埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2589|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 29

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-29 04:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文29  是否可笑?
0 y+ y; V2 [& g; ^6 v. p; @$ z530. Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.  Z: T! M! A: l# R' L- k6 r
        我们觉得一则笑话是否好笑,很大程度取决于我们是在哪儿长大的。. B$ O. {2 r0 J3 u
531. The sense of humour is mysteriously bound up with national characteristics.# k0 w, ^6 f: G5 C4 i1 r; j
        幽默感与民族有着神秘莫测的联系。# r  I  D2 U9 ?- S$ h' T
532. A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
: s3 ?7 t) W+ `% R        譬如,法国人听完一则俄国笑话可能很难发笑。
; c6 Y& J6 ]! `  K533. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.  n( ^; u3 n, N0 _8 X
        同样的道理,一则可以令英国人笑出泪来的笑话,俄国人听了可能觉得没有什么可笑之处。& l! Y% F( _/ V  h4 k+ t4 \
534. Most funny stories are based on comic situations.
) i/ Y' \6 I& X) g/ O8 X        大部分令人发笑的故事都是根据喜剧情节编写的。
: h9 x$ h$ `. b2 p( |3 e: Z4 j535. In spite of national differences, certain funny situations have a universal appeal.+ t* I% r, V7 Q' U( R. m* f# F: c
        尽管民族不同,有些滑稽的情节却能产生普遍的效果。
% b9 Q8 Y2 q! [4 X& d# y2 \536. No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.7 S2 u6 U& ?! ^, R; Z( |/ f: P  f
        比如说,不管你生活在哪里,你看查理.卓别林的早期电影很难不发笑。
0 a7 T& a- j- S2 P537. However, a new type of humour, which stems largely from the U.S., has recently come into fashion.
, z; P$ O2 c2 V3 ^        然而,近来一种新式幽默流行了起来,这种幽默主要来自美国。; H: o" h. C) a  R. e' F
538. It is called 'sick humour'.9 S" U& M! z9 L/ v& D9 G& R$ ^2 n
        它被叫作“病态幽默”。: x7 n  P% F* P6 Y: g
539. Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
& v# j2 `% R: X1 f        喜剧演员根据悲剧情节诸如暴死,重大事故等来编造笑话。
4 J+ d" m% v$ }6 V7 H3 |540. Many people find this sort of joke distasteful. The following example of 'sick humour' will enable you to judge for yourself.0 y4 B* t- i* h7 w; T
        许多人认为这种笑话是低级庸俗的。下面是个“病态幽默”的实例,你可据此自己作出判断。
  S+ P1 Q' w1 L0 s541. A man who had broken his right leg was taken to hospital a few weeks before Christmas." ^* b8 w7 {' K$ L
        圣诞节前几周,某人摔断了右腿被送进医院。
6 T4 K$ H* _/ ]8 b0 ^( \# B542. From the moment he arrived there, he kept on pestering his doctor to tell him when he would be able to go home.3 ^; Y0 a" J  V" J4 k# D' K
        从他进医院那一刻时,他就缠住医生,让医生告诉他什么时候能回家。' X% J! k% n5 E/ o  {
543. He dreaded having to spend Christmas in hospital.% ^3 m2 e1 G/ T" {3 @1 O
        他十分害怕在医院过圣诞。
' E9 ?  k2 G# _544. Though the doctors did his best, the patient's recovery was slow.
; B1 z9 d2 v6 Q4 V        尽管医生竭力医治,但病人恢复缓慢。! Z4 F: Z- D! ]7 N! k1 M
545. On Christmas Day, the man still had his right leg in plaster.' q5 |: x( o( I
        圣诞节那天,他的右腿还上着石膏,5 u# H  S( C+ o6 ^
546. He spent a miserable day in bed thinking of all the fun he was missing.
5 B( o' \) v% |        他在床上郁郁不乐地躺了一天,想着他错过的种种欢乐。
& C% c& H0 _& z/ \7 S7 W547. The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.3 |! q. l- \; d6 J7 a, J1 H# s  z
        然而,第二天,医生安慰他说,出院欢度新年的可能性还是很大的,) W$ N! W# R: B$ _& ]: [* u5 L
548. The man took heart and, sure enough, on New Years' Eve he was able to hobble along to a party.
$ s3 G" u6 I& X5 T. k        那人听后振作了精神。果然,除夕时他可以一瘸一拐地去参加晚会了。6 ]* I1 j- z. q! m% K) u
549. To compensate for his unpleasant experiences in hospital, the man drank a little more than was good for him.8 P' [8 n- S1 C1 ~' \2 `/ F
        为了补偿住院这一段不愉快的经历,那人喝得稍许多了一点。
/ O1 B. S  x$ [550. In the process, he enjoyed himself thoroughly and kept telling everybody how much he hated hospitals.  Y& ~# B, s# w" E) f1 i1 j% `
        在晚会上他尽情娱乐,一再告诉大家他是多么讨厌医院。4 b/ g; a* u1 ?5 t
551. He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
4 M8 s' @+ `+ J6 C        晚会结束时,他嘴里还在嘟哝着医院的事,突然踩到一块冰上滑倒了,摔断了左腿。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-17 20:13 , Processed in 0.090783 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表