 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑
5 a. k$ C/ y: L' ]% P" l8 M! ^# D/ G+ ~9 U7 r
尴尬的事情,How do you take it?
) a3 ~5 L% }9 G: r3 ^+ D
; ?6 c& u& s; @吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.$ s$ L2 K7 j- J t
! J' P9 u* M. c2 Z- R2 N$ b
服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?
; o+ J; d( w) ?% {我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.
5 M: O6 ~' y, G! c* t/ M* F
% j/ x: \3 \" D( u0 m我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.
. S2 c _" m6 f/ X: g...
7 s$ X) q) g2 B" R( c- K9 w% \结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有
. {6 d7 F# z( T# mHow do you take it.
( j, K+ Z0 u+ Y1 @2 p5 ~% s+ _" X的意思是放几个糖还是几个奶.! |1 S t! @: D0 f1 M
: h0 y8 f. j9 {& d我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|