 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款; J2 N- V* H! x: d ?! g, L
& W7 e! s0 r& Y6 HHow much do you want to deposit with us?
' k) c; H; [7 @# `' G你想在我们这存多少?
" Y. X" y: M; u# x ^( e
# I' f' @7 f4 w8 Z* RHow much do you wish to pay into your account?# @/ i4 h& a2 _
你希望在你的户头上存多少?
2 x8 M2 T- D* ?5 h6 `3 P- G2 x5 X+ n- x# _, e' G
+ x2 ~# V' W! G6 S& {6 V! w+ L) iHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?& _) f: L! ?* z) }! L3 u
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
: a% i7 D x' o1 \( H6 C
" v" k, w. {& h$ y$ s5 J* l1 i0 ~/ l$ T/ j+ M2 f' }
How much cash do you plan to deposit in your account?
& p4 u$ N7 N- m你有多少钱要存入呢?1 \5 T* b0 }, c7 L. Z8 Y) F! q
* |; F* M" P6 ^9 v+ p* B
8 Y& ?# O; Q3 V$ H
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.& f( a- D5 }/ B; @1 f' |3 f& L) @
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
) F% {/ R& S5 ^. H; _! c6 a; p3 L) M, s. d6 R, P$ t: ]
4 \7 y8 ?, i( T+ F1 O& GWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?) c) C# `6 f. C8 k/ x* x. d
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
" z0 W4 Q* s' g& S/ l3 C! `1 b& D- Z, [0 V( ~5 C4 F" W
8 y6 u. N) g; v* I: H: ]4 t% i0 I* V
I want to deposit 300 yuan in my account.6 f& |. U' U0 N- |/ P, H" e
我想在我的户头上存300元。
8 j+ o* {9 B' {7 l, v
% Z0 O/ H5 |. k9 }( b* W" v
4 K% Z# E2 P' j# ZI want to deposit these cheques in my account.
- B, n/ y) E# ?& w2 }0 W- Z% U我想把这些支票存在我的户头上。
9 n8 ?# M3 t \6 ~/ o( r7 e7 A' Z6 j ]9 |9 y' f, A0 p: k
* e- R9 p2 v" u6 v9 A* x zI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
- S* z7 z7 C3 ^1 o我想在在我的定期存款户头上存200元。
. u$ G' _0 I5 I) ^5 U- K% J1 A" I. i3 ?# s
* \( A& a, U: W4 k! B/ yI want to deposit my paycheck.
) d0 V2 W s) {我想存入我的工资支票。: ?. n* @+ M# E
5 ?& \# P; |$ O, H w) j( e- L
& J* x! p9 h; y) ^+ F
I'd like to know whether I can cash a cheque here.! d+ _& |4 o6 T. J$ P
我想知道我能否在这兑换支票。
$ x4 Y7 P) x1 j- ^1 ]
: O2 V- t2 M p! w* T3 c' E* y4 K- w! O3 k' N9 j! R% a- C3 H
Will you please cash this traveler's cheque?( M4 o. I! k; b
请兑现这张旅行支票好吗?: W8 t6 t) J. F. X T
7 x: J U: A, v2 Q0 ^! m
3 T' N: ~. H; G8 gI'd like to cash this money order." Y; K9 k$ Y) h+ s8 e
我想兑现这张汇款单。7 Q! E2 S& G4 H3 c2 F
( \( ], W* R& Y
/ n: `3 S" j1 A* }
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
+ F7 \( z/ L1 T+ M+ b4 i* _我要把旅行信用证的结余兑现。# v" y: i* ^# f- G+ y# @+ p8 g6 |
# R. @# p. C' p) [: {! Y7 M6 w6 G
; q! w' N/ ]- l+ fWill you please tell me whether you charge for cheques?4 q( K3 W- A! U! O. ~2 t. j
请告诉我兑换支票收手续费吗?
' t# n. Y/ t& l% l. C7 p5 l; J% g) V4 B
3 V% N2 p9 F* r/ P+ Y0 t* cCould you tell me how much the checks cost?
3 k7 j3 f% u2 L! O9 T1 d5 x请告诉我这些支票要花多少钱?
/ e0 K2 {6 z, h( i( { d% p3 v. i7 c% Q' ?: y4 `9 P G2 q( h( |
3 S4 G! l4 H4 H+ A' |
What if I overdraw?' r' D( F7 O- e3 K, |6 G
如果透支了怎么办?
0 Z/ v2 H4 R8 x: n
( e; H; s* c0 v0 _& {( _ z* {
+ [, G- M# o# o& |$ \- |Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
& v( G8 v9 C+ k" k如果想兑支票,请在底线上签名。0 v1 b- g$ C& l' G# L! E0 u
+ ^) A' ?3 H2 I* L
1 _$ M, b* K k9 F$ ^3 b: XPlease write your account number on the back of the check.
0 U) l) W; [! u4 x7 |0 a8 ^4 N请在支票背面写上你的帐号。' X, K( a0 Z8 N. s: B, h/ ~! a; p6 O! x
. w" q+ [ P7 s: f N- Y! V
2 g# Y O0 f6 K7 K6 v, c9 H9 L1 v- uWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
' Q, f" b8 d8 r$ J# s我们承兑这张支票的透支额只有5元。$ G# o$ \/ h! w5 y! l
0 Z" C5 X7 D* e0 f% r% [( w7 j
5 Y& n' k3 m( B- v: JPlease endorse the cheque.) h; Q; B( q4 e( } x3 e
请背签这张支票。
- P9 ~6 M- x+ M7 E3 U) E C
* \1 j" b# x& ~( z1 a4 E1 t& }' `. ~3 u$ k
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
+ v3 ^0 ], {/ Q8 ]) g旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
% X* q4 \, E1 I, g: i, Y; R; ?$ S, J4 l6 }
) S, C* C% X% V3 d' ]1 |- M' ] KHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".0 @5 \0 ]8 p0 X2 @$ k
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。% g& I7 ~$ r- Y
8 F2 T" I) x; n) t8 _% ]4 \( C: L1 }* K- m
Each cheque you write will cost 2 dollars.: Z/ D$ z. g% }7 S+ l/ H
你每开一张支票将花2美圆。
- T3 I: k' K% r2 }$ A' S# x1 V8 Z3 G & U% A8 W- y+ v7 ?$ ~1 f
3 z* q" ^( i. ?% T6 d
. C! Y; L% p( z2 N# N& D6 p8 E
Useful Words and Phrases 4 {4 g7 d2 j: ~2 o9 w# z2 Q
4 G* W5 K) c, ~; v3 naccount number 帐目编号
; i) T' ~: p1 b# V( |" y+ u# H7 adepositor 存户" g5 Q6 }# |' I1 u' ?2 y; X
pay-in slip 存款单$ h! _. P7 L% q/ P% y5 Q
a deposit form 存款单
+ @" @, c# g1 w* Va banding machine 自动存取机
* |6 \5 V2 Z1 ^7 I B: {8 \5 ato deposit 存款0 U& H, p# j: z6 R
deposit receipt 存款收据- H0 o! ^1 g: \6 Q- j% o- n
private deposits 私人存款; h3 q6 V* a! Y' X0 C! c
certificate of deposit 存单3 z9 Q& m* E9 k+ b9 b( ?
deposit book, passbook 存折9 ^ [: g! a, b) `. z
credit card 信用卡5 h) g/ T* d; o( K3 s+ l
principal 本金
, a# r, o8 J0 ?: B5 l& q0 I/ ], D3 X1 aoverdraft, overdraw 透支 y) _! {3 \4 x( j* h# S! J
to counter sign 双签
% ]8 n6 G* P9 X) D" C: L% Gto endorse 背书
2 i7 N* Z5 e. ]1 v/ Hendorser 背书人
# x5 ~0 ]6 D3 |5 gto cash 兑现
: u' x" u/ a, g" |to honor a cheque 兑付
3 u4 E+ h, W; t: Wto dishonor a cheque 拒付
% x- s7 k& h+ J6 O& P" l( _( D" W& R2 Vto suspend payment 止付
4 ?1 o! p* m' q E. y' Kcheque,check 支票
: Q6 o; a: \1 ?1 t6 tcheque book 支票本. c% y$ J( X2 x3 p
order cheque 记名支票
: z1 U0 M2 m9 A9 s- ^bearer cheque 不记名支票9 W9 m% ?% q" k2 a
crossed cheque 横线支票
$ R& f4 H, s" g) L! iblank cheque 空白支票
9 W! P# ?1 _! b4 F- y6 Yrubber cheque 空头支票
7 l$ N# Q+ j8 G1 l) T# Ucheque stub, counterfoil 票根, ^; t% a* K+ D
cash cheque 现金支票2 |5 @6 t7 g7 ~3 [) y U
traveler's cheque 旅行支票
: ~$ `/ E0 q# x& ?cheque for transfer 转帐支票* c$ C. U# k- w- e) t/ C8 X
outstanding cheque 未付支票
/ ?- G/ |! Q* Dcanceled cheque 已付支票* @- n+ m) ?, F' o( M
forged cheque 伪支票' Q( G& P6 ^% \2 @/ y
Bandar's note 庄票,银票 |
|