埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7210|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户9 M  m1 F1 P' l; A$ Q
0 @5 o$ p) C: p. |2 x
What kind of account did you have in your mind?- k8 L: K) w/ r4 N
你想开哪种帐户?
" r8 p$ n7 ]3 ^4 ~6 T9 p+ w* ]! Z8 Z0 X
Do you like to open a current account?
4 a3 ?4 r+ S9 J4 B你想开一个活期存款帐户吗? % X; ~% `: O  J& l' X( q

7 Y6 L" V8 `9 {: z: {* ]! k) L& ~A deposit or current account?
" G; e# }" j4 a7 \; L  t. {( }定期还是活期?
- j6 @8 d# N/ C! v5 f9 q( r4 L) a& W+ ~- W+ K
Please tell me how you would like to deposit your money.
7 r% ?( b% W( ~5 o" \请告诉我你想存何种户头? ! ^/ P- U/ h$ j& T4 ^$ U. I
5 ]& [! _& \4 g+ r& c
There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.; U$ b. S4 b, j; a* q6 J: G
支票户头要收服务费,现金户头不收。
6 p  s' `0 u4 U2 h' E8 l( ]/ D
* k* V; ^5 }1 [+ w& G- Q% kOur minimum deposit for a savings account is 100 dollars.$ S, G2 z. S; J! ?( d. ^
我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 ; ^# S9 U9 \7 i* Q5 N
! z3 w9 A' J( R% L
Five yuan is the minimum original deposit.% c. ]* A7 r# g. d/ A; t" T9 F+ E
最低起存款额是5元。
, d' w& Z2 X! B$ W/ j% M
% f* G2 H8 R. v( MYou can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.4 ^1 P* _, V+ |6 Q0 }
你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。
9 N) a8 b$ f, \9 d% E/ s! d! P4 }  ^
Even one yuan is all right.- p: z* U- Z! @0 A5 J
甚至一元也可以起存。
" N# S) e# t* r1 N
: o' T0 X' b$ j. IHere is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
  h9 m! f$ D& Y) x这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。 + S' R. X& D$ d  H- Q8 Z# z1 O

5 t/ S& `- a9 A" e/ G2 H" T9 c. V) gI should like to open a current account.
! o0 H+ r9 F% `+ a# t我想开一个活期存款帐户。 ' l. N2 J2 }! c0 [; W

) {8 X0 q' b( _$ X2 |I need a checking account so that I can pay my bill.& \' W1 H+ u' p) Y; O. g# f! p
我需开个支票帐户,这样就能付帐。
6 S4 D* c; P4 O1 G' R
+ g: \8 v' }7 l% ]We'd like to know how we open a checking-savings account.0 X5 T  O6 X& D
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。
. |% g9 g2 l1 h$ Q0 _. i5 j* N6 T! N( {) C" S
I have a checking account here.
" R" @* B& l* z7 A( T我在这里有一个支票存款帐户。
+ ?/ u% F3 m3 b( k- i' Z. r
) ?5 ^- L! v( l! t+ W. f  ]6 HI think I'd like a deposit account.
4 @& [! B7 [5 M" U我想要开个定期存款帐户。 9 G& T4 e3 N- q( \9 U, c

- S  x! t1 c2 R# S/ `7 F4 B$ nCan I open a current account here?+ J! ]) Z- y6 {4 O: R6 E
我能否在这儿开个活期存款帐户?
# ^" l9 a( B" }  [% B! `6 R; B" n) b/ k( l+ ~/ J9 W. o
I want to open a deposit account with you.$ J. B! a: i6 }. p
我要开个储蓄帐户。 + ]/ Z( a5 I: t+ l3 O3 O2 S

, K8 `9 c! Q5 T' P- II'd like to open a deposit account with you.
& @: T/ P& G6 }; c, i$ r( @! E我想在你们这儿开个定期存款帐户。
9 n) w6 D6 D5 Y, u' I3 e) w  I3 \8 ?3 ?0 V8 }! ?
Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?
: S: Z" n% U( }; T1 ?请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗?
% `; ?2 z8 m3 Q& K' U9 a  ^" g' \7 b
Please tell me the procedure for opening a savings account., u3 ^/ o/ t+ i# m
请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。 % `# Y" x/ J) v& k1 c* g2 R

; P' J! E& x# o( L1 p" m  tWill 100 yuan be enough for a minimum deposit?
( A- p. z) g$ ~8 i# f100元作最低存款额够吗?
0 j  v4 c, J2 M0 M6 R$ {! }( w! [7 P) a* D! s, c- c# B% W
I'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.; Z! u+ g" L; _6 I
我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
1 p, R- {4 L1 f8 F$ Y( U  K$ q
4 p% X0 \9 j+ j8 V  YCould you tell me how to operate this account?
5 T' @8 Q# g3 V请告诉我如何经管这个帐户好吗? : w# e% u4 X8 K1 L5 @# L2 C
. l6 t0 S3 S* f( |' M) b/ R
Is there any minimum for the first deposit?
# N6 ?% v5 `) q第一次储蓄有最低限额吗? ) y, `& c9 I. _' C7 y  [& F
- {; \/ Q# N5 E
How much does each account cost?: Z* o! f2 b+ a# P4 |/ F
每个帐户要花多少钱?
9 t" ~, Q& h2 A$ v& X+ V9 { 
: }* ]$ X* ~" B# w% e/ D9 A; {Useful Phrases . _3 x2 j) }5 X7 _4 L6 w
* W: Y* {( g# G4 ]9 k- V' b
current deposit, current account 活期存款
3 Q; P0 M0 G# ?" Gfixed deposit, fixed account 定期存款+ D7 S, B8 c2 W' @6 F( X
fixed deposit by installments 零存整取$ n4 ~3 W4 Q0 B0 P, z) f
joint account 联名存款帐户
! ?* R0 A) v0 E* ~. J+ O: xto open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款$ S: v1 l7 @9 [

2 g! b* O( f0 E0 o- XHow much do you want to deposit with us?+ |$ M) V8 K- x3 j. S1 u9 L
你想在我们这存多少?
! A. t" h8 ?  U3 x6 p
6 i, _! x* J$ R3 X  ^: V; AHow much do you wish to pay into your account?
# x5 [, I2 c/ T& U( S# j( M- k你希望在你的户头上存多少?5 \5 G$ N1 u- \- |0 O

' \- {1 v+ }% ~- K% z2 \
* U( Z+ m& u& u& f7 PHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
! I$ W, a& y* i3 L, ~你计划在你的户头上定期存放多少钱?
! e) Q, `. V1 a1 P9 j1 W
' @8 w+ v, B2 ~; `: P
* y7 w6 q5 c) CHow much cash do you plan to deposit in your account?
% I- Z4 ^2 b7 C8 g你有多少钱要存入呢?
+ w4 C1 n, P* ^
% ~7 K  l0 L/ S$ G: y# p3 j6 e4 C9 Q. @: Q0 O6 l; _; M& E
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.+ Y6 {! C$ C; r* c9 }2 D
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。  u( a$ t5 C  I
" l$ }6 I2 a9 D

9 {2 Z* d. d) {: [" ^8 D0 `% UWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?. b7 a. L4 \5 C/ P1 e; n
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
) \, Y% V% O; k! O5 N, i0 V5 @& @) X( E% Y
% M3 S8 x% v* b1 E! @7 J' y
I want to deposit 300 yuan in my account.
5 n% ^% @9 G  s! D我想在我的户头上存300元。6 n5 k) Y8 \7 P! j

  v0 A' Q8 m2 i4 G. Z( ?3 ]) H  a8 F
I want to deposit these cheques in my account.
- e0 s  W% B$ G6 O) S! D我想把这些支票存在我的户头上。
1 ^+ A. A# i7 S7 C/ y0 A9 L) S1 P  p6 j* ]  L$ n8 c! K2 x3 |

* N% a  a3 N, `% x& y2 hI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
3 U4 n5 c3 G) p  s! O% r* n: s3 r我想在在我的定期存款户头上存200元。
5 ?" b/ n* X9 W: F* e5 t% o
8 J2 R) b  h0 x) M0 b0 _6 X+ ?0 c) \1 Z* u, V6 w
I want to deposit my paycheck.0 t) p+ `$ S4 _1 n( \
我想存入我的工资支票。4 d0 p, p, @$ `% K; e8 `2 p
# w# c! x" K8 ~' {$ [
4 D4 X% {9 S: i  R& l% _
I'd like to know whether I can cash a cheque here.2 {" M2 U& O: D  {6 a
我想知道我能否在这兑换支票。( M2 [6 ^" T' @# h. H3 ?2 `2 G
. s& t, C1 s5 s9 Q! q3 N7 i2 y

: W; r6 C' A& h, KWill you please cash this traveler's cheque?
. O; t! i# Y: ~5 ~7 l( |+ ^请兑现这张旅行支票好吗?
+ z( V, N8 O' E1 J; @% C& b6 N5 S6 K
; T  X. B- g; F$ `% v% K  J
I'd like to cash this money order.0 v+ p2 ]0 f7 _, @
我想兑现这张汇款单。5 s. l* |8 P+ M5 q
# ~& g1 X' e. |. X% a/ }+ `6 b* R. C

, b% W7 c' ~  d: V: L+ S, hI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.( T) q3 g( Z3 y0 z! M, ?4 j9 Y
我要把旅行信用证的结余兑现。% X- h: S0 Q% t' Y; s
# i0 J+ M9 z- L: B1 r; R4 P2 {
! J6 D  o; |5 h
Will you please tell me whether you charge for cheques?
, Q2 D2 N: ^( B' o4 q请告诉我兑换支票收手续费吗?# e0 [: |, D& P* |0 C( v. N
$ O+ N$ u4 o3 O  ~0 C
& D$ N+ }* Z2 ~/ ?) l, z
Could you tell me how much the checks cost?
8 O) d; J2 C% P3 t( T请告诉我这些支票要花多少钱?" X, V$ F9 p- ?7 y2 p" y

  c+ m2 g: ~+ q& n" }
( U7 U7 m' n  U- X+ f+ x, m' BWhat if I overdraw?
7 u+ U7 Z4 H* L4 W如果透支了怎么办?
+ U( Z+ C. F3 G  x/ R3 t
% P& V9 z3 ^- i; O3 N% p0 B
8 t5 x2 D8 e) ^9 {$ |Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
+ L7 n8 d. a6 E. p5 c如果想兑支票,请在底线上签名。; I" o# ~- `% q  V. D2 H
8 ?2 B/ W+ N8 D+ o! I7 |
( S) h1 ^' C6 e9 E+ z* @* R
Please write your account number on the back of the check.4 k9 u# p0 A( g% F5 n
请在支票背面写上你的帐号。% r) n3 G, ]. `. v0 M) E

* E5 x) @# ^" L
9 A, f' v6 w7 f/ m; B% wWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.7 y9 ]5 o, X. A6 j! E/ p4 `: K
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
1 G$ F  X/ f7 o: d
( [) M: ]8 J. H: p) F2 Y
# p. d, Q' f: d/ o" C( {. sPlease endorse the cheque.$ [5 G, |- J! r0 x7 D/ Y
请背签这张支票。' V+ U5 o6 H& S3 G% p5 a

. m7 z. P4 [# n8 L% {' o
) N3 i& ^( s4 }/ QThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.9 e5 ^) f  r8 ]5 l5 A
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
! q2 p/ L& J: J2 `, a- V% q4 r4 p% y0 s, d( ~" @# ]6 ?! q: }
* u% o2 e& z# u
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".+ H+ Q. c" N. O- Y  J: f
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。8 ?8 k+ p4 I; f0 J$ a  Y
; n5 t. ], I  a
( q  |2 P) J8 f, u5 c8 b
Each cheque you write will cost 2 dollars.
1 W" `: b) a1 @6 K' c1 u你每开一张支票将花2美圆。
1 Q- ~2 {7 h5 Z, n9 D , M+ d$ {8 d) G5 D' T1 C. T

" H2 g5 f0 B' u& `. d: l6 ]0 |+ D/ J* }3 E& k. r
Useful Words and Phrases
% O' G2 l6 Y" K
/ V6 p! S9 f! _1 L9 I6 ?account number 帐目编号  |! h- ?6 R( X
depositor 存户# t* m6 S9 j9 E& R  W
pay-in slip 存款单4 {3 L- I& p% \2 v  F! T5 M! X' ]; f8 ?4 W
a deposit form 存款单
- T+ d- \7 ?! W% y* \* ~a banding machine 自动存取机
, y; y0 x+ c* d% m- y2 \& lto deposit 存款) g1 T! B5 N- M' Y
deposit receipt 存款收据
3 [% \+ E  Q% ?  G. Q$ Cprivate deposits 私人存款3 T0 K0 |5 L% g/ E
certificate of deposit 存单5 n$ _2 b1 q1 c7 w+ X2 ]9 u
deposit book, passbook 存折. A% K( c9 b0 H9 l# d0 \
credit card 信用卡+ I' t% R4 \, z% R# E* w% F0 Q
principal 本金* C7 E% U+ J3 `! X2 d
overdraft, overdraw 透支
( r+ c1 K7 l3 s0 B9 }1 z5 @to counter sign 双签3 M- @$ y( ~6 |& a. J
to endorse 背书1 l& C1 p: f" I9 g! U! J: b
endorser 背书人: B6 `# Y% X6 e4 v0 x
to cash 兑现
: T0 ^$ A# F2 P; i! Zto honor a cheque 兑付$ ^) x* A8 G6 H. m" i. y! k0 V1 ~
to dishonor a cheque 拒付
1 X7 m5 _  s7 [to suspend payment 止付8 B0 P8 Z+ ?9 [- ?( @
cheque,check 支票& Y! `; R6 V8 u3 l/ f
cheque book 支票本' l* u0 x7 h0 N! T5 J! Y3 ^9 Q
order cheque 记名支票
1 T: t! z0 l* b! Kbearer cheque 不记名支票
# T9 E: k" ]) y6 Z  O& fcrossed cheque 横线支票
" K; l3 T) {6 @% u) {0 a; kblank cheque 空白支票8 @6 c) z5 f8 X
rubber cheque 空头支票# c; m1 M' O; c8 T0 ?& u% V
cheque stub, counterfoil 票根
  T' x* L6 W# g! Q/ v& Hcash cheque 现金支票
) Z/ p8 N7 J5 ^traveler's cheque 旅行支票
' \4 L) ^" v+ e+ Qcheque for transfer 转帐支票( i' T' ]1 [  Y0 P7 j7 U- J/ f
outstanding cheque 未付支票. B  v; P0 s, B5 b. s7 X8 b
canceled cheque 已付支票" u5 Y  r/ ?% O  F
forged cheque 伪支票9 ^4 ~7 f: d7 m: H
Bandar's note 庄票,银票
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余. J2 M  V% q" H, s

" T3 \" _' m6 ~& N4 s# ]I'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
, D" y8 L/ q) ~我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。1 l* e9 I8 M; o$ K0 ?4 c' G

$ u1 X7 b) k' o8 f8 _4 S: [! y% u" n$ u5 r7 l5 g' b" N
I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
4 Q. L+ a1 W. C- Y2 r/ X我要从我的定期存款中支取200美圆。
4 s, I- F; S4 ~( b: W. I: I/ U( B, q* F2 T

9 h* b1 J6 i' M  RI want to close my account with you.8 @' J, [0 z$ _! a- D
我想结束在你们这儿的帐户。
" [$ l7 J% @+ s$ P- Q: E+ w& k# \/ [
. ^6 {5 E  h3 c+ e/ ~% {' m* g" M$ ?3 L& q! N+ R
I'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.) W0 P4 b* L  q+ J/ E; w4 |% G
我想从这份信用证上提款100元。, P$ Z/ k" E3 ?3 C6 m8 }' |
) w4 K: I$ x) ~7 O

% g7 y1 H, ]% V) l- F+ {May I draw money against the letter of credit here?/ D9 ^* r. D0 T/ }) }
我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
; O6 [1 F3 X+ l3 Q
- B0 ~* A5 |( o; A- v
- v1 z  N& k, |& I" nCould you tell me my balance?* z: N. M/ S6 }: ]
能否把存款结余金额告诉我?
" c7 u% F% T/ H9 G, W
  y$ d6 E8 v% L1 h5 r/ X# S5 O1 G; U6 E, m5 D$ d9 _. t
Please let me know my balance.3 d% u- Y1 I5 _+ F6 x
请告诉我结余金额。
6 i' }8 ?, c# u2 n( f. \$ v9 e
7 q2 Y2 S* q: u, K" O$ ~  `
7 _- M8 R" k" M! I8 v* R: h. S* x6 CI think you can draw on this account by cheque in payment of goods.
7 c. X( H; G' L0 ~我以为你可用支票提款支付购物费用。
& b/ p4 o* `* p& j* T# g3 b" |1 v6 @( F8 [& x
1 m  {$ G; U- V# `4 Y
Your balance at the bank is 300 yuan.
0 N: h% }0 |- _) N你在本行的结余是300元。
6 f; T3 B; w9 W
' ]' C, q9 g6 Z# Z5 A- ?5 m
. s4 H6 D( p+ K( @Your deposit is exhausted.
' R# ~  ]# y8 x  s  A4 j你的存款支净了。
6 G7 V/ a$ h: L3 r+ g, T9 r9 w# O5 j
- ]# E% c! u7 m/ l$ |; E! ]7 L* ~6 w8 c9 T1 O4 h
Your letter of credit is used up." m$ b) U* f) f. |: P2 Q; c
你的信用证用完了。6 }; v* N4 E; x: V( B. z' B

5 U2 A4 ?9 R- `2 D4 z, S* }8 A  l; d* N7 a9 K9 U
Please tell me how you wish to draw your money.4 N! L3 ^4 e% z. K/ S- I* c- ~
请告诉我你希望怎样支款。
! A: E' u, w8 B! J. t. R1 O
; E. i1 `- y# e! `% G
% b  Q" @) O" P* O' l( X: BFill our a withdrawal form, please.& d& L  `9 y* t1 Y. J4 Z# J8 _
请填写取款单。
" m" P7 C, o. B' R) c. c1 F
( ?6 Q2 g( Z: R: K; h7 v( a. e- U
! V, T$ V/ h% H- W9 R# l$ TThe letter of credit is exhausted.
! G& H1 G" a( W, k! f信用证上的款子已提清。
  ?1 f6 w8 Z2 J/ L( o3 Y  b
  W. T: z5 q" ]) i, y% i) d) Z; a. Z" a; H* s
The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
: m& ]& y) t: q+ G六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 
. W' ?1 m! r) r- F% u# _* X4 U9 h9 a- s! I8 L/ x
2 [" g8 O! l6 H+ q2 y
Useful Words and Phrases
: M8 v& @  n) k* M. f+ Q! f1 w
2 `5 }  x# f2 S& L
% X/ }2 ?3 _. L4 \% |to close an account, to clear an account 结清* n, c/ ]3 E4 {/ y
to draw money 取款1 t/ x5 v. h/ Y6 ]; u
drawing-out slip 取款单1 w' M/ q# V+ Q4 w  ~( Q6 y7 H# }
the number slip 号码牌9 Q" G$ a* r- W! ?) j
a withdrawal form 取款单
  Q" W; O' K' t: bto fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据( w5 U- r$ w7 D, C+ T
teller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表
+ U7 a/ m) k+ O* O- q/ w  O& T好,已收藏!
# e6 t9 w- l+ x, l9 W  h: w
Me too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
! y& n$ \' g$ q  @
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 09:03 , Processed in 0.124210 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表