 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊" V/ T1 y! O* Z
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.5 i0 }3 ^1 W/ ~& Z; l$ G
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。% M( [+ _; D1 v
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.
1 l0 [1 ?1 e1 n$ B" }6 [( g 玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。2 K7 G; }! `6 _& |
260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
_+ [/ g l- M2 \ 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。7 o& e! }1 @, G) x
261. One evening, however, the lamb was missing.; Y2 l; }& b+ k
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。, Q. K, E$ R; {! T! v
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
/ x$ Q/ T! K3 V 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
4 C( J& D; H: r" R) s/ C" I263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.( F* P6 P) P* e
迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,
" f7 J- _$ X3 z9 {1 z5 b+ b! j264. Dimitri at once set out to find the thief." r1 I$ m5 [& i" J6 p
他马上出去找偷羔羊的人。
" U: Y! f8 y e" l3 z' F( t265. He knew it would not prove difficult in such a small village.: m( f( K* y6 k! m6 Y! [
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。1 G( y0 r" m; T% |/ {
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
; e! F5 T8 ~% ?/ b: h- x, S$ ] 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。: W1 V v# B1 f2 d% I
267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.9 [1 p' r4 I6 t
迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
$ e3 I8 D$ U9 W1 M268. He told him he had better return it or he would call the police.
' E H+ o0 R, {6 ]% e% P* R; | 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。& Q* A4 |& Q' X. n, I
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
* T0 }' M* ^2 } 阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。& ]/ _8 n% D2 e/ u/ I
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.
; b6 u8 k5 l$ U& M6 T 不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。4 @( ] E) ~, ^0 K5 [, ^* h# d
271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.
+ K+ ~8 z. _% a: I4 R% m" p2 a 迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。
8 U9 T, \2 C. ` [272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.# l2 B5 f% q& X7 I) D
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
J, T. @ m7 c0 P- x273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.; s. F# _4 j% K6 m# a* V
半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。8 F \/ i5 q9 C5 S9 H/ i# h( P
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
1 {% G7 X( b; D8 [3 }3 i" i5 k 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|