 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
1 O& `# t, h g3 w, C& T) J6 m8 W7 e: a: F3 H$ F% H, K
How much do you want to deposit with us?
' q# ?" O) S8 d9 m6 G你想在我们这存多少?
) D- \5 b5 I" o9 v
' n! @3 L O* O. p9 z$ M4 _1 q+ FHow much do you wish to pay into your account?4 ?: l/ [ H5 j- U8 Y: X, z0 y7 S% h
你希望在你的户头上存多少?
z: _# c9 g' [) c! \) B( \
6 P; Q2 {; P2 {' |* D
" Y" I: |0 Q& bHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
9 o% D" h7 z: X你计划在你的户头上定期存放多少钱?
@; L8 z) a9 q2 h
/ V) v1 D/ F/ v- h7 {# Q
( I3 B4 U- l5 _; X, F5 HHow much cash do you plan to deposit in your account?& ~2 _ u. m. W( j/ S
你有多少钱要存入呢?
* z1 m' U+ q2 }
8 o7 M# h/ U# N. T- C1 |) i4 B9 S! D. }, o
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
' x$ W5 |2 x5 h/ q# y我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
3 |! o9 @6 ^& L3 U2 q
$ _# f# s$ T, e" X! p5 q. n0 o& E) Q& H# D/ U) @8 H
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
+ `2 t1 ]- P* L0 q7 @0 N请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
. Q2 Y' ?0 g H8 i) n; V0 n
& H J8 R. F5 ?1 @
, _& k: r; ?, E% V- ?% X& {I want to deposit 300 yuan in my account.9 M. c% ^0 l4 w1 f
我想在我的户头上存300元。5 B3 \. @0 t6 p
( E3 H! }8 X2 S( n" p
% R# E- G& ]% C) |' wI want to deposit these cheques in my account.! q# ~4 i7 K, g
我想把这些支票存在我的户头上。
- o" t: F" c, A4 _
1 L, ]/ n8 P ]8 s# s9 g1 _- @% R* |2 k. N
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.* _. k. p/ d7 K- d' m1 Z& ~
我想在在我的定期存款户头上存200元。
" V7 ]! f+ f* a; K8 R4 \" L3 c9 p& `9 l9 {$ H
9 N+ R3 ?1 ]2 r4 _4 _- B. j$ II want to deposit my paycheck." _ h7 [( H# ]$ i9 e4 D- W
我想存入我的工资支票。0 C: O$ n" ]6 h- \
# ^, U( {3 m9 p u* R
( q# Z. r+ z' x. u* ^
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
- u6 v8 o, ^4 r* v+ j3 J我想知道我能否在这兑换支票。" ?8 \# G& e) e
. N- T8 ~" E" n, H$ X1 U
9 L1 r/ [- } g M$ SWill you please cash this traveler's cheque?
( L8 d% L7 ?- U请兑现这张旅行支票好吗?0 ?, w7 v2 X3 h9 q; U. B: L
4 w! R6 a& ^: ]' o7 ^2 J3 O0 S1 S
" I( ]6 {, \3 K8 O. q
I'd like to cash this money order.
3 R2 E5 m) y$ \6 C3 ?0 Z: m8 M我想兑现这张汇款单。
( h! M, i/ q. u9 Q0 {" c- i
1 e* {3 D: v: T, K$ y# H
* B8 N, _: U! I+ @+ `- `7 V9 ]' lI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.8 D- j3 S; Y* w# |: b
我要把旅行信用证的结余兑现。
1 b7 l3 q, `0 _- e! h" K8 y, t. h2 L& ?' M; e- N' }
0 F$ H, ]' N) F$ ^0 |Will you please tell me whether you charge for cheques?# Y6 z) b/ {) c4 K5 @7 G( Z# G
请告诉我兑换支票收手续费吗?
; X7 k* q! ] s3 h
/ F5 R- T. ?* f7 l% v1 O- [: l X1 }+ V" ^( g$ q. T
Could you tell me how much the checks cost?
. h% |* d9 Z0 P4 T- E请告诉我这些支票要花多少钱?
! L; C, x0 }; v& Z
- w2 j6 d" D% O& }2 K, L
, G4 \$ y* p/ _2 U( eWhat if I overdraw?
# G7 B3 H+ ?: }& ~6 x$ ^如果透支了怎么办?& i8 V- a$ s% ?2 p! M) \6 C( [) r7 D
! j$ u) d8 L1 D
% h+ d Q% h' W. pPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.6 |" f5 n! _3 e9 m& H4 L
如果想兑支票,请在底线上签名。
+ P: U9 {2 q7 H
. w" V: S V8 G* O! T
' v0 G' j) @3 w- X- i. B4 F2 dPlease write your account number on the back of the check.6 |6 L0 k; Y& \1 k( y: [
请在支票背面写上你的帐号。
( j: ]/ u: H' z
1 D+ @$ V3 t, E4 v) l: m, B+ V8 D$ Y# f9 x# D
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
` _* W3 \. e! F; R3 R8 U我们承兑这张支票的透支额只有5元。% x. D* D- ?. n6 r
+ _) p* \1 C! i1 e6 Y4 a( b
4 ]' Q! M2 x" r. F& z. T
Please endorse the cheque.9 k/ U0 O8 l; q0 _7 @
请背签这张支票。
8 ~1 i! Z. U( z6 M7 `- K% I4 F$ o4 ^& \6 T/ F6 e# w
7 ]1 ~) T1 @- L: v* J& v% ?5 M
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.) n/ S6 q9 x0 t2 {6 G2 c' V
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
) X) f# v4 t& ?$ m9 Z9 u3 t) k$ J1 k2 ]9 R8 H, T! |
2 {3 o) B; j; i. i3 [% C
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".( O) [( e5 E, r0 Q. f
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。4 L6 o4 Z! P( f/ i8 f q, v
% i5 f# C' Q" t0 I2 i
. n, n$ ?; s7 { V- x5 `: x
Each cheque you write will cost 2 dollars.
; \/ x1 z. d; V: D( t# W6 P你每开一张支票将花2美圆。
2 X/ f1 h( I% g2 W1 D; O
' y1 I6 ?4 q; J* ?% C% k+ y" z% N0 t
0 G2 ~" d* F) ~9 j/ W0 nUseful Words and Phrases
4 f! q- m& `9 Y2 C. R* R+ m: \; C. O* _- Q, _. P
account number 帐目编号
$ d4 L" z1 ~ @6 h5 Zdepositor 存户
0 F+ v& @# \& i8 z8 Bpay-in slip 存款单) _4 v' c! ?2 J9 L8 z1 ^
a deposit form 存款单
& v8 ^1 n& K: s6 }6 a7 ha banding machine 自动存取机
2 x. B1 j( p! N; v' l3 hto deposit 存款
9 q* E* c1 L# J- f8 Ddeposit receipt 存款收据
& u, o: e. Z. \* Sprivate deposits 私人存款
+ w7 E8 J0 C2 B; i; m, Bcertificate of deposit 存单
8 N4 y8 i' r8 h+ zdeposit book, passbook 存折
. s8 G9 F" t* F0 C" d5 u( Wcredit card 信用卡* b5 u& s' w9 U) Y$ X6 b+ l. y
principal 本金
7 ]1 E! G# E8 h9 {- {overdraft, overdraw 透支8 {) i2 W7 m3 T X" S/ a+ Y4 M
to counter sign 双签+ K, X+ S: z: P5 } f/ i
to endorse 背书
7 u1 X$ v& }! E4 k W/ x/ Mendorser 背书人5 ^8 D+ m! a5 ~/ M1 z) b
to cash 兑现
- w2 z6 P* F8 B4 v, k9 g) a' }- Yto honor a cheque 兑付( L) o* m" Q. |) C1 u
to dishonor a cheque 拒付" x2 i2 e% J# g; ~5 G+ S1 V* g
to suspend payment 止付1 k& V* q2 l) f, W$ Z6 l% B
cheque,check 支票$ w. ~8 V( s# G7 p4 c
cheque book 支票本* k( N8 C# J! s1 B- G6 v+ B! l
order cheque 记名支票/ j; i) Q: G- j# [
bearer cheque 不记名支票
Q* G2 M" r' t8 Scrossed cheque 横线支票
4 T: ^5 L. A3 cblank cheque 空白支票: h8 f4 s- U6 f. D+ O9 }
rubber cheque 空头支票8 M( K5 [( n1 i n/ v
cheque stub, counterfoil 票根0 t' G; W- Z. C$ ]/ V Y
cash cheque 现金支票" O2 H: y5 w# g) x& e: E$ ^
traveler's cheque 旅行支票
# \* u; Z( e! M# ocheque for transfer 转帐支票4 x7 Y! [' Y6 G1 }# }& v0 B
outstanding cheque 未付支票8 ] W8 Z: S5 }( t5 ^
canceled cheque 已付支票: W8 q) U, U: w: M
forged cheque 伪支票
$ _9 Q" y: ]4 G7 {5 G" KBandar's note 庄票,银票 |
|