B% U2 M" T' bfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. + [& l3 S- ?& J

0 [+ n6 B( u) D1 Z+ e- n29.You’re well on the way.
% ]2 w! L; n2 L如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
& b4 l3 |* X$ H& e8 w5 a
+ I5 c& f) L* P0 ?9 j30.You’re out of your mind.
( v3 k1 v1 w) |5 v3 e+ G+ x3 imind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. * i  ]- D$ Z8 W
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 ( _( g& i, L1 J6 k- C# H

! S7 `! W' e* G! W2 l32. It’s all there for a reason.
9 _. K5 p& N* Q& H5 M& T有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 . D& y' O/ G" c( @0 W* O: b

) |( @" C( I4 f% t33.I don’t have time for this. & p3 w4 G1 A  M3 i% C% k
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 2 J9 {1 F! i' O$ S

. D5 Y: U& h4 A8 k1 A/ j2 H( Y34.give this to you (real) straight
/ b4 e1 u" Q+ Z这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
  |# J& a+ q. t% B1 h" [$ m8 s' H' R1 h
35.pain in the ass $ K- N+ d. M9 E' _# f
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 9 `9 M8 C1 x( u& o* Y) y6 T9 t6 L
! J- x4 t: W7 e0 U& [9 t) Z  q" B
36. pass oneself off as...
1 w& p! k7 ?& u( p4 g+ Upass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
/ y2 ?+ e; Z, O6 ]. X6 P/ q8 w" |( ^. L7 g
37. be out of someone’s league
1 o( X9 G$ }& e0 |2 Qleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 1 `; G/ X) h5 X: ?1 U+ y

7 n2 O* m* x: z# s6 j5 d* U% s3 A38. talk back : e; d: s4 r" n2 `  Y
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
% I3 f+ y" Y& `4 [) H; v+ x/ t! x( T% f; \5 u" U' y/ s
39. spare no effort ( |( k4 r& v& S  y7 T9 S+ h
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 % |  D. X& @5 k  ^5 L. N

2 E/ ^7 X5 M  S' b5 G/ j40. Would you cut it out, already?
2 `! m) H' ^: j( ~cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 6 V0 ~; t) Z  Y/ n5 B' q/ \; A

) T7 t- C& z5 }- v41. Put him through. 7 ~3 K: r- k, A* {4 T
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
% P. B  B; K$ v3 t" }  [/ K- `! a5 ?! p; q* m$ O
42. Put it on my tab. * h' O9 ^) D4 c  S  f2 N
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 0 m- B" V6 n& x) y  I' U2 P* K

: M/ T( E& j& d  x6 v43. No hard feelings. 1 h. T, N& r0 K2 c( ~: l, }. o$ ?
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 9 ?! z- j0 K  C  V6 s  n9 Z
# u$ n& y) b+ V) Q  L. _( b
44. cut someone loose
; v$ Q3 }( s- {% x/ x" Nloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
: @: ], ]  W$ k
2 l. m, Z3 f3 G; g3 |45. join the force
* v! k( k, D. ?; T0 e$ mforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! 6 Q. k' K  s9 G

0 K" q( y( E+ s3 Z; |! `) t9 i4 b# [) P- T! L) U6 M7 f
46. We split it, fifty-fifty.
: h0 D4 U2 t% o$ F$ X- m$ Zsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
9 B4 r5 c2 R5 J+ o+ U3 D
- V& L8 O; u' \( l' w$ g0 A+ X5 |- C' U47. wait up
: [* t7 c0 V6 y! r9 T9 xwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
# ~9 j6 ?9 I7 P2 C/ g- }. L. W- v/ F  l; O9 S
48. I don’t have all day.
, {7 d5 n* ~+ @9 P" _3 r6 {I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 8 P# }4 h1 p0 N8 Z/ _5 h7 `
. w4 d7 e- b; E9 n! X
49. What took you so long?
% k: @# R5 E, x! \2 s/ k/ otake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
  s/ g% w7 G2 X  D3 Q8 }% ~# Q% n$ Z
50. Where do we go from here? 6 M4 ~+ R8 U' C3 @8 Z; `
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 9 G1 J' R9 h; {  R  G# L% q8 p
& @5 Z# b! S" k( M* a- U5 D
51. Anywhere but here. " \% Z5 o. V8 x) X) F: m
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 $ g$ f, v" t' v. X, N# y
, t9 v2 q9 R5 p  U$ k
52. It comes and goes. 8 k/ v* D. u7 `
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
9 J: [. Z! W. i- }% p% B' m$ y1 g& J( m' ^
53. There’s bound to be more of them.
! Q1 c9 `; `6 S* q" t. a7 mbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
# [  f3 ]; n% ]6 b5 W6 Z0 c' x, y; P. y( Q7 Y$ x% {% E
54. I’m done with… 1 _. m$ y* ]& c* Y  z* v
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 + \& n% ^4 `# v3 Q1 ]
& S; G' h6 q, }+ d: O
55. This one’s straight from the top. 8 _0 M, y! q/ w
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
+ _( J5 @; P7 y) A0 u  o9 G  y/ Z
56. Fill me in.
5 j# u+ g  T2 Ifill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 1 U! a& G  O2 b/ w0 y

. a0 D  g5 R8 c9 S% B7 p& Z57. Like finding a needle in a stack of needles.
) M! e3 ~, M* u- k* X# H原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
8 ]) e" P5 ^% Q; A& `( D0 X
( l  x: \, ?, |% Y58. That figures. 3 c. p0 M- u6 Y8 j8 ]* H
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 - e5 Z  |& @" ^1 H# R6 R- d. e) b5 y3 N
/ _, Q4 R0 |1 b! ?- I$ h
59. Take your time.
. }/ [& C0 M, j" e) D6 [7 wTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
) G2 r4 o1 k, Z5 o; M* I7 [4 r4 v6 q/ U3 R0 `
60. I’m with…on… 9 H; ^( y/ H& x% P: ?
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor ; z* T- I! ^8 L2 D: `
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
# e+ N% R8 u6 g* f$ R1 R- ^* g& l2 y9 l* k
0 C  R/ c3 N# y6 ]. U) |62. be way out of line
3 ^; t& O& a; |* m% j# M) N. c其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! * \' X' ^. j* Q

* t& V2 k4 {& S& [63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. ( S: e$ @7 y$ r! r1 H! E9 u
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 4 ^5 ^. }/ ?1 r5 L! H

- f/ `7 a6 T  n/ o  L2 w64. I’m all ears. 7 n, q3 t1 H% F/ p$ @. z0 ]% ?
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 . [* }+ d% g4 A* C6 o% f

' N1 j/ `5 t, e" d' \65. by all means
% G! ?" Q7 \0 J  O: P; Umeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 6 S4 e! S& W) D6 c6 C- S, B
; C8 ~7 n* x5 K5 ^
66. in my way of thinking
2 A+ M- y5 {8 B# m  R' J6 s9 m依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 2 n( L/ {& a% X# X- ~
: u7 Y$ M6 S/ T3 j4 W' t$ y; C
67. What’s this all about?
0 w+ F# b2 |# {3 |) L# w. Y这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 " o) p, C% r$ l- N) F3 H; z
+ b4 V% s: ]; q  R, U6 f+ D
68. a sight for sore eyes % L4 h2 x7 E( h3 E- G+ d
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. " S6 R1 I9 j  w* i& [  y/ Y% m  ?
9 B0 }/ c* p# b) r
69. get a word in
" b6 B/ @9 V8 g$ Z2 f. bword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
* E5 x0 c2 a" K5 x6 H7 t, m) z
: S1 O4 w6 @1 w. {70. You’re going to love it here. 4 T; D# ]( Z7 a/ a: |1 k* l
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
2 [; t8 j7 h7 M* s
9 j; f' I: w  G3 p0 {; u) W: h71. I don’t seem to fit.
0 d! `' |5 G: B3 U, u9 Sfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 3 n$ U* X8 ]' V

" ^+ O. e7 s& L* I5 M! _72. You’re well on the way.
0 v$ r3 S% J2 C1 f" O如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
. T$ w& {: K, W- e1 Y% U1 O9 [( y# B. s: R
73. I don’t mean to be rude, but...
6 B# i9 b% i+ S) Xrude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
; S5 a- Z- G3 n7 ?4 c. K4 {, e: |( J6 o/ h+ q; i2 ?7 k" L0 `3 a
74. You’re out of your mind. 0 F/ J& z9 w0 Q6 V
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
6 s" ^  j) U( Z  W; U  s% N/ L* ?0 }! R5 p! a# q. ^
75. I wouldn’t look at it like that.
" T2 u# k  M8 M, y8 a「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
0 m7 N: F- P+ N' e4 h1 ]- y: Z+ F; h& b( }0 J5 S. |
76. It’s all there for a reason.
) i' ]8 \0 e2 X$ P4 y) F有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
9 c; \) p1 N, Q' `% P- ~4 @) A6 c3 k. d3 G
77. I don’t have time for this.
; s) t; b; Y  A( n$ SI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
4 I9 ]& R. {1 |: g/ e5 k% O0 ^! f& q8 Q: i
78. give this to you (real) straight
0 J( z3 O% p% M( ~5 ?/ P这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. ! h1 u% G2 ?( j7 X
79. pain in the ass . D- Q: ]6 G  d) V
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 9 @+ l" o0 D4 o$ t* O( P

2 K2 p. g4 Y6 X! ]80. I know what it takes to... 2 c) {) L# Y; I; |
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
* A4 {9 k7 Q  [  D8 \4 s
5 {/ D; Q1 ?2 U( d, y1 ^81. lay low for a while
/ V! @' G1 X0 A* \( m3 }所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
) ]4 a+ O4 `& ?: d- |# m9 g5 A: Q) T5 F
82. ...be the best thing that ever happened to me.
- G3 g  L8 q( S* ?- }. u3 n有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 3 [, F+ R0 L4 L8 @* v
! V" o8 u, d3 A5 I, j* v
83. If there is anything I can do... 1 f0 L; B* _5 m. H% l1 [0 U, @* D
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 $ l! d" W; c, i$ R9 H. _4 Y1 J

2 ?( l0 ]  e% S, [84. walk away from...
# ]0 S2 |$ m  @9 pwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 % f- t2 |, q# B3 O# v
) D4 D. d( c+ s) H2 z& I( V
85. She saw it coming.
9 \+ C: i: J! x! k/ @1 u...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
# ^" Q  k4 q( E8 g  O
% J; R1 e% [; y7 ~86. You have a way with people.
0 Q" O8 @$ D5 W7 T% Eway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 1 @! Z* C8 _  c; k

0 W$ |6 Y) \: a/ h: N( p; j87. What do you want from me?
2 D7 ^6 i+ y6 |. v6 j: ~What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 3 V  G8 o, K. |; ^& Y9 _5 ^
0 u+ v* h2 s+ I1 B' r
88. You’re not cut out to be... / u& {( |: R$ h2 x/ b3 p
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 / D6 u' N& R! i" V9 u

2 I: p/ o' X2 p89. You have one shot.
1 z/ Z/ T  q' s: [$ e$ G& Q1 \' C就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
9 J& {; i0 @: ^3 k" w) x3 w" k- ?
90. The answer is out there. 5 j% ~# F2 e% P( }  C
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-29 21:57 , Processed in 0.157291 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表