埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2517|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 29

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-29 04:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文29  是否可笑?
% X) z% B- v  @  p) X; C9 t/ J530. Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
. R, B/ y4 v; Q9 W0 U        我们觉得一则笑话是否好笑,很大程度取决于我们是在哪儿长大的。% ?0 l* x4 Z2 e+ o# j
531. The sense of humour is mysteriously bound up with national characteristics.  i. [" `$ h; O5 b
        幽默感与民族有着神秘莫测的联系。) N0 h! q4 I1 Z% Q9 P& g; x
532. A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.# t0 }' V7 [+ `7 w% h% y
        譬如,法国人听完一则俄国笑话可能很难发笑。
( H3 `1 A' l' u. T* w! I533. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
8 j. E5 a- A* `) d" R" A        同样的道理,一则可以令英国人笑出泪来的笑话,俄国人听了可能觉得没有什么可笑之处。1 {5 N6 p  t+ x6 n
534. Most funny stories are based on comic situations.
8 V% C! [) f! [: p  N  ]        大部分令人发笑的故事都是根据喜剧情节编写的。
) S* K4 q5 h$ R8 i. h8 {535. In spite of national differences, certain funny situations have a universal appeal.! U* ^% ~9 t6 D, ?9 J
        尽管民族不同,有些滑稽的情节却能产生普遍的效果。  f+ J! m& x9 N( l& K. t5 ?3 W
536. No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.- a$ Q2 S5 Z5 b4 U, B! u
        比如说,不管你生活在哪里,你看查理.卓别林的早期电影很难不发笑。$ Y8 j# Y% s! h, t
537. However, a new type of humour, which stems largely from the U.S., has recently come into fashion.
/ f+ ~: M) \$ A( ~! H( `% ^9 M9 t& ~        然而,近来一种新式幽默流行了起来,这种幽默主要来自美国。2 g" \9 g6 w+ |
538. It is called 'sick humour'.3 y4 C; D" Z6 J9 P& [* |7 L. [
        它被叫作“病态幽默”。
# x! M+ m" L8 R  y- ^' q539. Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.2 ?' `3 Y; ?# W/ H$ ~8 C5 N
        喜剧演员根据悲剧情节诸如暴死,重大事故等来编造笑话。4 Z$ ]' C& w/ m# u9 b8 n; Z% R
540. Many people find this sort of joke distasteful. The following example of 'sick humour' will enable you to judge for yourself.) w; @5 s8 l, A- m% }8 K/ V9 D0 S
        许多人认为这种笑话是低级庸俗的。下面是个“病态幽默”的实例,你可据此自己作出判断。
3 `& k) Q# c) O. a) U1 v' m/ E541. A man who had broken his right leg was taken to hospital a few weeks before Christmas.
' S' y' y8 P9 G' v0 w& ?9 U7 ~        圣诞节前几周,某人摔断了右腿被送进医院。* n) ~$ _" J0 S! @5 n/ A) d# O
542. From the moment he arrived there, he kept on pestering his doctor to tell him when he would be able to go home.
; F+ z+ K0 R2 e# _6 |7 e  i        从他进医院那一刻时,他就缠住医生,让医生告诉他什么时候能回家。! h2 G7 Y, }$ J4 p# d
543. He dreaded having to spend Christmas in hospital.. _; R: w/ P1 l5 a3 m$ y* q$ R
        他十分害怕在医院过圣诞。
  {- }8 A0 }; f" Q9 h8 @+ V544. Though the doctors did his best, the patient's recovery was slow.
: o4 U0 f" e' D( e9 _. B- E! @1 d5 C) z        尽管医生竭力医治,但病人恢复缓慢。- Z. V( Z0 V$ U6 U2 Z& r8 i4 U* V
545. On Christmas Day, the man still had his right leg in plaster.
7 d) w8 ^$ k3 i" U  }$ |        圣诞节那天,他的右腿还上着石膏,
& x6 v* g# @  Q4 [+ c3 F546. He spent a miserable day in bed thinking of all the fun he was missing.
3 g3 I5 m1 x1 w9 ]        他在床上郁郁不乐地躺了一天,想着他错过的种种欢乐。
' d$ H8 R; x; ]" a0 G547. The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
3 F) h. k: w. L0 Z  k! k4 w; q9 v" o        然而,第二天,医生安慰他说,出院欢度新年的可能性还是很大的,' a) _5 u5 i4 F2 x4 s
548. The man took heart and, sure enough, on New Years' Eve he was able to hobble along to a party.0 j! r/ V& D" c& Q
        那人听后振作了精神。果然,除夕时他可以一瘸一拐地去参加晚会了。* K( [1 Z0 x4 {
549. To compensate for his unpleasant experiences in hospital, the man drank a little more than was good for him.: U: W5 w* _  c  e
        为了补偿住院这一段不愉快的经历,那人喝得稍许多了一点。7 j  T* \7 t: M" J8 e% }3 M
550. In the process, he enjoyed himself thoroughly and kept telling everybody how much he hated hospitals.2 z0 b/ a; Q7 A5 m" ?8 ?$ d! m
        在晚会上他尽情娱乐,一再告诉大家他是多么讨厌医院。% c9 D6 F3 j) x
551. He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
' G. d+ ^6 Q! T9 X' u6 l        晚会结束时,他嘴里还在嘟哝着医院的事,突然踩到一块冰上滑倒了,摔断了左腿。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 11:27 , Processed in 0.144849 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表