埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3024|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课15

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文15  五十便士的麻烦
+ R1 H1 b; G" F* f- r+ A  k4 v2 L241. Children always appreciate small gifts of money.
" z- W' C1 i6 o( N$ C* l        孩子们总是喜欢得到一些零花钱。
/ Z3 [3 Z: o1 s  G% h242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.
( E. ^( M9 w( w% ?  t/ r/ n        爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。! M1 s$ z9 o# d1 a9 p+ U
243. With some children, small sums go a long way.% B) g; R, G( O7 {
        对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。8 y. F0 [& o, D2 x9 {
244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.1 c/ c2 y! g5 a  o# H8 k
        如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。
& w2 Y) m) s& K% f' L$ M0 O( O3 ]245. Only very thrifty children manage to fill up a money box.
7 k3 \& h& H( B- p$ `1 V  Z        但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。7 ]4 H" q. V1 S1 X9 T
246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.
8 M  Z0 {- W* i) v        对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。
8 {1 i: b5 J! \, ?" v247. My nephew, George, has a money box but it is always empty., g+ D7 A& ^0 B5 f% e/ p  y
        我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。
4 p9 B# O1 a3 g$ D7 n5 A248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.% Y) A2 o0 v8 {6 x: v8 z% P2 l5 l: c
        我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。3 ~" O5 C8 @- J5 m
249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it.- B8 B, J1 w( b& q# B
        昨天,我给了他50便士让存起来,9 O* o' d" L5 P$ L& e5 ?: h9 l! B
250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble.& M7 E2 o5 V/ @8 t  B
        却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。
) f8 R9 b' s5 o/ |251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain.
  P* p2 [& V0 S+ w        在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。5 ^4 ^( B5 n  |; e
252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.  L. O  A7 h3 e- Y6 Y4 E
        乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。
! m, X$ G/ a$ H* a253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.
  C% Q% N, z0 {' m$ }        但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。
# N: `% F- Z/ y: a' x4 _, t254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.
+ V4 G1 j/ C/ B        这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。. ~% j6 {0 u6 A3 T. |5 g
255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.
7 W8 D; \5 c, U3 Q7 i' r' y% M9 c/ G        有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。) c, |; g! j/ F
256. George was not too upset by his experience! ^$ T; r9 y( k( `
        不过,此事并没使乔治过于伤心,: {* J% z$ H: k$ D/ f# K( o
257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.3 \# z, k0 ?4 E! g0 x
        因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-17 11:51 | 显示全部楼层
5 l) }( n4 ?% C7 E6 S9 E
知道在哪可以下载美音版的新概念第二册和第三册吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 06:39 , Processed in 0.165752 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表