埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3197|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课15

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文15  五十便士的麻烦& k0 t7 n+ F$ F9 @8 j' z
241. Children always appreciate small gifts of money.- Z% {/ J/ T/ \# K
        孩子们总是喜欢得到一些零花钱。
% k4 I  V3 X+ e242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.  ~  ^6 X3 v6 u: {0 s
        爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。
9 ^, p4 @% L8 I1 ?% m5 u0 h243. With some children, small sums go a long way.
% q  R' @5 ?7 z/ {0 L        对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。- P- u3 v; M- x, t1 k
244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.
* C0 e& y3 v3 \0 R" V9 ^        如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。
% P! l0 x) X, m. B- n) k. @( n8 f245. Only very thrifty children manage to fill up a money box.* M% y6 P6 v) u* ^
        但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。
( W: S8 u% \( F" @& Q8 z246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.
& q7 u! E8 [6 X2 y        对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。- _, e* j7 q/ u5 x) t1 U
247. My nephew, George, has a money box but it is always empty.+ \1 |6 c5 t8 v3 Y. e
        我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。
: i) k1 \7 x# ~4 P' P* o5 U7 x# W248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.
( H% [2 M* g9 [5 ^! J        我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。* `6 K& c' M! D# x% m  ?
249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it.
) F5 J* @+ o( z( E: G4 u! [        昨天,我给了他50便士让存起来,# w3 D9 _' M  d7 b9 V3 Q, q
250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble.
% y9 b1 h% p' y# j        却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。
& X% r5 d: L( I( h- f) `! F& |251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain.
, J. ]: V- }/ N' _        在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。9 B' n" ^! x; j7 L& d
252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.
" Q, j# e" U; P* P        乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。
8 e2 p5 e" b+ K: ?% j9 o253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.
9 P9 D0 d( G9 Y) t, F& ?7 c        但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。
) }# \' c( T7 u, j$ ?254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.
5 V; H" E. z& A' f9 W7 I. S8 J        这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。
& R7 Q+ i- Y/ @# R255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.
/ A8 u/ t* Z- ?3 R1 v3 p% x        有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。1 \) {/ t3 i( a0 C4 p1 ]
256. George was not too upset by his experience
8 t% w- v2 `) s: j, d        不过,此事并没使乔治过于伤心,
% l# n) l4 Y) v* |4 C# l7 r) @6 @$ T257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.
$ g7 o1 v+ T; T8 Q% D        因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-17 11:51 | 显示全部楼层
+ N6 k: E1 W6 n; m" g% i$ s
知道在哪可以下载美音版的新概念第二册和第三册吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 22:36 , Processed in 0.183410 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表